godzillafnalwars.txt

(26 KB) Pobierz
00:03:03:Godzilla na dwunastej! Zablokować cel!
00:03:07:Ognia!
00:03:23:Utrzymać pozycję!
00:03:24:Przygotować się do odpalenia pocisków!
00:03:26:Przygotowywanie pocisków!
00:03:41:To trzęsienie ziemi!
00:03:55:Strzelić w lodowiec!
00:04:41:Cišgłe wojny i zakłócenia|w rodowisku...
00:04:45:Kiedy nauka się rozwijała, ziemskie|rodowisko zapłaciło najwyższš cenę.
00:04:48:Zaczęły się pojawiać gigantyczne bestie.
00:04:51:Rasa mutantów, tylko z pozoru|ludzi stała się wrogiem ludzkoci.
00:04:55:Ale póniej ludzie i mutanci|połšczyli siły w walce z potworami.
00:04:58:Narodziły się Ziemskie|Siły Obronne (ZSO).
00:05:01:Pojawiło się więcej mutantów z|nadzwyczajnymi zdolnociami fizycznymi.
00:05:08:ZSO zorganizowało specjalnš jednostkę|militarnš, łšczšcš siły ludzi i mutantów.
00:05:14:Ta elitarna jednostka|nosi nazwę Organizacja M.
00:05:18:Ale największy przeciwnik ZSO...
00:05:21:...postawił wiat|przed obliczem zagłady.
00:05:26:Po raz pierwszy pojawił się w roku 1954.
00:05:31:A jego imię jest...
00:07:45:Nie możemy utrzymać kursu.|Musimy się wynurzyć.
00:07:56:Głębokoć 6700 metrów!
00:07:58:Już przekroczylimy granicę!
00:08:05:Odpalić pociski!
00:08:10:Kierujcie się prosto na to
00:08:16:Temperatura wynosi 80°C!
00:08:18:Kapitanie!
00:08:26:Temperatura wynosi 90°C!
00:08:29:Dłużej nie wytrzymamy!
00:08:40:Teraz! W lewo!
00:08:48:Manda nas ciga!
00:09:11:System automatycznego|celowania - zniszczony!
00:09:59:Manda zniszczona.
00:10:02:Poziom zniszczeń wynosi 72%.
00:10:05:Mamy połšczenie z bazš.
00:10:08:Colonel Gordon, czy chciał|pan zatopić Gotengo?
00:10:14:Tym razem nie uniknie pan sšdu.
00:10:16:Wiesz, przez co włanie przeszlimy?
00:10:18:Mam gdzie twój sšd czy cokolwiek innego.
00:10:22:Więc zamknij się!
00:10:25:Gotengo! Powrót do bazy.
00:12:09:Wystarczy!
00:12:28:Gdyby to była prawdziwa|walka, Ozaki już by nie żył.
00:12:31:Na szczęcie to tylko ćwiczenie.
00:12:35:Kazama, niech cię nie ponosi.
00:12:40:Ale wygrałem walkę.
00:12:42:Słuchaj, tu nie chodzi o to, aby|się stał silniejszy od partnera.
00:12:49:Więc o co?
00:12:51:Żeby stał się silniejszym niż wczoraj.
00:12:56:OK.
00:12:58:Ozaki...
00:13:00:Przyjd póniej do mojej kwatery.
00:13:03:Tak jest, sir!
00:13:05:Uwaga!
00:13:16:Czekaj!
00:13:19:Dlaczego się powstrzymałe?
00:13:25:Próbowałe przegrać?
00:13:28:Nie. Ty wygrałe.
00:13:33:Posłuchaj, chcę ci co powiedzieć.
00:13:38:Nie możesz w ten sposób|działać w prawdziwej walce.
00:13:42:Twoja łagodnoć może|się okazać zabójcza.
00:13:47:Jak możesz chronić tych nieuprzejmych?
00:13:55:Jeste zbyt optymistyczny.
00:13:59:Nie zapominaj, jestemy mutantami.
00:14:02:Urodzilimy się nie po to, by|chronić ludzi, ale by walczyć.
00:14:08:To nasze zadanie.
00:14:19:Na Hokkaido znaleziono|skamielinę nieznanego potwora...
00:14:22:...i przyniesiono jš do Muzeum Obrony.
00:14:25:Wielki uczony z Narodów Zjednoczonych|przyjeżdża, aby to obrejrzeć.
00:14:30:Będziesz jego osobistym ochroniarzem.
00:14:34:Czy to wszystko?
00:14:36:Tak. To łatwe zadanie.
00:14:38:To nie jest zadanie dla Organizacji M.
00:14:43:Gotengo jest teraz w suchym doku,|naprawiajš go po walce z Mandš.
00:14:47:Col. Gordon został wywalony z konferencji,|na dodatek uderzył przełożonego.
00:14:51:Jest w pokoju karnym.
00:14:55:Potrzebujesz odmiany.
00:14:58:Tak czy siak, ten uczony|pewnie jest stary kłótliwy...
00:15:14:Przepraszam za bycie kłótliwš.
00:15:21:Poznaj paniš Miyuki Otonashi,|biologa molekularnego.
00:15:27:Pani naprawdę jest uczonš?|Wyglšda pani na modelkę.
00:15:32:Zawsze mylałam, że mutanci to opryskliwe|gbury, którzy wiedzš jedynie jak walczyć.
00:15:38:A po tym spotkaniu, wydaje|mi się że miałam rację.
00:15:42:Tak, to prawda.
00:15:43:I wyglšda na to, ze istnieje modelka,|która myli, że jest biologiem.
00:15:51:Na poczštek co ustalmy.
00:15:53:Co?
00:15:55:Nie przeszkadzaj mi w pracy.
00:15:58:Nie odzywaj się, chyba,|że cię o co zapytam.
00:16:01:Ale ja...|- A tak naprawdę...
00:16:03:nawet na mnie nie patrz|kiedy co ode mnie chcesz.
00:16:10:Niańka do dzieci.
00:16:14:To zajęcie do ciebie pasuje.
00:16:17:Spróbuj czego mocniejszego.
00:16:24:Gruntownie to przestudiowałem.
00:16:26:Połšczenie maszyny i żywej istoty.
00:16:29:Chyba powinienem to nazwać cyborgiem?
00:16:33:Po pełnej analizie, powiedziałbym|że ma około 12 tys. lat.
00:16:39:Czy takie co mogłoby być|wynalezione 12 tys. lat temu?
00:16:44:Nie. Przynajmniej nie na Ziemi.
00:16:49:To znaczy, że ten potwór jest z kosmosu?
00:16:58:Wykryto w nim zasadę M.
00:17:00:Tak. W komórkach ludzkich|istniejš 4 zasady azotowe:
00:17:03:Adenina, guanina, cytozyna i tymina.
00:17:07:Ale mutanci majš jeszcze jednš,|którš nazywamy zasadš M.
00:17:14:Wykrylimy jš również w tym potworze.
00:17:19:Mutanci nie powstali przez mutację...
00:17:22:Ale sš jako powišzani z tym|dwunastotysięcznym potworem.
00:17:28:Więc ten stwór jest waszym|biologicznym przodkiem.
00:17:34:To mieszne.
00:17:39:Czy ma pan jakš myl przewodniš, tak jak|pierwszy japoński Sekretarz generalny UN?
00:17:45:Wierzę, że rasa ludzka może|rozwišzać każdy problem.
00:17:50:Opanowalimy logikę i naukę...
00:17:52:mamy odwagę, aby rozwišzać|każdš tajemnicę...
00:17:57:(Na przykład, poczštki życia|cišgle nie sš odkryte),
00:18:00:...i przezwyciężyć wszelkie zagrożenia.
00:18:05:Jestem przekonany, że ten|dzień wkrótce nadejdzie.
00:18:13:Panie Daigo, czy udaje|się pan do Nowego Jorku?
00:18:16:Tak.
00:18:17:Ostatnio dużo podróżowałem. Mam|wrażenie, że samolot to mój dom.
00:18:24:Szkoda, że nie widziałem|Clinta przez tak długi czas.
00:18:30:Clint?
00:18:32:Tak. Mój pies.
00:18:34:Och, ma pan pieska!
00:18:37:Nie zmienił się, nawet|kiedy zostałem Sekretarzem.
00:18:48:Prof. Jiguji, pozwoli pan.
00:18:55:Wyspa dziecištka?
00:18:59:To...
00:19:01:Potwór miał na imię Gigan.
00:19:22:Gdzie jestemy?
00:19:28:Witamy na Wyspie Dziecištka.
00:19:34:Chcemy powiedzieć wam co ważnego.
00:19:38:12 tys. lat temu na wyspę przybył|Gigan. Spowodował ogromne zniszczenia.
00:19:44:Mothra próbowała go zatrzymać.
00:19:49:To włanie przedstawiajš|te starożytne rysunki.
00:19:53:Gigan to podła istota.
00:19:56:A jego krew przelała się na ciebie.
00:20:04:Na mnie?
00:20:06:Masz moc zdecydować,|którš drogš podšżysz.
00:20:14:Dopóki nie staniesz się wrogiem|Ziemi, Mothra będzie po twej stronie.
00:20:24:Co to było?
00:20:27:Zbiorowa halucynacja?
00:20:31:Nie. To nie było złudzenie.
00:20:38:We to.
00:20:40:To jest starożytny amulet|z Wyspy Dziecištka.
00:20:57:Panie Daigo. Oto dokument na spotkanie.
00:21:00:Dzięki.
00:21:17:Hej, ty! Zabieraj łapy z mojego wozu!
00:21:21:Słyszysz co do ciebie mówię?
00:21:23:Umiesz czytać znaki?
00:21:24:Facet, zaparkowałem tylko na kilka minut.
00:21:27:5 minut, 5 sekund, to bez znaczenia.
00:21:29:Zaraz cię zapuszkuję.
00:21:33:Patrzę na trupa.
00:21:36:- Dasz sobie spokój?|- Spokojnie, odłóż pukawkę.
00:21:39:Nie, nie, już na to za póno. Widzisz tš pukawkę?
00:21:42:Rozwalę twoje flaki na całej drodze do Jersey.
00:21:45:wietnie! No, dawaj!
00:21:47:Przymknij się, jeste pijany!
00:21:52:O, cholera!!
00:21:54:Zamknij się. Najpierw zastrzelę jego, póniej wykończę ciebie.
00:23:15:Rodan atakuje Nowy Jork.|Wysłalimy Rumbling'a na miejsce.
00:23:18:Co z samolotem pana Daigo?
00:23:20:Cišgle nic.
00:23:22:Poruczniku Namikawa, Angilas|pojawił się w Szanghaju!
00:23:25:Wysłać tam Karyu!
00:23:28:Poruczniku!
00:23:31:King Seesar jest w Okinawie!
00:23:34:Kamacuras atakuje Paris!
00:23:36:Sydney jest atakowane!
00:23:37:Co u licha?
00:25:51:Cholera! Nie pozwólcie mu|zdobyć nad nami przewagi!
00:25:57:Odpalić pociski!
00:26:04:Odpalić laser!
00:26:09:Nie pozwólcie mu uciec!
00:26:24:Za nim!
00:26:44:A ty kto?
00:26:46:Będę strzelał!
00:26:48:Mylisz, że kim jestem?
00:26:51:Dziadku, nie strzelaj!
00:26:54:Jest przerażony!
00:26:59:Dziadku!
00:27:07:Co się tu dzieje?
00:27:16:Jakie uszkodzenia?
00:27:19:Kapitanie!
00:27:23:Odpalić pociski!
00:28:12:Silny jeste.
00:28:25:Kilometr stšd jest elektrownia.
00:28:28:Tam go zatrzymamy!
00:28:31:Ozaki i Kazama, działacie razem.
00:28:34:Wy chłopcy zrobicie z niego sieczkę.
00:28:36:Kiedy będzie zajęty atakiem...
00:28:38:Ozaki i Kazama strzelš|do niego z laserów.
00:28:41:Dzi na obiad smażona krewetka.
00:28:43:Tak jest!
00:28:44:Idcie!
00:28:53:Ognia!
00:31:43:Teraz go mamy.
00:31:55:Co u diabła się dzieje?
00:31:57:UFO w Paryżu!
00:31:59:Kamacuras zniknšł!
00:32:00:King Seesar też!
00:32:03:I Kumonga!
00:32:04:Wszystkie potwory znikajš!
00:32:06:Latajšce obiekty się zbierajš.
00:32:09:- Przewidywany cel?|- Punkt 0.00.
00:32:16:To tutaj!
00:32:56:Poruczniku, tu nie jest|dla pana bezpiecznie.
00:32:59:Nieważne. Wszędzie jest tak samo.
00:33:34:Sekretrz Daigo!
00:33:37:Co się stało?
00:33:41:Pomogli mi uciec.
00:33:46:Oni...?
00:33:48:Tak, moi przyjaciele...
00:33:52:To znaczy... ufoludki?
00:33:55:Przylyi z odległej planety.
00:33:59:I majš pokojowe zamiary.
00:34:02:Będziemy wiadkami historycznej chwili.
00:34:29:Witamy.
00:34:35:Miło was poznać.
00:34:39:Przybywamy w pokoju.
00:34:42:Skšd mamy to wiedzieć?
00:34:45:Już wam pomoglimy.
00:34:47:Potwory zniknęły dzięki nam.
00:34:50:Jestemy daleko spoza|waszego układu słonecznego.
00:34:53:Mamy pokojowe intencje.
00:34:55:Ziemskie języki nie potrafiš|wymówić nazwy planety.
00:34:58:Więc nazwalicie jš Planetš X.
00:35:03:W jakim celu przybylicie?
00:35:13:Ziemię czeka katastrofa.
00:35:18:Wkrótce w waszš planetę|uderzy wielki asteroid.
00:35:23:Dokładnie za 736 godzin,|17 minut i 32 sekund.
00:35:32:31, 30, 29. Z każdš|sekundš jest coraz bliżej.
00:35:36:Nazywa się Gorath.
00:35:43:Jest tylko jeden sposób|ab...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin