The.Office.S09E13.HDTV.XVid.Napisy.PL.Junior.Salesman.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{109}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{110}{156}Brian, masz chwile?
{175}{206}Wiem, co chcesz powiedziea.
{209}{240}Nic sie nie sta3o.
{242}{285}S3ysza3am, ?e masz|przeze mnie k3opoty.
{290}{326}- le mi z tym.|- Nic nie szkodzi.
{331}{415}To moja pierwsza wpadka|w ci1gu 9 lat filmowania.
{451}{482}Dziekuje.
{487}{544}Nie ma za co.|A co u ciebie i Jima?
{547}{645}- Wyjaoniliocie sobie wszystko?|- W wiekszooci.
{647}{695}/Pam, telefon.
{743}{767}Pozdrów ode mnie Alysse.
{767}{808}- Nie ma sprawy.|- Dziekuje.
{813}{866}Jasne.
{868}{942}- Te, mikrofoniarz.|- Hej, Meredith.
{945}{973}Kiedy nasza prywatna sesja?
{981}{1036}Nie pozwalaj1 nam|rozmawiaa z obiektami.
{1038}{1093}To g3upia zasada,|ale sama rozumiesz.
{1112}{1184}- Do zobaczenia.|- Jasne.
{1355}{1415}.::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia:
{1417}{1487}Napisy: michnik
{1796}{1882}The Office|Junior Salesman
{1913}{2028}S3ysza3em, ?e zaprosi3eo kilka osób|na rozmowe w sprawie posady sprzedawcy?
{2031}{2079}Zgadza sie.|Kilku starych znajomych.
{2086}{2115}Ludzie z wy?szej klasy.
{2117}{2172}Musisz bya a? tak spoko.
{2191}{2237}Podnios3eo reke.
{2239}{2266}Tak?
{2268}{2297}Owszem.
{2299}{2352}Wallace pozwoli3 mi|zatrudnia m3odszego sprzedawce,
{2354}{2407}który bedzie siedzia3|zamiast Jima, kiedy ten wyje?d?a.
{2412}{2491}W koncu bede siedzia3|obok kogoo, kto mnie rozumie.
{2494}{2544}To coo jak:|"Serio, Jim?
{2546}{2630}Nie widzisz ró?nicy|pomiedzy ubojni1 a rzeYni1?
{2642}{2733}Przypomnij mi, ?ebym nie po?ycza3 ci|?adnych martwych krów i koni. "
{2748}{2786}Wiesz co?|Zas3uguje na te posade.
{2800}{2832}Wymiot3em u gooci od garniturów
{2851}{2911}i Bóg jeden wie,|?e da3em z siebie wszystko u Jan.
{2913}{2954}Zaszed3em daleko.
{2968}{2995}I g3eboko.
{2997}{3031}Wiesz co?
{3033}{3081}Dostaniesz swoj1 rozmowe.
{3083}{3141}Idziesz 3eb w 3eb|z prawdziwymi gwiazdami,
{3141}{3189}ale masz du?e szanse.
{3191}{3234}Clark nie ma szans.
{3242}{3297}W koncu startuje|przeciwko mojemu ziomkowi, Rolfowi.
{3299}{3345}Gooa chodzi na ryby z granatem.
{3352}{3400}A Trevor?|Rozbawi was tak,
{3402}{3436}?e puocicie pawia w majtki.
{3438}{3462}Do bani.
{3465}{3503}Przez 12 tygodni|daje z siebie wszystko,
{3510}{3529}a oni co robi1?
{3532}{3601}Ka?1 walczya o awans,|jakbym by3 zwierzeciem.
{3608}{3695}Myola3em, ?e to jest biuro,|a nie Kopu3a Gromu.
{3697}{3745}Nadchodz1 wielkie zmiany.
{3747}{3824}Koniec z sojuszem "Pam i Jim"|przeciwko Dwightowi.
{3827}{3913}Teraz bedzie syndykat|"Dwight i przyjaciel" przeciwko Pam.
{3915}{3963}Nie mog3eo tego|te? nazwaa sojuszem?
{3966}{4026}Dobieram s3owa ostro?nie.
{4042}{4112}Miedzy mn1 i Pam|jest teraz delikatnie.
{4114}{4148}A jeoli moja praca|w Filadelfii
{4150}{4196}ma zwiekszya ilooa Dwighta|w jej ?yciu,
{4203}{4263}to wszystko jeszcze bardziej|sie pogorszy.
{4385}{4426}Ty te? na rozmowe o prace?
{4428}{4476}Tylko ty bedziesz rozmawia3.
{4484}{4507}Ja prace dostaje.
{4507}{4539}Nie by3bym taki pewien.
{4541}{4575}Pracuje tu od 12 tygodni.
{4577}{4618}To pe3ny sezon "Homeland".
{4620}{4663}Wiele rzeczy|mo?e sie wydarzya przez ten czas,
{4666}{4695}co zreszt1 widzieliomy.
{4702}{4730}Jestem Rolf.
{4735}{4762}Rolf Ahl.
{4764}{4800}Rolf Ahl?
{4810}{4848}Brzmi jak Roald Dahl.
{4848}{4874}IdY do diab3a.
{4884}{4910}Oto i on.
{4913}{4946}ChodY tu, kolego.
{4949}{5001}Zróbmy to.|Rolf idzie na pierwszy ogien.
{5004}{5035}Nie jesteo mu równy.
{5037}{5071}Kiedy jesteo z Rolfem,
{5073}{5155}dos3ownie tarzasz sie|ze omiechu po pod3odze.
{5169}{5193}NieYle.
{5193}{5248}Rolf to mój najlepszy przyjaciel,
{5251}{5303}prawdziwy kozak.
{5303}{5368}/Opanowany luzak 24 godziny na dobe,|/7 dni w tygodniu.
{5371}{5426}/Spróbujcie go rozwocieczya.|/Wyzywam was.
{5443}{5479}S3odziak.
{5479}{5514}/Kiedy porozmawiasz|/z Davidem Wallace'em?
{5514}{5543}Dzio popo3udniu,
{5548}{5574}ale nie oczekujcie zbyt wiele.
{5577}{5606}/Za póYno.
{5606}{5649}W zesz3ym tygodniu|straciliomy wa?nego inwestora,
{5656}{5701}wiec teraz szukamy|nowych funduszy.
{5706}{5761}Ca3e szczeocie,|?e moi partnerzy znaleYli rozwi1zanie.
{5764}{5833}Mam poprosia szefa firmy,|któr1 opuszczam,
{5836}{5900}o spory zastrzyk gotówki.
{5903}{5968}Po problemie.
{5970}{5999}Dzieki.
{6008}{6044}To krzes3o bedzie twoje.
{6047}{6076}To biurko te?!
{6078}{6119}Rozmawiam przez telefon.
{6162}{6231}Oddzwonie do was.
{6248}{6296}Mam nadzieje,|?e lubisz norweski metal,
{6298}{6349}bo ja nie u?ywam s3uchawek.
{6370}{6423}Bez s3uchawek!
{6483}{6517}Jest zdenerwowany.
{6541}{6560}Nic nie szkodzi.
{6562}{6637}To tylko biurko.|Nie ma znaczenia.
{6711}{6800}Mam przed sob1 twoje CV,|ale nie mówi o tobie zbyt wiele.
{6802}{6843}Wiele z tych informacji|jest prywatnych.
{6845}{6898}Sk1d mam wiedziea,|czy masz odpowiednie kwalifikacje?
{6903}{6934}To ja oferuje ci prace.
{6936}{6965}Jesteo wiarygodny?
{6967}{7001}Pracuje tu od 12 lat.
{7008}{7063}Zosta3em sprzedawc1 roku|i zastepc1 dyrektora regionalnego.
{7066}{7099}Us3ysza3em ju? wszystko.
{7102}{7145}Chwila, zaczekaj.|Jeoli chcesz wiedziea wiecej,
{7147}{7193}mo?esz zadzwonia|do Davida Wallace'a.
{7195}{7274}Dziekuje, Dwight.|Bedziemy w kontakcie.
{7317}{7358}Nie ka?dy mo?e bya zwyciezc1.
{7361}{7418}Ale teraz kolej Trevora,|a on jest profesjonalist1.
{7421}{7495}Ty mówisz "skacz",|a on pyta: "na kogo?".
{7502}{7579}Trevor uwielbia|skakaa na ludzi.
{7581}{7653}Dlaczego uwa?asz,|?e bedziesz dobrym sprzedawc1 papieru?
{7708}{7759}Tego sie nie spodziewa3em.
{7761}{7792}Mo?emy sie wstrzymaa|z tym pytaniem?
{7795}{7835}Wrócimy do niego póYniej.
{7838}{7914}To podstawowe pytanie|do potencjalnego sprzedawcy papieru.
{7917}{7965}Pas. Nastepne prosze.
{7972}{7996}W porz1dku.
{7998}{8049}Widzisz siebie bardziej|jako gracza zespo3owego,
{8054}{8082}czy indywidualiste?
{8085}{8149}Nie, nie i nie.
{8176}{8214}By3y tylko dwie opcje.
{8226}{8267}Szach i mat.
{8269}{8341}Wygra3eo te runde, przyjacielu.
{8344}{8416}Zwracacie op3ate za parking?
{8418}{8452}To bilet autobusowy.
{8490}{8562}Nic mu nie umknie.
{8603}{8677}Jim, moge przejrzea|te cenniki przed rozmow1?
{8679}{8703}Jasne, omia3o.
{8871}{8924}Na pewno nie masz nic przeciwko?
{8924}{8957}Jasne.
{8960}{9003}Ludzie lubi1 siedziea ko3o ciebie?
{9005}{9037}Jesteo czysty, prawda?
{9039}{9077}- U?ywam Dove Men.|- NieYle.
{9080}{9154}S3uchasz muzyki w s3uchawkach?
{9164}{9209}W ogóle jej nie s3uchasz,|bo jesteo w pracy,
{9212}{9274}a nie na koncercie|Florence and the Machine.
{9303}{9348}Dasz mi chwile,|?ebym sie przygotowa3?
{9351}{9391}Jasne, rób, co musisz.
{9413}{9497}Ale najpierw|musze cie o coo poprosia.
{9504}{9545}Chuchnij mi w twarz.
{9547}{9562}Dlaczego?
{9562}{9619}Chce, ?ebyo chuchn13|mi prosto w twarz.
{9682}{9729}Có? to za zapach?|Peppermint czy Wintergreen?
{9732}{9749}Wintergreen.
{9749}{9799}- Wiedzia3em.|- Dobry nos.
{9809}{9861}Jak tylko tu podszed3eo,|od razu pomyola3em o Wintergreen.
{9869}{9897}/Nie moge zatrudnia Clarka.
{9897}{9938}Jasne, wygl1da jak Schrute,
{9940}{9972}ale myoli jak Halpert
{9979}{10041}i zachowuje sie jak Beesly.
{10046}{10077}Mam jeszcze jedno.
{10080}{10147}Klient, który zamówi3 tyle papieru,|?e zaoferowaliomy mu zni?ke,
{10149}{10187}chce teraz zwrócia po3owe dostawy.
{10195}{10235}Nie mo?esz obni?ya ceny
{10238}{10295}ani daa upustu|na przysz3e zamówienia,
{10298}{10379}bo tylko pooredniczy3eo|w tej umowie.
{10382}{10418}Klasyczna sytuacja bez wyjocia.
{10420}{10482}- Dziekuje.|- Zastosowa3bym opcje Kobayashi Maru.
{10485}{10559}Cholera, znowu perfekcyjna odpowiedY.
{10559}{10600}Myol, Dwight. Myol.
{10614}{10650}Masz ryze...
{10653}{10684}Wiesz co, Dwight?
{10689}{10751}Koniec rozmowy|i posada jest ju? moja.
{10753}{10828}Zastosowa3em opcje Kobayashi Maru|na ca3y ten proces.
{10830}{10868}- Nie.|- Tak!
{10871}{10899}Zasady "Star Treka".
{10899}{10945}Owszem, ale ci1gle nie.
{10947}{10993}Daj spokój, stary.|Trevor sobie poradzi3?
{10995}{11034}Rolf sobie poradzi3?
{11041}{11077}Myolisz, ?e to moi|jedyni przyjaciele?
{11079}{11115}Mam wiecej przyjació3
{11115}{11168}i ka?dy z nich jest lepszy|od tych frajerów, co tu pracuj1.
{11365}{11444}To nie jest naturalne.
{11580}{11657}Nie chce wyci1gaa wniosków|na podstawie wygl1du.
{11660}{11724}Oczywiocie.|Ale czy do wygl1du wlicza sie zapach?
{11724}{11765}Oni cuchn1.
{11770}{11827}Jeoli kiedyo bedzie|ze mn1 tak Yle, powiecie mi?
{11832}{11883}Ci1gle ci to powtarzam.
{11890}{11964}To ci sie uda3o.
{11964}{12010}/Nastepny w kolejce|/jest mój kuzyn, Mose.
{12012}{12053}Mo?e bya z niego|owietny sprzedawca papieru.
{12060}{12096}Ma naturalny lek|przed papierem,
{12101}{12170}co tylko motywowa3oby go|do pozbycia sie go st1d.
{12173}{12233}Mam co do niego|wielkie oczekiwania.
{12233}{12300}Jaka cecha uczyni3aby|z ciebie dobrego sprzedawce?
{12309}{12340}Jestem towarzyski.
{12343}{12391}Napisa3eo w CV,|?e przez ostatnie 15 lat
{12415}{12468}pracowa3eo jako sprzedawca|w Dow Chemical.
{12470}{12489}Zgadza sie.
{12491}{12530}Wiesz, ?e razem mieszkamy?
{12532}{12575}- Tak.|- I nigdy nie widzia3em,
{12578}{12626}?ebyo szed3 do pracy.|Nigdy.
{12655}{12726}To dlaczego napisa3eo o tym w CV?
{13297}{13345}Sk1d dowiedzieliocie sie|o rekrutacji?
{13345}{13379}Od mamy.
{13383}{13434}Dwight zadzwoni3 do mojego domu,|ale nie wiedzia3,
{13436}{13479}?e sie stamt1d wyprowadzi3em.
{13479}{13592}Ci1gle k3óci3em sie z mam1,|bo nie lubi3a, ?e ruszam jej rzeczy.
{13602}{13628}Dwight to mój kuzyn.
{13630}{13674}Us3ysza3em, jak rozmawia3|z moim bratem, Mose'em
{13676}{13721}o wolnym wakacie|pod prysznicem.
{13724}{13769}Ty by3eo pod prysznicem,|czy on by3 pod prysznicem?
{13772}{13805}Wszyscy byliomy pod prysznicem.
{13805}{13896...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin