{1}{1}23.976 {14}{109}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {110}{156}Brian, masz chwile? {175}{206}Wiem, co chcesz powiedziea. {209}{240}Nic sie nie sta3o. {242}{285}S3ysza3am, ?e masz|przeze mnie k3opoty. {290}{326}- le mi z tym.|- Nic nie szkodzi. {331}{415}To moja pierwsza wpadka|w ci1gu 9 lat filmowania. {451}{482}Dziekuje. {487}{544}Nie ma za co.|A co u ciebie i Jima? {547}{645}- Wyjaoniliocie sobie wszystko?|- W wiekszooci. {647}{695}/Pam, telefon. {743}{767}Pozdrów ode mnie Alysse. {767}{808}- Nie ma sprawy.|- Dziekuje. {813}{866}Jasne. {868}{942}- Te, mikrofoniarz.|- Hej, Meredith. {945}{973}Kiedy nasza prywatna sesja? {981}{1036}Nie pozwalaj1 nam|rozmawiaa z obiektami. {1038}{1093}To g3upia zasada,|ale sama rozumiesz. {1112}{1184}- Do zobaczenia.|- Jasne. {1355}{1415}.::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia: {1417}{1487}Napisy: michnik {1796}{1882}The Office|Junior Salesman {1913}{2028}S3ysza3em, ?e zaprosi3eo kilka osób|na rozmowe w sprawie posady sprzedawcy? {2031}{2079}Zgadza sie.|Kilku starych znajomych. {2086}{2115}Ludzie z wy?szej klasy. {2117}{2172}Musisz bya a? tak spoko. {2191}{2237}Podnios3eo reke. {2239}{2266}Tak? {2268}{2297}Owszem. {2299}{2352}Wallace pozwoli3 mi|zatrudnia m3odszego sprzedawce, {2354}{2407}który bedzie siedzia3|zamiast Jima, kiedy ten wyje?d?a. {2412}{2491}W koncu bede siedzia3|obok kogoo, kto mnie rozumie. {2494}{2544}To coo jak:|"Serio, Jim? {2546}{2630}Nie widzisz ró?nicy|pomiedzy ubojni1 a rzeYni1? {2642}{2733}Przypomnij mi, ?ebym nie po?ycza3 ci|?adnych martwych krów i koni. " {2748}{2786}Wiesz co?|Zas3uguje na te posade. {2800}{2832}Wymiot3em u gooci od garniturów {2851}{2911}i Bóg jeden wie,|?e da3em z siebie wszystko u Jan. {2913}{2954}Zaszed3em daleko. {2968}{2995}I g3eboko. {2997}{3031}Wiesz co? {3033}{3081}Dostaniesz swoj1 rozmowe. {3083}{3141}Idziesz 3eb w 3eb|z prawdziwymi gwiazdami, {3141}{3189}ale masz du?e szanse. {3191}{3234}Clark nie ma szans. {3242}{3297}W koncu startuje|przeciwko mojemu ziomkowi, Rolfowi. {3299}{3345}Gooa chodzi na ryby z granatem. {3352}{3400}A Trevor?|Rozbawi was tak, {3402}{3436}?e puocicie pawia w majtki. {3438}{3462}Do bani. {3465}{3503}Przez 12 tygodni|daje z siebie wszystko, {3510}{3529}a oni co robi1? {3532}{3601}Ka?1 walczya o awans,|jakbym by3 zwierzeciem. {3608}{3695}Myola3em, ?e to jest biuro,|a nie Kopu3a Gromu. {3697}{3745}Nadchodz1 wielkie zmiany. {3747}{3824}Koniec z sojuszem "Pam i Jim"|przeciwko Dwightowi. {3827}{3913}Teraz bedzie syndykat|"Dwight i przyjaciel" przeciwko Pam. {3915}{3963}Nie mog3eo tego|te? nazwaa sojuszem? {3966}{4026}Dobieram s3owa ostro?nie. {4042}{4112}Miedzy mn1 i Pam|jest teraz delikatnie. {4114}{4148}A jeoli moja praca|w Filadelfii {4150}{4196}ma zwiekszya ilooa Dwighta|w jej ?yciu, {4203}{4263}to wszystko jeszcze bardziej|sie pogorszy. {4385}{4426}Ty te? na rozmowe o prace? {4428}{4476}Tylko ty bedziesz rozmawia3. {4484}{4507}Ja prace dostaje. {4507}{4539}Nie by3bym taki pewien. {4541}{4575}Pracuje tu od 12 tygodni. {4577}{4618}To pe3ny sezon "Homeland". {4620}{4663}Wiele rzeczy|mo?e sie wydarzya przez ten czas, {4666}{4695}co zreszt1 widzieliomy. {4702}{4730}Jestem Rolf. {4735}{4762}Rolf Ahl. {4764}{4800}Rolf Ahl? {4810}{4848}Brzmi jak Roald Dahl. {4848}{4874}IdY do diab3a. {4884}{4910}Oto i on. {4913}{4946}ChodY tu, kolego. {4949}{5001}Zróbmy to.|Rolf idzie na pierwszy ogien. {5004}{5035}Nie jesteo mu równy. {5037}{5071}Kiedy jesteo z Rolfem, {5073}{5155}dos3ownie tarzasz sie|ze omiechu po pod3odze. {5169}{5193}NieYle. {5193}{5248}Rolf to mój najlepszy przyjaciel, {5251}{5303}prawdziwy kozak. {5303}{5368}/Opanowany luzak 24 godziny na dobe,|/7 dni w tygodniu. {5371}{5426}/Spróbujcie go rozwocieczya.|/Wyzywam was. {5443}{5479}S3odziak. {5479}{5514}/Kiedy porozmawiasz|/z Davidem Wallace'em? {5514}{5543}Dzio popo3udniu, {5548}{5574}ale nie oczekujcie zbyt wiele. {5577}{5606}/Za póYno. {5606}{5649}W zesz3ym tygodniu|straciliomy wa?nego inwestora, {5656}{5701}wiec teraz szukamy|nowych funduszy. {5706}{5761}Ca3e szczeocie,|?e moi partnerzy znaleYli rozwi1zanie. {5764}{5833}Mam poprosia szefa firmy,|któr1 opuszczam, {5836}{5900}o spory zastrzyk gotówki. {5903}{5968}Po problemie. {5970}{5999}Dzieki. {6008}{6044}To krzes3o bedzie twoje. {6047}{6076}To biurko te?! {6078}{6119}Rozmawiam przez telefon. {6162}{6231}Oddzwonie do was. {6248}{6296}Mam nadzieje,|?e lubisz norweski metal, {6298}{6349}bo ja nie u?ywam s3uchawek. {6370}{6423}Bez s3uchawek! {6483}{6517}Jest zdenerwowany. {6541}{6560}Nic nie szkodzi. {6562}{6637}To tylko biurko.|Nie ma znaczenia. {6711}{6800}Mam przed sob1 twoje CV,|ale nie mówi o tobie zbyt wiele. {6802}{6843}Wiele z tych informacji|jest prywatnych. {6845}{6898}Sk1d mam wiedziea,|czy masz odpowiednie kwalifikacje? {6903}{6934}To ja oferuje ci prace. {6936}{6965}Jesteo wiarygodny? {6967}{7001}Pracuje tu od 12 lat. {7008}{7063}Zosta3em sprzedawc1 roku|i zastepc1 dyrektora regionalnego. {7066}{7099}Us3ysza3em ju? wszystko. {7102}{7145}Chwila, zaczekaj.|Jeoli chcesz wiedziea wiecej, {7147}{7193}mo?esz zadzwonia|do Davida Wallace'a. {7195}{7274}Dziekuje, Dwight.|Bedziemy w kontakcie. {7317}{7358}Nie ka?dy mo?e bya zwyciezc1. {7361}{7418}Ale teraz kolej Trevora,|a on jest profesjonalist1. {7421}{7495}Ty mówisz "skacz",|a on pyta: "na kogo?". {7502}{7579}Trevor uwielbia|skakaa na ludzi. {7581}{7653}Dlaczego uwa?asz,|?e bedziesz dobrym sprzedawc1 papieru? {7708}{7759}Tego sie nie spodziewa3em. {7761}{7792}Mo?emy sie wstrzymaa|z tym pytaniem? {7795}{7835}Wrócimy do niego póYniej. {7838}{7914}To podstawowe pytanie|do potencjalnego sprzedawcy papieru. {7917}{7965}Pas. Nastepne prosze. {7972}{7996}W porz1dku. {7998}{8049}Widzisz siebie bardziej|jako gracza zespo3owego, {8054}{8082}czy indywidualiste? {8085}{8149}Nie, nie i nie. {8176}{8214}By3y tylko dwie opcje. {8226}{8267}Szach i mat. {8269}{8341}Wygra3eo te runde, przyjacielu. {8344}{8416}Zwracacie op3ate za parking? {8418}{8452}To bilet autobusowy. {8490}{8562}Nic mu nie umknie. {8603}{8677}Jim, moge przejrzea|te cenniki przed rozmow1? {8679}{8703}Jasne, omia3o. {8871}{8924}Na pewno nie masz nic przeciwko? {8924}{8957}Jasne. {8960}{9003}Ludzie lubi1 siedziea ko3o ciebie? {9005}{9037}Jesteo czysty, prawda? {9039}{9077}- U?ywam Dove Men.|- NieYle. {9080}{9154}S3uchasz muzyki w s3uchawkach? {9164}{9209}W ogóle jej nie s3uchasz,|bo jesteo w pracy, {9212}{9274}a nie na koncercie|Florence and the Machine. {9303}{9348}Dasz mi chwile,|?ebym sie przygotowa3? {9351}{9391}Jasne, rób, co musisz. {9413}{9497}Ale najpierw|musze cie o coo poprosia. {9504}{9545}Chuchnij mi w twarz. {9547}{9562}Dlaczego? {9562}{9619}Chce, ?ebyo chuchn13|mi prosto w twarz. {9682}{9729}Có? to za zapach?|Peppermint czy Wintergreen? {9732}{9749}Wintergreen. {9749}{9799}- Wiedzia3em.|- Dobry nos. {9809}{9861}Jak tylko tu podszed3eo,|od razu pomyola3em o Wintergreen. {9869}{9897}/Nie moge zatrudnia Clarka. {9897}{9938}Jasne, wygl1da jak Schrute, {9940}{9972}ale myoli jak Halpert {9979}{10041}i zachowuje sie jak Beesly. {10046}{10077}Mam jeszcze jedno. {10080}{10147}Klient, który zamówi3 tyle papieru,|?e zaoferowaliomy mu zni?ke, {10149}{10187}chce teraz zwrócia po3owe dostawy. {10195}{10235}Nie mo?esz obni?ya ceny {10238}{10295}ani daa upustu|na przysz3e zamówienia, {10298}{10379}bo tylko pooredniczy3eo|w tej umowie. {10382}{10418}Klasyczna sytuacja bez wyjocia. {10420}{10482}- Dziekuje.|- Zastosowa3bym opcje Kobayashi Maru. {10485}{10559}Cholera, znowu perfekcyjna odpowiedY. {10559}{10600}Myol, Dwight. Myol. {10614}{10650}Masz ryze... {10653}{10684}Wiesz co, Dwight? {10689}{10751}Koniec rozmowy|i posada jest ju? moja. {10753}{10828}Zastosowa3em opcje Kobayashi Maru|na ca3y ten proces. {10830}{10868}- Nie.|- Tak! {10871}{10899}Zasady "Star Treka". {10899}{10945}Owszem, ale ci1gle nie. {10947}{10993}Daj spokój, stary.|Trevor sobie poradzi3? {10995}{11034}Rolf sobie poradzi3? {11041}{11077}Myolisz, ?e to moi|jedyni przyjaciele? {11079}{11115}Mam wiecej przyjació3 {11115}{11168}i ka?dy z nich jest lepszy|od tych frajerów, co tu pracuj1. {11365}{11444}To nie jest naturalne. {11580}{11657}Nie chce wyci1gaa wniosków|na podstawie wygl1du. {11660}{11724}Oczywiocie.|Ale czy do wygl1du wlicza sie zapach? {11724}{11765}Oni cuchn1. {11770}{11827}Jeoli kiedyo bedzie|ze mn1 tak Yle, powiecie mi? {11832}{11883}Ci1gle ci to powtarzam. {11890}{11964}To ci sie uda3o. {11964}{12010}/Nastepny w kolejce|/jest mój kuzyn, Mose. {12012}{12053}Mo?e bya z niego|owietny sprzedawca papieru. {12060}{12096}Ma naturalny lek|przed papierem, {12101}{12170}co tylko motywowa3oby go|do pozbycia sie go st1d. {12173}{12233}Mam co do niego|wielkie oczekiwania. {12233}{12300}Jaka cecha uczyni3aby|z ciebie dobrego sprzedawce? {12309}{12340}Jestem towarzyski. {12343}{12391}Napisa3eo w CV,|?e przez ostatnie 15 lat {12415}{12468}pracowa3eo jako sprzedawca|w Dow Chemical. {12470}{12489}Zgadza sie. {12491}{12530}Wiesz, ?e razem mieszkamy? {12532}{12575}- Tak.|- I nigdy nie widzia3em, {12578}{12626}?ebyo szed3 do pracy.|Nigdy. {12655}{12726}To dlaczego napisa3eo o tym w CV? {13297}{13345}Sk1d dowiedzieliocie sie|o rekrutacji? {13345}{13379}Od mamy. {13383}{13434}Dwight zadzwoni3 do mojego domu,|ale nie wiedzia3, {13436}{13479}?e sie stamt1d wyprowadzi3em. {13479}{13592}Ci1gle k3óci3em sie z mam1,|bo nie lubi3a, ?e ruszam jej rzeczy. {13602}{13628}Dwight to mój kuzyn. {13630}{13674}Us3ysza3em, jak rozmawia3|z moim bratem, Mose'em {13676}{13721}o wolnym wakacie|pod prysznicem. {13724}{13769}Ty by3eo pod prysznicem,|czy on by3 pod prysznicem? {13772}{13805}Wszyscy byliomy pod prysznicem. {13805}{13896...
niewiemkurde3