{1}{1}23.976 {1}{72}movie info: XVID 624x350 23.976fps 348.6 MB|/SubEdit b.4072 ()/ {18}{73}{y:i}Poprzednio w|"Agentach T.A.R.C.Z.Y."... {73}{131}- Dysk twardy?|- Znajduje się na nim wszystko to|co nasza drużyna osišgnęła, {131}{162}zaszyfrowany dla bezpieczeństwa. {162}{217}Masz 24 godziny na to,|aby zdobyć to hasło i zniknšć. {218}{260}Po tym czasie przyprowad dziewczynę do mnie. {260}{332}- Wcale nie musisz uciszać ludzi.|- Tak, muszę. {334}{372}Eric. {372}{418}{y:i}Sš pewne rzeczy zwišzane ze mnš... {418}{482}{y:i}o których nie chciałaby wiedzieć. {483}{534}Jest z Hydry. {535}{590}Wszystko w porzšdku?|Czemu wyszła? {614}{709}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {710}{764}Wszystko dobrze.|Chcę tego. {764}{830}{y:i}Włanie otrzymałem wiadomoć od Fitza.|Musimy ruszać w tej chwili. {846}{866}Gdzie nasz autobus? {866}{934}- I drużyna?|- Nie wiem. {1019}{1109}{y:b}1x20 - "Nic osobistego" {1219}{1270}{y:i}wietnie, wszystko idzie tak jak oczekiwałam. {1271}{1350}S.H.I.E.L.D. zniszczona,|i wszyscy oczekujš odpowiedzi. {1351}{1458}CIA, NSA, NRO...|z tym sobie poradzę. {1459}{1542}A kongres?|Kongres jest jak przedszkole. {1543}{1606}"Gdzie jest Lodówka?"|"Jak tam jest?" {1607}{1650}"Kim lub czym jest man-thing?" {1651}{1730}Przysięgam, potrzebuję koktajlu i lobotomii. {1797}{1903}Ale zdaje się, że każdy mój krok|ich fascynuje. {1905}{1959}Wieczorem standardowy zestaw - inwigilacja, {1961}{2080}włšczajšc w to babkę nie sprawdzajšcš|swoich wiadomoci na przystanku, {2082}{2160}fałszywego bezdomnego...|lekko obraliwe, ale... {2162}{2216}i jaki hipster idšcy za mnš|wyglšda znajomo. {2218}{2293}Mylę, że to Ruski albo... {2294}{2341}zniknšł... {2434}{2479}Pepper oddzwonię do ciebie za 10 minut. {2615}{2704}- Musimy pomówić Agentko Hill.|- May. {2706}{2758}Wystarczyłby zwykły telefon. {2759}{2848}- Ale doceniam dyskrecję.|- Mylałam, że lubisz ciemnoć. {2850}{2921}Muszš być wciekli skoro masz zamiar|pracować dla Starka. {2922}{3001}Większoć z towarzystwa wywiadowczego|z chęciš wpieprzyliby mnie do jakiej głębokiej czarnej dziury, {3002}{3065}ale nawet oni nie mogš wygrać|z armiš prawników Tonyego. {3066}{3125}Więc, na razie staramy się|sprywatyzować wiatowe bezpieczeństwo. {3126}{3211}- Chcesz dołšczyć?|- Coulson potrzebuje pomocy. {3213}{3261}I nie chce już jej przyjšć ode mnie. {3286}{3351}- Gdzie on jest?|- Ukryta baza. {3353}{3395}I ma doć kłopotów bez obsesji {3397}{3446}po T.A.H.I.T.I. i tym kto jš ukrył. {3447}{3511}Masz namyli kogo innego oprócz nas. {3513}{3591}- Jak dużo wie?|- Wystarczajšco. {3593}{3659}O tym, że użyto na nim biologii pochodzšcej| od obcych, by wywrócić mu wspomnienia, {3661}{3711}I zrobił to Fury|pod kierownictwem innej osoby. {3713}{3796}- Chcę wiedzieć kto to był.|- Boisz się, że to był Alexander Pierce. {3798}{3840}Sekretarz Pierce wydawał rozkazy... {3842}{3910}Jedyna osoba, od której Fury dostawał rozkazy|... a on jest z Hydry. {3911}{3974}Mieć kogo kto tak jak mu zaprojektował mózg? {3975}{4015}Zrozum moje obawy. {4017}{4095}Fury przyjmował polecenia od wysoko|postawionej laluni. Wiem tylko tyle. {4097}{4151}Ale kiedy zapytałam jego o tš sprawę, {4153}{4265}Fury powiedział, że przekopał cały wywiad,|kiedy postanowił nie grzebać Coulsona. {4266}{4317}Maria, to nie jest najlepszy czas,|by szlifować poezję. {4318}{4355}To jego słowa, nie moje. {4357}{4411}Znasz człowieka.|Czasami rozmawia samymi zagadkami. {4413}{4486}Zgaduję, że sama mam sobie z tym poradzić. {4487}{4564}- Chyba, że chcesz, abym zapytała się jego za ciebie.|- Fury nie żyje. {4598}{4632}Uwierzę w to jak zobaczę. {4734}{4825}- Opucie broń!|- 3 minuty i 20 sekund. Naprawdę? {4826}{4910}Jeżeli bycie byli moimi agentami,|nie zagocilibycie w tej roli zbyt długo. {5109}{5208}- Puć to jeszcze raz.|- Za każdym razem jest takie same. {5209}{5245}Fitz. {5246}{5348}Jak powiedziałem, wszystkie nagrania|z kamer zostały wyczyszczone, {5350}{5431}ale systemy znajdujšce się|w hangarze sš oddzielone od tamtych. {5433}{5463}Kamera zarejestrowała ruch. {5465}{5564}Więc po tym jak wyszlimy,|wszystko było normalne, za wyjštkiem tego. {5566}{5658}{y:i} Zapis w rejestrze|informujšcy o May opuszczajšcej bazę {5659}{5722}kilka minut póniej wyszła|głównymi drzwiami... tylko ona. {5723}{5844}- I teraz to.|- Trzymajš się za ršczki. {5846}{5940}Po tym samolot opucił lšdowisko.|I to jest wszystko co mam. {5942}{6000}Gdzie się udali?|A Koenig? {6002}{6052}Koenig musiał jako dostać|się na pokład samolotu. {6054}{6103}Nie ma innej drogi, aby wejć lub wyjć. {6105}{6154}Drzwi pancerne i drzwi w hangarze|to jedyne istniejšce wyjcia. {6155}{6194}I oba sš nietknięte. {6195}{6254}Wiec nikt nie szturmował bazy,|a oni nie mieli powodu, by uciekać z bazy. {6255}{6300}- Więc czemu?|- Może Koenig otrzymał rozkazy. {6302}{6349}Od kogo? Nie od Fury'ego. {6350}{6401}Czy pozostał ktokolwiek mogšcy wydawać rozkazy? {6402}{6451}Czy my czasem nie improwizujemy od tego momentu? {6433}{6505}Dalej nie mogę wyjanić dlaczego|linie komunikacyjne zostały odcięte, {6506}{6576}albo dlaczego zostawili oni swoje telefony|albo dlaczego May po prostu... wyszła. {6578}{6632}May opuciła bazę dlatego,|że ja jej tak powiedziałem. {6634}{6737}Byłem wciekły, i pomylałem... {6738}{6804}- Słucham?|- Po tym całym gównie, z którym mamy do czynienia, {6806}{6851}to nie czas na to,|by uciekać. {6853}{6922}Przygotuję co do jedzenia.|Musimy co jeć. {6923}{6952}Pozwól, że pomogę. {6954}{6996}Uh, nie. Ja się tym zajmę.|Zostajesz tutaj. {7021}{7103}{y:i}Simmons. {7105}{7139}Po minucie spędzonej w terenie, {7141}{7199}mylałem, że wszystko wróciło|do normy, a tu... {7201}{7247}Dlaczego uważasz, że zostawili nas| w takim momencie w ciemno? {7249}{7283}Nie wiem. {7285}{7344}Ale co wymylimy.|Musimy być optymistyczni. {7346}{7381}Dla Colusona. Tak. Wiem. {7381}{7450}- Działał w ciężkich warunkach.|- Tak. {7452}{7545}Pomiędzy Garrettem i May,|widzšc Audrey i... Naleniki! {7546}{7605}Coulson martwi się teraz o naleniki? {7606}{7673}To jedyny sposób, aby zmotywować|i rozlunić drużynę? {7674}{7766}- Zobaczę, czy mamy co przydatnego w magazynie.|- Ok, ja idę rozgrzeję patelnię. {8000}{8089}{y:i}Noc?|Dzień. {8301}{8370}Sir, jest pan ekspertem od analizy. {8371}{8422}Widzę różne scenariusze|tworzšce się w pańskiej głowie, {8423}{8518}- Więc, co masz?|- Najlepszš wersję... {8518}{8576}Agent Koenig wie co czego my nie wiemy. {8578}{8677}{y:i}Wzišł zespół, zatrzymał nas tutaj |dla naszego bezpieczeństwa. {8990}{9026}Najgorsza wersja scenariusza? {9117}{9171}Mielimy wilka w stadzie|przez cały ten czas. {10093}{10139}{y:i}Fitz trzyma słodycze|pod swoim łóżkiem. {10174}{10212}Czego tam szukasz? {10214}{10276}Szukam tylko telefonu satelitarnego,|by skontaktować się z drużynš, {10278}{10352}upewnić się, że wszyscy sš cali|i nikt nie wyleciał w powietrze. {10354}{10381}Ja mam telefon. {10382}{10417}Włanie rozmawiałem z Coulsonem|parę chwil temu. {10418}{10486}- Naprawdę?|- Tak, przepraszam. Powinienem ci powiedzieć. {10487}{10544}Wszyscy cali, ale im szybciej|dotrzemy w odpowiednie miejsce, {10546}{10576}odblokujemy dysk... {10578}{10615}Tym wczeniej będziemy mogli|spotkać się z zespołem. {10617}{10660}Dokładnie. {10662}{10781}Wtedy wydawało się mšdre| zastosować blokadę geograficznš napędu. {10782}{10855}- Nie pomylałam, że to obróci się przeciwko nam.|- To nie obróciło się przeciwko nam. {10857}{10918}Dysk został tak zabezpieczony,|by był niemożliwy do złamania. {10971}{11030}Niezła niespodziewana lokalizacja, chociaż... {11031}{11070}Mogła wybrać dowolne miejsce|na wiecie. {11071}{11159}Dlaczego knajpa w Los Angeles? {11161}{11219}Było to już wbudowane w mój system zabezpieczeń. {11221}{11310}Nigdy nie zmienione. Ale pasuje.|To tam, gdzie poznałam Mike'a Petersona. {11311}{11427}To tam gdzie rozpoczęła się moja|zwariowana kolejka górska w S.H.I.E.L.D.. {11429}{11488}Plus, ze względów taktycznych. {11490}{11544}Miejsce publiczne, wiele ludzi, kilka wyjć. {11546}{11617}Bioršc pod uwagę, że możemy wpać w kłopoty|będzie to idealne miejsce. {11618}{11682}Och, chcesz się zabezpieczyć. {11811}{11894}To jednak nie jest odpowied. {11935}{11998}Co za różnica?|Dziewczyna nie ma prawa się bronić? {11999}{12058}W tej sytuacji ostatniš rzeczš,|na jakš możemy sobie pozwolić {12059}{12115}jest zostać złapanym posiadajšc|schowanš nabitš broń. {12126}{12190}Masz rację. Znowu. {12218}{12300}Nie mogłam znaleć innego sposobu. {12302}{12371}Hey. Wszystko będzie dobrze. {12409}{12538}Obiecuję, że zanim to wszystko się skończy|nie dam ci zniknšć z moich oczu. {12710}{12778}Niemożliwe. Nie może być. {12809}{12894}- Nie. Nie. Ja, ja nie mogę w to uwierzyć.|- We oddech, agencie Fitz. {12913}{12944}Nie mów mi, że mam sobie wzišć oddech. {12978}{13040}Kim ty do diabła jeste?|To znaczy naprawdę. No dalej. {13042}{13075}Ja nawet nie wiem kim ty jeste. {13077}{13132}- Ja też już przeszedłem przez to samo, pamiętasz?|- Nie dotykaj mnie! {13134}{13214}- Mój O.P. przeszedł też na stronę...|- Fajnie, ale nie Ward. Ok? Nie Ward. {13215}{13262}A skšd ta pewnoć?|Ponieważ jest naszym przyjacielem. {13263}{13302}{y:i}I Simmons zaraz co znajdzie. {13303}{13350}- No dalej. Powiedz im, Jemma.|- Daj mi pracować, Fitz. {13351}{13428}- Tak, ale powiedz im, że Ward nie zrobił tego...|- Daj mi pracować. {13434}{13501}Co jeszcze innego się tu dzieje.|Proszę o tym pomyleć. {13502}{13530}po prostu starajš się mieszać nam w głowach. {13532}{13565}{y:i}Napisali to na tej cianie, aby nas wystraszyć. {13566}{13621}- Wszystko po kolei.|- Musimy się stšd wydostać. {13622}{13680}Simmons przedstawi nam swojš opinię.|To kolejny krok. {13725}{1...
MAzee171