Parks.and.Recreation.S06E01E02.HDTV.x264-LOL.txt

(52 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{8}{40}Czekaj, zapomniałem!
{47}{91}- Kto jest w cišży, do diabła?|- Co?
{94}{162}Znalazłem test cišżowy w chatce, sprawdziłem|wszystkie dziewczyny, które tam były
{170}{221}i nie należał do żadnej z nich.
{226}{277}Witaj kochanie, co za niespodzianka.
{280}{364}Możemy porozmawiać?|Może na osobnoci.
{392}{487}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{488}{508}Ty i ja?
{511}{562}Przypuszczam,|że zwraca się do mnie, synu.
{568}{630}Wybacz.
{631}{730}Więc, jestem w cišży.
{759}{797}Rozumiem.
{798}{854}Nie rozumiem dlaczego.|Bylimy tacy ostrożni.
{855}{887}Ostrzegałem cię przed tym.
{888}{930}Standardowe metody antykoncepcyjne
{931}{989}zazwyczaj nie sš skuteczne|przeciwko Swansonowi.
{990}{1044}Mam z milion myli w głowie,
{1045}{1137}ale tak naprawdę chcę tylko wiedzieć,|co ty o tym mylisz.
{1138}{1225}Dobrze, oto co mylę.
{1226}{1269}Chciałem poczekać|do naszej rocznicy,
{1270}{1336}zabrać cię w jakie romantyczne miejsce,|być może łódkš,
{1337}{1385}najprawdopodobniej łódkš.
{1386}{1443}Właciwie, zbudowałem|w tym celu łódkę,
{1444}{1513}ale bioršc pod uwagę te nowiny oraz
{1514}{1628}moje istotne uczucia|do ciebie,
{1629}{1673}pora wydaje się dobra|jak każda inna.
{1674}{1729}Ron Swanson.
{1730}{1829}Diane Lewis,
{1830}{1897}wyjdziesz za mnie?
{1898}{1948}Tak.
{1948}{1997}- Pod jednym warunkiem.|- Co zechcesz, kochana.
{1998}{2031}Popro mnie o cokolwiek|na wiecie,
{2031}{2061}a ci to dam,
{2062}{2107}poza lubem za granicš.|/(takie luby w egzotycznych krajach)
{2108}{2179}Wręcz przeciwnie.|Oboje mamy za sobš małżeństwa.
{2180}{2232}Nie chcę nic wielkiego|ani wymylnego.
{2232}{2275}W zasadzie,|im mniejsze tym lepsze.
{2275}{2310}Przypuszczam,|że dasz sobie z tym radę.
{2311}{2343}Żartujesz?
{2344}{2371}Jeli o mnie chodzi,
{2372}{2462}możemy już teraz|ić na 4 piętro.
{2498}{2533}Witajcie.
{2533}{2575}Czeć, Leslie.|O co chodzi z tym przebraniem?
{2577}{2626}Czyciłymy Rzekę Pawnee.
{2626}{2675}Nie ma jak|wycieranie mułu
{2676}{2699}z przejcia pod drogš.
{2700}{2735}Gdzie idzicie?
{2735}{2777}Na 4 piętro,|wzišć lub.
{2777}{2823}W porzšdeczku.|Pogadamy póniej.
{2824}{2888}Co?
{2889}{2970}Co? Czyj?|Co do...?
{2971}{3037}Umarła?|Masz rozdziawione usta.
{3038}{3089}Po prostu mam|tyle myli i odczuć,
{3090}{3136}że mnie sparaliżowało.
{3136}{3167}Chcš panie ić z nami?
{3167}{3221}- Mogę być wiadkiem?|- Dlaczego nie? Chodmy.
{3222}{3272}Ron się żeni,|a ja go kocham,
{3273}{3323}i zależy mi na nim, i to| jest najwspanialszy dzień,
{3324}{3364}i nie mam czasu|żeby o tym gadać!
{3364}{3388}Czekajcie!
{3423}{3467}Gdybycie trochę|poczekali,
{3467}{3523}to zorganizowałabym balony|albo tort z kwiatami
{3524}{3562}albo dmuchany zamek.
{3563}{3594}Ethel Beavers, chcielibymy
{3595}{3644}akt małżeństwa,|proszę i dziękuję.
{3644}{3679}Jaka jest data lubu?
{3679}{3725}- Dzisiaj.|- To trochę niespotykane,
{3726}{3773}- ale oboje...|- Nie obchodzi mnie to.
{3773}{3848}Leslie Knope, zechcesz zostać|mojš druhnš?
{3848}{3946}Diane, nie masz pojęcia|ile to dla mnie znaczy.
{3947}{3976}Rozumie.|Chodmy.
{3977}{4049}To jest jak|koszmar na jawie...
{4049}{4111}ze szczęscia.|Muszę załatwić jakie kwiaty.
{4112}{4190}Może potrzymasz ten|kolorowy bukiet podkrelaczy?
{4191}{4241}Ryż, muszę znaleć ryż,|muszę rzucić ryżem.
{4241}{4305}Dlaczego nie ma ryżu|w miejskim urzędzie?
{4306}{4354}Znalazłam sędziego.|To oni chcš się obrać.
{4355}{4386}- To Carl.|- Witaj, Carl.
{4387}{4426}Moja narzeczona i ja|chcielibymy wzišć lub
{4427}{4456}tu i teraz.
{4457}{4503}Czy ja już kiedy|nie udzielałem ci przyspieszonego lubu?
{4503}{4576}To z pewnociš możliwe,|ale to przetrwa.
{4577}{4630}Potrzebuję pełnych imion|do aktu.
{4631}{4720}- Ronald Ulysses Swanson.|- Diane Tammy Lewis.
{4721}{4753}Tammy?
{4753}{4813}- Twoje drugie imię to...|- Żartuję, Elizabeth.
{4813}{4845}- Zaczynajmy, Carl.|- Hej, hej.
{4846}{4886}Zwolnijmy trochę,|dobrze, Carl?
{4887}{4956}Nie słuchaj tego rozkazu, Carl.|Jak najkrótsza ceremonia.
{4957}{5002}Mam już doć nie bycia|mężem tej kobiety.
{5003}{5041}Czy ty, Ronie Swanson,|bierzesz Diane za żonę?
{5042}{5085}Zaczyna się!|Dzieje się!
{5085}{5111}- Oczywicie, że biorę.|- O mój Boże!
{5112}{5137}- A czy ty, Diane, bierzesz...|- Tak!
{5138}{5168}- Tak, biorę.|- Powiedziała "tak"!
{5169}{5200}- Dobrze.|- Czekajcie!
{5200}{5251}- Na mocy udzielonej mi...|- Zanim...
{5252}{5282}Carl, moment.
{5283}{5320}Chciłabym tylko|krótko co powiedzieć, jeli mogę.
{5321}{5354}Masz 10 sekund.
{5355}{5400}Na pierwszy rzut oka może się wydawać,
{5401}{5471}że mimo, iż Ron Swanson i ja|nie mamy nic wspólnego,
{5472}{5516}to słownik Webstera|definije "przyjaciela"...
{5516}{5543}- Czas.|- To...!
{5543}{5576}Dziękuję, Leslie.
{5577}{5607}Wiem do czego zmierzała
{5608}{5637}i to byłoby piękne.
{5637}{5674}Ogłaszam was...
{5675}{5697}mężem i żonš.
{5698}{5745}Hurra!
{5769}{5795}Dobra robota.
{5796}{5825}Przyjęcie weselne odbędzie się
{5826}{5873}w domach każdego z was, samotnie.
{5874}{5933}Udawajcie, że to ryż!
{5933}{6005}To było piękne.
{6077}{6321}Parks and Recreation S06E01-02 "Londyn"|TŁUMACZENIE: kolia24
{6491}{6540}Miesišc póniej|Ludzie, którzy chcš wykopać mnie ze stanowiska,
{6541}{6586}od tygodni okrutnie mnie atakujš.
{6587}{6653}Odwołać Knope!|Odwołać Knope!
{6653}{6692}Zalegalizować trawkę!
{6693}{6722}W zeszłym tygodniu, byłam odpowiedziš
{6723}{6768}w krzyżówce|<i>Dziennika Pawnee.</i>
{6769}{6825}Podpowied: "Kto jest najgorszy",|ale wiecie co?
{6826}{6859}Bronimy się.
{6860}{6920}Podzieliłam mojš inicjatywę|obronnš na 40 faz.
{6921}{7023}Obecnie jestemy w fazie 26:|"Nie ma zbyt małych problemów"
{7024}{7095}Każdy może przyjć do mnie|z jakimkolwiek problemem,
{7095}{7126}nie ważne jak błahym lub małym,
{7127}{7206}a ja rozwišżę go osobicie.|I powiem wam,
{7207}{7267}że niektóre skargi|sš dosyć głupie i drobne.
{7268}{7348}Dobrze, Gretel,|jak mogę ci dzi pomóc?
{7348}{7391}Na chodniku|przed moim domem
{7392}{7419}jest pełno limaków.
{7419}{7493}Chcę, aby zniknęły,|ale bez zabijania - kocham zwierzęta.
{7494}{7537}Ale pozbšd się ich.|Sš obrzydliwe.
{7537}{7620}Ale upewnij się, że sš szczęliwe,|ale nie za bardzo szczęliwe.
{7620}{7741}Cóż, zajmiemy się tym,|ponieważ "Nie ma zbyt małych problemów."
{7742}{7772}Więc co teraz?
{7773}{7807}Cóż, jeszcze około|30 osób
{7808}{7861}chce przyjć do mojego biura|i poskarżyć mi się w twarz.
{7861}{7884}Leslie Knope!
{7885}{7924}Ann Perkins.
{7925}{7958}Jak idzie walka z odwołaniem?
{7959}{7986}Ta bezporednia|kampania
{7987}{8021}trochę mnie niszczy.
{8022}{8065}Cóż, mšdra kobieta|powiedziała mi raz,
{8065}{8153}"Ann, ty wdzięczny, uległy,|kasztanowo-włosy samogłowie,(ryba)/
{8153}{8195}faza 26|jest kluczowa w moim planie."
{8196}{8244}Dobra pamięć, samogłowie.|Dšżymy do celu.
{8245}{8316}Muszę wymylić|jakie rozwišzanie na problem ze limakami.
{8316}{8390}Kto ma inwazję limaków?
{8391}{8437}O rany,|mamy ciekawe życia,
{8438}{8473}wypełnione|nieoczekiwanymi wyzwaniami.
{8474}{8520}Życie jest cenne, a każdy dzień
{8521}{8593}jest cudem.
{8594}{8670}Dobra.
{8671}{8703}Co za dziwak.
{8704}{8773}Sprawy między mnš i Chrisem|układajš się bardzo dobrze.
{8774}{8834}Każdy dzień spędzamy razem|i wietnie się bawimy.
{8835}{8906}I patrzcie na to.
{8935}{8974}O nie, nie ma piercionka.
{8975}{9027}Po prostu ostatnio|poszlimy razem na manicure.
{9028}{9095}Przepraszam, to było mylšce.
{9172}{9227}Pan Haverford,|widzę, że znów pan wrócił.
{9227}{9250}Do diabła, co jest, stary?
{9251}{9274}To wyglšda|dokładnie jak mój sklep!
{9275}{9302}Wiem.
{9303}{9345}Mój klient jest naprawdę|bardzo stanowczym biznesmenem.
{9345}{9385}Kiedy zdziera kogo z pieniędzy,|idzie na całoć.
{9386}{9482}Widzi pan,jest pan jak Hydrox,|panie Haverford. (nieprodukowane już ciastka)/
{9483}{9521}My jestemy Oreo.|/(Oreo sš inspirowane ciastkami Hydrox.)
{9521}{9572}Pański tajemniczy, bezimienny klient,
{9573}{9603}wydaje się|dosyć silnym facetem.
{9604}{9665}Jestem pod wrażeniem jak szybko|był w stanie skopiować
{9666}{9713}takš ogromnš iloć|towaru.
{9714}{9748}Musi być
{9749}{9809}wietnym przewonikiem.|/(Transporter - film z udziałem Jasona Stathama)
{9810}{9857}Jason Statham nie jest moim klientem,
{9858}{9883}jeli to ma pan na myli.
{9884}{9939}Jaki tajemnicza|szycha
{9940}{9997}otworzyła sklep|bezporednio na przeciwko
{9998}{10045}Rent A Swag jako próba|wyeliminowania mnie z interesu.
{10045}{10075}Jednakże, nie przejmuję się.
{10076}{10127}Włożyłem całe serce i duszę|w swój sklep.
{10128}{10173}Jestem pewien, że ten facet|szuka tylko miejsca, by przechowywać
{10174}{10226}swoje wszystkie mistrzowskie|trofea z NBA.
{10227}{10289}- To nie Lebron James.|- Cholera.
{10290}{10343}Brygado, nie cierpię tego mówić,
{10344}{10412}ale wydaje mi się, że "Nie ma zbyt|małych problemów" nie sprawdza się.
{10413}{10443}To znaczy, nie było|artykułów w prasie,
{10444}{10478}wyniki w sondażach się nie zmieniły.
{10479}{10547}Zgadzam się, potrzebujemy czego|ogromnego i przycišgajšcego uwagę,
{10548}{10593}czego, co|natychmiast zdobędzie słuchaczy,
{10594}{10632}krzyknie na nich|przez megafon,
{10633}{10675}i uderzy|niczym błyskawica.
{10676}{10711}- Mam!|- Co takiego?
{10712}{10761}Nie, ja tylko...|Złapałam muchę.
{10761}{10800}Mam co.
{10801}{10897}Pamiętacie fazę 13,|"Myl nieszablonowo"?
{10898}{10928}Oczywicie.|To była niesamowita faza.
{10929}{10963}Jedna z pięciu najlepszych faz.
{10964}{11006}Cóż, pomylałam nieszablonowo
{11007}{11058}i nominowałam cię|do tej ważnej nagrody.
{11059}{11089}Nazywa się
{11089}{11129}"Międzynarodowa Koalicja|Kobiet w Rzšdzie"
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin