[1][30]movie info: MP4 720x404 25.0fps 255.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ [0][-1]23.976 [0][18]{y:i}Poprzednio w Believe... [20][28]Bo, jest bardzo wyjštkowš dziewczynkš. [30][58]Zaczyna stawać się|tym, kim powinna być. [60][88]Tate jest podejrzewany,|o bycie w zmowie z dziewczynkš. [90][118]Roman Skouras|rozpoczšł cile tajny projekt, o kryptonimie "Orkiestra." [120][138]Skouras jest naszym partnerem. [140][168]Uważamy go za nieobliczalengo,|oraz niegodnego zaufania. [170][208]Zamierzam wykorzystać wszystkie dostępne rodki, by odzyskać Bo. [210][218]Obiecaj mi, że jeli odejdę, [220][228]to się niš zaopiekujesz. [230][248]Czczę pamięć Niny, [250][258]chronišc jej córkę, Bo. [260][296]Bo cię nie obchodzi, Roman. [300][318]Nie zgodzilibymy się,|gdybymy wiedzieli jak to się skończy. [320][338]Więc odejd. [340][358]Tate został aresztowany. [360][390]Dokšd ja zabiera? [410][447]Tate, na ziemię, natychmiast! [590][618]Szczerze, widziała kiedy co takiego? [620][628]Broń się rozpadła. [630][665]Z czym mamy do czynienia? [670][688]Więc uciekli pieszo, w tamtš stronę? [690][698]Zniknęli za rogiem, [700][718]i poszli do stacji metra. [720][748]Tam do nas dołšczyła. [750][778]Dyrektorze Lofton, nie mogę|wykonać misji, [780][788]bez niezbędnych informacji. [790][818]Dałem ci pozwolenie, na|zwiększenie poziomu zagrożenia do żółtego. [820][838]Masz odpowiednie rodki. [840][858]Sir, podniosłam alarm Amber przeciwko dziecku. [860][868]Nie wiem kim sš jej rodzice. [870][888]To problem. [890][918]Sš tropy, którymi możemy podšżać. [920][938]Matka nazywała się Nina Adams. [940][958]- Nazywała się?|- Zmarła przy porodzie. [960][978]Ojcem, jest twój zbieg. [980][998]Czekaj, William Tate jest... [1000][1031]Ojcem dziewczynki. [1040][1058]Komu mamy zwrócić Bo, [1060][1078]jeli już jest z jednym z rodziców? [1080][1098]Bo Adams jest pod ochronš rzšdu USA, [1100][1128]Agentko Ferrell. [1130][1148]Ona nie ma rodziców. [1150][1168]Dojeżdzamy do|105-tej ulicy. [1170][1198]- Jestemy na rogu 79-tej i Broadway.|- Będziemy czekać. [1200][1218]To nie kolejna z twoich,|tak zwanych kryjówek? [1220][1238]Tylko tymczasowo,|dopóki nie wycišgniemy was z wyspy. [1240][1258]Co rodzi pytanie... [1260][1278]Nowy Jork był błędem, okej? [1280][1298]Jasne, zabawne jak|szukajš tutaj skazańców. [1300][1318]Może pan wrócić do więzienia,|jeli pan chce, panie Tate. [1320][1338]Wiesz co? Może skorzystam. [1340][1388]Jestem u kresu wytrzymałoci.|Trzy dni bez snu. [1390][1408]Nikt z nas nie spał. [1410][1418]-Rozumiesz to?|- Ja też nie spałam. [1420][1428]Zaczynam mieć wrażenie, że [1430][1448]nie masz żadnego planu. [1450][1468]Ujawnię plan|w swoin czasie, panie Tate. [1470][1478]Robi mi się nie dobrze,|gdy to słyszę. [1480][1498]Wiesz, strasznie narzekasz. [1500][1528]Jakie to uczucie, dostawać|życiowe porady od dziesięciolatki? [1530][1538]Miłe? [1540][1571]Powinnimy już ić. [1750][1758]Stałe postępy. [1760][1778]Daleko zaszedł. [1780][1798]Niewystarczajšco daleko. [1800][1828]Jeli mocniej go przyciniemy,|to się pochoruje. [1830][1848]Nie dbam o Joshua, [1850][1878]o lie jest w stanie|pomóc mi odzyskać Bo, [1880][1908]nie zrobi tego|dopóki nie będzie silniejszy. [1910][1938]Czy wyraziłem się doć jasno? [1940][1968]Masz problem z tym|o cię proszę? [1970][1992]Nie. [2050][2078]Naciskaj na niego. [2080][2118]Już prawie jestemy. To tutaj. [2190][2218]To dorane rozwišzanie,|przepraszam. [2220][2238]Nie zostaniecie tu długo. [2240][2258]- Żartujesz sobie.|- Nie żartuję. [2260][2278]Tu jest jak w lodówce. [2280][2298]Spójrz na ten skład. |To nie miejsce dla dziecka. [2300][2308]Nie jest tak le. [2310][2328]Cóż, masz niskie standardy. [2330][2348]Będziecie tu bezpieczni przez około 12 godzin. [2350][2368]12 godzin? Tylko tyle? [2370][2388]Nie rozpakowujcie się. [2390][2408]Dlaczego nie możemy pójć z wami? [2410][2438]Jeżeli złapaliby nas|wszystkich naraz... [2440][2458]- Hej, tu jest podwórko .|- Bo. [2460][2488]Bo, musisz zostać w rodku, skarbie. [2490][2508]Musisz zostać wewnštrz. [2510][2537]Panie Tate. [2550][2568]Nie przenocie się, dopóki wam nie powiem. [2570][2615]Przeniosę się kiedy będzie chciał, szefie. [2670][2697]Posłuchaj... [2700][2738]Wiem, że ostatnich kilka dni|było trudne... [2740][2778]Wszyscy musimy pozostać silni. [2780][2818]Znajdę jakie wyjcie z tej sytuacji. [2820][2848]Będziecie bezpieczni. [2850][2868]Wszyscy będziemy. [2870][2888]Obiecujesz? [2890][2921]Wiesz, że obiecuję. [2970][2988]Włšcz telefon. [2990][3008]Bo jest twoja jedynš odpowiedzialnociš. [3010][3038]Rozumiem, jestem opiekunkš. [3040][3074]Bardzo ważnego dziecka. [3180][3188]Jej matka nie żyje. [3190][3208]Ojciec jest przestępcš. [3210][3250]O czym mylisz? Rodzina zastępcza? [3260][3288]Chcę dla niej tego co najlepsze. [3290][3298]Ja też. [3300][3338]Czy rodzina zastępcza|będzie, w stanie jš wychować? [3340][3358]Ona potrzebuje rodziców Roman. [3360][3378]Potrzebuje ciebie. [3380][3398]Ja... nie jestem ojcem. [3400][3418]Jest z tobš zwišzana, Milton. [3420][3448]Tak jak Nina. [3450][3478]Pomyl o tym ile znaczy dla wiata. [3480][3517]Ona jest poczštkiem, Milton. [3530][3538]Moglibymy zaczšć program, [3540][3568]z niš i innymi, których znajdziemy. [3570][3588]Departament obrony jest za. [3590][3608]Widzieli próbę Niny,|dostrzegli jej potencjał. [3610][3643]W niej cała nadzieja. [3660][3678]Możemy to zrobić... [3680][3688]Uczynić wiat lepszym miejscem. [3690][3725]Zaczšć tu i teraz, z niš. [3940][3988]Believe 01x04: Defection |Tłumaczenie: lukmisz [4050][4078]- Zimno mi.|- Mi też. [4080][4098]Jest kominek. [4100][4138]Nie możemy rozpalić ognia.|To oczywiste. [4140][4176]Nie wiemy nawet czy działa. [4230][4238]Tate? [4240][4262]Co? [4270][4306]Dlaczego byłe w więzieniu? [4310][4338]Nie powinienem. [4340][4368]O co cię oskarżyli? [4370][4408]Mylałem, że potrafisz czytać w mylach. [4410][4446]Chcę usłyszeć twojš wersję. [4500][4518]Powiedzieli, że kogo zabiłem. [4520][4538]Zrobiłe to? [4540][4558]Nie. [4560][4586]Wierzę ci. [4610][4637]Doceniam to. [4670][4708]Boże, nawet w więzieniu było centralne ogrzewanie. [4710][4734]Proszę. [4740][4764]We je. [4780][4808]Nie, uważam, że lepiej będziesz w nich wyglšdać. [4810][4833]Okej. [4870][4898]Te telekinetyczne zdarzenia,|wywołuje stres. [4900][4918]Wystraszysz jš, a to tylko kwesia czasu, [4920][4928]nim komu stanie się krzywda. [4930][4938]Musisz odwołać alarm Amber. [4940][4958]I co wtedy? Mam trzymać kciuki i mieć [4960][4978]nadzieję, że sama do nas przyjdzie? [4980][4998]Znajdziesz jš,|używajšc konwencjonalnych metod. [5000][5028]Doktorze Skouras, nie muszę|panu mówić jak łšczyć białka. [5030][5048]Pan nie będzie mnie pouczał, jak mam łapać zbiegów. [5050][5068]Skup się na schwytaniu Tate'a, Wintera [5070][5078]i reszcie zbiegów programu "Orkiestra". [5080][5098]Wykorzystaj swoich ludzi do znalezienia Bo. [5100][5128]Osaczcie jš, ale nie próbujcie|jej złapać. Zostawcie to mnie. [5130][5148]Dlaczego miałabym to zrobić? [5150][5168]Ponieważ jest od ciebie silniejsza, [5170][5188]ponieważ możesz|sobie nie poradzić, [5190][5218]oraz, dlatego że|tylko ja mam jakš szansę... [5220][5258]realnš szansę... by jš dopać. [6940][6962]Bo? [7000][7018]Bo! [7020][7042]Bo. [7080][7088]Czego? [7090][7108]Nowy Jork ogłosił żółty alarm. [7110][7128]Co to znaczy po angielsku? [7130][7138]To znaczy, że każdy wyjazd i przyjazd [7140][7158]będzie gruntownie sprawdzany. [7160][7168]Więc mamy przejebane. [7170][7188]Wolę okrelenie: Wyzwanie operacyjne. [7190][7208]Jak Bo? [7210][7218]W porzšdku. [7220][7238]Nie trać jej z oczu. [7240][7248]- Rozumiesz?|- Tak, żaden problem. [7250][7282]Masz to jak w banku. [7330][7371]Mogę skorzystać z twojego telefonu? [7400][7425]Dziękuję. [7540][7558]Nadajnik Tate'a wskazuje,|że jest dwie przecznice [7560][7568]od kryjówki. [7570][7578]Zrujnuje cały plan. [7580][7608]Doć. Wystarczy. [7610][7628]Panno Leeds, na czym stoimy? [7630][7638]Rozmieszajš dodatkowe siły, [7640][7668]w portach, przy tunelach,|wszędzie skšd można opucić Manhattan. [7670][7688]Winter, wiem, że uważasz|że jest dla niej ważny... [7690][7708]Jeli nam się uda,| jest niezbędny. [7710][7718]Masz wiadomoć|co się tam dzieje. [7720][7728]Tate dba tylko o siebie. [7730][7748]Nikogo nie słucha. [7750][7758]Stracimy jš. [7760][7790]Nie starcimy jej. [8040][8058]Skšd je masz? [8060][8068]- Co?|- Rękawiczki. [8070][8108]Nie widziałem cię już gdzie wczeniej... [8110][8118]Ostatnia szansa. Skšd? [8120][8148]Od jakiego dzieciaka, pięć minut temu. [8150][8168]Było mi zimno, więc mi je podarowała. [8170][8178]Pytała, jak ma dojechać pod jaki adres. [8180][8236]Powiedziałem, że musi jechać autobusem,|i wysišć na 75-tej. [8270][8288]To twój przystanek kochana, 75-ta i Broadway. [8290][8321]Dziękuję za pomoc. [8390][8408]To niedopuszczalne.|Nie obchodzi mnie jak to zrobisz. [8410][8428]Zdobšd podpis. Zaczekaj. [8430][8458]Nie kupię ciasteczek,|nie subskrybuję żadnych magazynów, [8460][8468]nie wspieram żadnych akcji. [8470][8488]- Niczego nie sprzedaję.|- wietnie. Do widzenia. [8490][8508]Zaczekaj, chcę pomówić z Katherine. [8510][8540]Mam co dla niej. [8550][8581]Katherine, otwórz. [8600][8608]Czeć. [8610][8628]O co chodzi, skarbie? [8630][8658]Czeć, szukam|Katherine... Katherine Zalben. [8660][8668]Ja jestem Katherine Zalben. [8670][8698]Gdzie sš twoi rodzice, kochanie? [8700][8728]Mam co dla ciebie. [8730][8748]Skšd to masz? [8750][8788]Znalazłam w ogródku,|pod twoim starym adresem. [8790][8818]Wybacz, ale... [8820][8828]Jeste pewna, że to włanie dla mnie? [8830][8868]Tak proszę pani. Jestem pewna. [8900][8924]Jak... [...
zolzarenata