{1}{1}23.976 {23}{81}{Y:i}Nazywam się Oliver Queen. {96}{153}{Y:i}Po pięciu latach spędzonych|na piekielnej wyspie, {165}{219}{Y:i}powróciłem do domu|majšc jeden cel... {230}{267}{Y:i}uratowanie mojego miasta. {275}{337}{Y:i}By tego dokonać,|nie mogę już być zabójcš. {374}{460}{Y:i}Chcšc uczcić pamięć przyjaciela|muszę być kim innym. {478}{551}{Y:i}Muszę być czym innym. {578}{602}{Y:i}Poprzednio w "ARROW"... {604}{664}Gdy byłem w Afganistanie,|moja jednostka otrzymała zadanie {666}{729}ochrony Gholema Qadira. {734}{780}Mylisz, że w jaki sposób|skończył twój brat? {782}{867}- Strzelałe w klienta i spudłowałe.|- Ja nie pudłuję. {879}{907}Zamordowałe Shado. {909}{1005}Tak, pocišgnšłem za spust,|ale to ty wycelowałe broń. {1017}{1112}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1114}{1157}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1161}{1197}Co tutaj robisz? {1199}{1244}Pięć lat temu|złożyłem ci obietnicę. {1247}{1354}Nie możesz umrzeć dopóki nie poznasz|uczucia kompletnej rozpaczy. {1376}{1447}Poznasz je.|Obiecuję. {2030}{2075}Morderca. {2598}{2675}Chcę się z wami spotkać. {2966}{3019}- Jak się masz przyjacielu?|- Co mogę dla ciebie zrobić? {3021}{3164}- W Starling City nie ma gułagów.|- Anatolij za dużo mówi. {3183}{3229}To prawda. {3234}{3276}Musisz kogo dla mnie znaleć. {3283}{3344}Nazywa się Slade Wilson|i jest bogatym Australijczykiem. {3346}{3411}Nie ma oka.|Muszę wiedzieć, gdzie sypia. {3414}{3486}Najpierw potrzebuję|twojej pomocy w mojej sprawie. {3488}{3575}Kto wisi mi|znacznš sumę pieniędzy. {3579}{3615}Nie jestem tu, by się targować. {3617}{3671}Wiesz jak działa nasze bractwo. {3674}{3769}Oddaję ci przysługę,|a ty robisz co dla mnie. {3771}{3892}Zapisz to na mój rachunek, Aleksi.|Nie mam czasu na te gierki. {3905}{3942}Znajd go. {3958}{4066}Moje usługi na nic ci się nie zdadzš,|dopóki twoje nie pomogš mi. {4464}{4571}Wiem dokładnie jak działa to bractwo|i odtšd działa ono dla mnie. {4632}{4718}Zrozumielimy się? {4733}{4793}{y:u}{C:$29972B}Arrow 2x16|{y:b}Suicide Squad {4795}{4865}{Y:b}Tłumaczenie: Lukarson|Korekta: o1okti {4867}{4940}{Y:b}./// NapiProjekt \\\.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. {4967}{5044}- Obudziłam się i cię nie było.|- Nie byłem zmęczony. {5047}{5078}Powiniene być. {5081}{5124}Kiedy ostatnio naprawdę spałe? {5141}{5212}Chwilę przed tym, jak odkryłem,|że Slade Wilson wcišż żyje. {5271}{5304}Chcesz porozmawiać? {5348}{5454}Wiem, że żadne z nas nie jest|dobre w wyrażaniu uczuć, ale... {5500}{5532}Mylę, że rozumiem. {5554}{5681}Slade... to dużo|i nieważne, że się boisz. {5683}{5731}- Ja mam tak samo.|- Nie boję się. {5780}{5830}Slade wrócił|do Starling City z planem. {5832}{5887}Najpierw próbował|masowo produkować Mirakuru. {5890}{5972}Potem pojawił się|w domu mojej mamy. {6003}{6056}Jeli chce walki, w porzšdku.|Dam mu jš. {6059}{6172}Ale tym razem, gdy go zabiję,|upewnię się, że pozostanie martwy. {6210}{6266}Muszę tylko go znaleć. {6836}{6892}- Kawa?|- Goršce kakao. {6897}{6947}- Bez pianek?|- Skończyły się. {6991}{7063}- Co tu robisz?|- Mam kilka spraw na oku. {7068}{7124}Przez sprawy masz na myli mnie. {7127}{7178}Mylisz, że Slade Wilson|ma zamiar zakłócić mój sen. {7180}{7213}Co w tym stylu. {7229}{7302}Mam dodatkowe wytyczne bezpieczeństwa|dla matki Olivera. {7307}{7383}Roy ma oko na Theę,|a Sara pozostaje blisko Laurel. {7387}{7454}A ja mam ciebie siedzšcego|przy moim domu, {7463}{7529}jak ten zawodnik|na moim pierwszym roku college'u. {7553}{7630}- Ja też żyłam przed wami, wiesz?|- Jasne. {7662}{7707}Chcę się upewnić,|że nic ci nie jest, Felicity. {7710}{7752}I za to cię kocham, {7761}{7819}ale jeli Slade|chce mnie zabić, to i tak to zrobi. {7830}{7872}Nie jeste w stanie go powstrzymać. {7876}{7924}Id do domu, dobra? {8094}{8135}Ładna piżamka. {8237}{8288}HOTEL OSTRANDER|POKÓJ 1141 TERAZ {8808}{8954}- Czemu tak długo?|- Co to wszystko znaczy? {8995}{9047}Trochę za wczenie na szampana,|nie sšdzisz? {9065}{9110}Nie dla mnie. {9114}{9178}Włanie wróciłam|z misji w Phenianie. {9205}{9279}O cholera.|To była ty? {9299}{9381}Przepraszam.|To tajna informacja. {9413}{9489}Ale tęskniłam za moim|byłym mężem, nowym chłopakiem. {9512}{9614}A.R.G.U.S. ma w tym hotelu stałš|rezerwację dla ważniejszych goci. {9650}{9686}Możesz zostać? {9703}{9829}Coż, razem z Oliverem|mamy pewnš... sytuację {9864}{9895}Wszystko w porzšdku? {9911}{10035}- Tak, radzimy sobie z tym.|- Czyli możesz zostać. {10358}{10392}Jaki problem, Michaels? {10394}{10459}Musimy odpoczšć.|Kobiety sš zmęczone. {10469}{10500}Wszyscy jestemy zmęczeni. {10503}{10547}Do obozu jest długa droga.|Musimy ić. {10550}{10619}Powinienem wytłumaczyć paniom,|dlaczego powinny wrócić przed nocš? {10621}{10657}One nie mogš z tobš rozmawiać. {10659}{10713}- Bo jestem Amerykaninem?|- Bo jeste mężczyznš. {10721}{10747}Pięć minut. {10895}{10933}Dziewczyny w wojsku. {10945}{10996}Nie możesz nadšżyć,|to nie dołšczaj, prawda? {11061}{11110}Wszystko w porzšdku?|Potrzebujesz wody? {11112}{11146}Moja stopa. {11310}{11336}Trzymaj. {11444}{11519}Jest co,|o czym musicie wiedzieć. {11661}{11730}Zaraz, co się dzieje?|O co chodzi? {11743}{11780}Rozpoznajecie tš twarz? {11802}{11888}Powinnicie.|Jest ważnym celem na licie wojska. {11898}{11983}Gholem Qadir.|Diler opium i broni. {11993}{12041}Poszukiwany żywy. {12236}{12294}Mówiłe co o kobietach w wojsku? {12311}{12371}Dlaczego nie robilimy takich rzeczy,|kiedy bylimy małżeństwem? {12373}{12452}I nie zerwalimy z napiętym|grafikiem doprowadzania się do szału? {12523}{12578}Nie wyglšdaj na takš zmartwionš,|agentko Michaels. {12580}{12679}Wszyscy w pewnym momencie kariery|skorzystalimy z Ostrandera. {12710}{12760}Co się wydarzyło,|musisz ze mnš pójć. {12779}{12827}- Obowišzek wzywa.|- Najwidoczniej. {12829}{12918}Właciwie...|miałam na myli was oboje. {12981}{13004}Czego tu szukamy? {13007}{13075}Hydroksylu Cyklosarinu.|Działa na orodki nerwowe. {13077}{13127}Apokalipsa w formie|broni chemicznej. {13129}{13185}Chodzi o uderzenie w wolny rynek. {13192}{13266}Agent A.R.G.U.S.a wykrył|zakład produkcyjny w Kahndaq. {13289}{13349}Wszystkie próbki zostały|spisane z wyjštkiem jednej. {13354}{13404}Dwa tygodnie póniej to zdjęcie {13406}{13470}zostało przechwycone w odległej|wiosce południowego Quracu. {13472}{13526}Jeden mililitr zabija|w promieniu dziesięciu mil. {13528}{13593}Wystarczy połowa tej iloci|do wywołania takich rezultatów. {13595}{13694}Nasze ródła ledziły próbkę przez|Europę, aż do posiadłoci w Markovii. {13704}{13728}Wylijcie wojsko. {13730}{13783}Wysłanie wojska grozi|międzynarodowym konfliktem, {13785}{13835}na który nasz rzšd|nie może sobie pozwolić. {13838}{13872}Musimy działać poza zapisami. {13874}{13941}Jeli chcecie, bym zaplanowała|szybkš akcję, nie ma sprawy. {13949}{14019}Ale John nie jest agentem.|Nie będzie się w to mieszał. {14023}{14102}Patrzšc na to, jak z Oliverem|spędza swój wolny czas, {14104}{14153}jego dowiadczenie|mogłoby być dobrze wykorzystane. {14154}{14207}Nie chcę, by to co wypłynęło,|tak samo jak ty, {14213}{14287}ale nie wylę mojego szefa|w kolejnš z twoich podróży służbowych. {14289}{14358}Nie miałam zamiaru|angażowania Arrowa. {14368}{14426}- Potrzebuję ciebie.|- Po co? {14431}{14510}- Gholem Qadir.|- Złapalimy go. {14513}{14603}- D.O.D. wypuciło go kilka lat temu.|- Kto wpadł na taki genialny pomysł? {14605}{14649}To skomplikowany wiat, Johnny. {14653}{14710}Gaz bojowy|nie jest jedynš broniš masowej zagłady, {14712}{14753}na której próbował|położyć swoje łapy. {14755}{14835}W ubiegłym miesišcu próbował kupić|prototyp maszyny Malcolma Merlyna. {14856}{14912}Tak na marginesie,|dzięki za uniemożliwienie tego. {14914}{14979}Na szczęcie nie wie,|o twoim zaangażowaniu. {14986}{15057}Pamięta cię jako człowieka,|który próbował uratować mu życie. {15075}{15157}rodek znajduje się pod zamknięciem|w jego posiadłoci w Markovii. {15159}{15201}Niedługo planuje|gocić tam fundatorów. {15202}{15253}Nasza dwójka raczej|nie utrzymuje kontaktu. {15258}{15350}Czuwamy nad tym, ale nasz|czas niedługo się skończy. {15493}{15549}Czyli mam zinfiltrować|zbiórkę pieniędzy i wyjć z towarem. {15551}{15581}Brzmi wystarczajšco prosto. {15583}{15688}Nic w tej branży nie jest proste.|Pan to wie, panie Diggle. {15696}{15733}Chodcie. {15738}{15786}Nie ma potrzeby|by to wynosił. {15797}{15849}Musisz tylko doprowadzić|do niego swój zespół. {15855}{15884}Mój zespół? {15901}{15965}Sš oznaczeni jako|"Oddział Specjalny X". {15973}{16014}Daj już spokój. {16089}{16135}To żaden oddział specjalny. {16138}{16181}Nazwijmy to raczej tak... {16204}{16272}Witamy w Drużynie Samobójców. {16464}{16551}"To nie sš więniowie,|którzy się szkolš i odzwyczajajš {16553}{16602}od kar cielesnych,|a jednoczenie {16604}{16668}popełnili zbrodnię|lub byli jej wiadkami". {16671}{16714}Przestańcie mu|dawać ksišżki, proszę. {16716}{16754}Zatem to twoja jednostka, Waller? {16756}{16811}OJ i Charles Manson|byli nieosišgalni? {16830}{16937}To niebezpieczna operacja,|a oni majš przydatne umiejętnoci. {16947}{17022}- Jeżeli misja jest zagrożona...|- Możesz ich zwyczajnie skrelić. {17040}{17082}Drużyna Samobójców. {17228}{17286}Tak jakby on mógł|ponieć jakškolwiek ofiarę. {17444}{17484}Nie mogę uwierzyć,|że w tym siedzisz. {17486}{17517}Ci ludzie to mordercy! {17519}{17589}A czym różni się ich liczba trupów|od tej Olivera Queena i Sary Lance? {17591}{17658}To co robiš oni i ja,|jest całkowicie inne. {17661}{17713}Nie do końca, John.|Nie widzisz tego? {17718}{17767}Widzę, że pozwalasz gociowi,|który zabił mojego brata {17769}{17837}- biegać całkowicie wolnym.|- To nie jest wolnoć. To praca. {17840}{...
MAzee171