[93][120]Pytaniem jest...|co się stało z odpieraniem ataku? [157][174]Łapie mnie skurcz w rękę. [174][196]Okej. Daj mi na to spojrzeć. [197][212]Nie. Nie skupiajmy uwagi na mnie.. [212][233]Proszę powiedz mi...|powiedz mi, co się z tobš dzieje. [233][258]- Nic.|- Targajš tobš emocje, [258][269]i to całe przekonanie, że szermierka [270][288]zrelaksuje cię przed poważnš operacjš. [288][299]Jestem całkowicie odprężony. [301][316]Dopiero co mówiłe, że jeste podekscytowany. [316][334]- En garde!|- Shahir! [335][358]Porozmawiaj ze mnš. [390][419]Alex, była kiedy zakochana, co? [420][447]Bez nadziei? [447][468]Shahir, zawsze jest nadzieja. [469][496]Jest żonaty i jest hetero. [508][519]Okej. [519][543]Więc zadurzyłe się w kim... [544][570]To nie jest jakie tam zauroczenie.|Nigdy wczeniej się tak nie czułem. [571][591]Nie mogę jeć. Nie mogę spać. [591][610]Nie mogę nawet oddychać. To straszne. [611][630]Tak. [631][650]Taka jest miłoć. [650][667]Okej, więc co powinienem z tym zrobić? [668][693]Chciałabym wiedzieć. [732][763]Charlie, wyobra sobie... [764][788]że mamy dziecko. [788][810]Dawn, dopiero co zaczęlimy... [811][822]Sypiać ze sobš. [822][843]Wiem, że jest jak jest. Ja... [843][878]Nie proszę cię, by składał jakie deklaracje|względem mnie. Ja tylko.... [879][907]Chcesz bym cię zapłodnił? [908][923]Cóż, sprawiłe, że brzmi to bardzo medycznie. [924][935]Sprawiłem, że zabrzmiało to zbyt medycznie? [935][964]Nie proszę cię o pomoc w wychowywaniu dziecka. [965][1009]Pomylała kiedy, że może chciałbym|uczestniczyć w życiu dziecka? [1009][1047]Byłby wietnym ojcem. [1047][1081]A ja wiem, że byłabym dobš mamš. [1100][1127]Teraz jest ten moment, w którym zgadzasz się ze mnš. [1128][1152]- Co chcesz bym zrobił, Dawn?|- Tylko... [1160][1191]No wiesz. Chcę, żeby dalej robił to co robisz. [1263][1291]I... poszedł na wizytę do Dr. Katz. [1291][1310]Co?! [1310][1330]Co? Nie chcę pozostawiać nic w rękach losu. [1331][1356]Dawn, będę potrzebował chwili,|żeby to przemyleć. [1357][1374]Oczywicie. [1381][1406]Umówię cię na wizytę o 11:00. [1446][1456]Hej, uważasz, [1456][1473]że szybkie piłki Verlander 'a|straciły swojš prędkoć? [1474][1485]Gra na pozycji miotacza jak zawsze. [1486][1496]Czemu pytasz, jest w twojej baseballowej drużynie marzeń? [1497][1510]Tak. Kosztował mnie połowę wypłaty, [1511][1529]a ty i Reycraft wcišż macie najlepszych graczy. [1530][1548]Moja rada pozbšd się go. Co my tu mamy? [1549][1575]Facet SMS-ował i wszedł wprost pod tramwaj. [1576][1590]Ma połamanš miednice, [1591][1608]urwanš lewš nogę, rozległy krwotok wewnętrzny. [1621][1636]A to będzie...? [1637][1650]Najmniejszy z jego problemów. [1766][1787]No dalej. [1818][1843]Okej, to nie ma nic wspólnego z twoimi zadaniami, siostro. [1843][1870]- Co?|- Za każdym razem gdy cię widzę, szyjesz co. [1871][1885]Ćwiczę. [1885][1898]Co oznacza, że Shahir poprosił cię by [1899][1917]asystowała przy operacji otrzewnej, [1918][1942]co oznacza, że szepniesz o mnie dobre słówko. [1943][1956]Nie. [1957][1972]Brutalnie. [1973][1984]Poprosił Reycraft'a. [1985][2002]To operacja badawcza. [2002][2024]Dawn nalegała na zespół etatowych chirurgów. [2025][2059]Cóż, to do bani. [2087][2116]Przynajmniej znów nie złapałam cię|na porno pogaduchach z Joelem. [2116][2139]Mamy 16 godzinnš różnicę czasu między Nowš Zelandiš, [2140][2159]i to jest zwykła rozmowa na skype. [2160][2191]W obcisłym peniuarze? [2191][2215]W moim pokoju, co wišże się|z prywatnociš... współlokatorko. [2216][2250]Wiesz, mogę mieć parę miniówek,|które mogłaby przyodziać. [2251][2261]Id. [2345][2356]Jakie leki? [2357][2379]- Statyna. Na wysoki cholesterol.|- Statyna, okej. [2379][2399]Byłe kiedy pod całkowitš narkozš? [2400][2419]Tak, bez żadnych komplikacji. [2420][2440]Mylę, że wystarczy tych pytań, co nie? [2441][2463]Musi zadać wszystkie pytania z listy... [2464][2486]którš, jak legenda głosi, sam napisałe. [2487][2507]Miło cię widzieć, Thomas. [2509][2533]Hej. Teraz wytnij ten diabelny wyrostek [2534][2545]zanim wybuchnie. [2546][2559]W porzšdku. Muszę pomacać. [2559][2576]Okej. [2577][2590]Boże. [2591][2605]Sam uczył mnie na pierwszym roku. [2608][2630]Dlatego zostałem chirurgiem. [2631][2646]Nie wiedziałem o tym. [2647][2659]To przyjemnoć poznać, Dr. Campbell. [2660][2687]W porzšdku, jeli skończyłe ja tu umieram. [2687][2701]Wykończmy drania. [2702][2714]Wiesz co? [2715][2734]Obawiam się, że nie mogę wykonać|operacji laparoskopowej. [2734][2759]Cholera. Będziecie cišć, zgadza się? [2760][2784]Wiesz co? Zawsze mówiłe, że... [2785][2802]potrzeba noża, by uratować życie. [2803][2840]Student stał się nauczycielem. [2840][2850]Zobaczymy się na sali, okej? [2850][2866]Tak, tak, tak. [2872][2897]Daj mi to. [2898][2921]Miałe szczęcie, majšc mentora. [2922][2962]Tak. Ale wykonywałem parszywš robotę,|żeby się utrzymać. [2963][2984]Nigdy nie jest za póno, mój przyjacielu. [3003][3022]Nożyczki. Dziękuje. [3056][3078]- Dobre cięcie.|- Dziękuje. [3079][3107]Tak, zanim miałem ogólnš rotację z Samem, [3108][3119]chciałem zostać internistš. [3120][3134]Okej. [3135][3151]Zszyj podstawę. [3151][3167]Szew 4-0? [3168][3181]Nie. 3. [3182][3197]Szczypce. [3207][3250]Tak, więc... co się stało? [3251][3270]Pierwszego dnia [3270][3284]zbeształ internistę [3285][3310]mówišc, że prawdziwy lekarz używa skalpela.... [3310][3325]- Tak.|- Nie odbytniczego termometru. [3338][3356]Byłem pełen animuszu, więc powiedziałem: [3356][3377]Hej, byłbym dumny będšc internistš. [3378][3397]Potem zacišgnšł mnie na salę operacyjnš, [3398][3432]i kazał mi pocišć dziecko i wyjšć pocisk. [3433][3440]Pierwszego dnia? [3440][3462]Tak. Pierwszego dnia. [3463][3488]Spodobało mi się to. [3488][3502]Okej. [3546][3575]Mój Boże. [3576][3595]Czemu on krwawi? [3596][3613]To nie jego krew. [3653][3673]Zacišłe mnie. [3683][3703]Tłumaczenie: Zielka|korekta: notalonee|...:::Dream Team:::... [3703][3723]Lubie to!|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [3723][3753]Zapraszamy też na:|http://www.dreamteam24.pl [3755][3774]Bardzo przepraszam. [3781][3796]Tylko, że tak... twoja ręka się ruszyła i.... [3797][3819]O ja cie! Moja ręka się ruszyła? [3820][3831]Nie zwalisz tego na mnie. [3831][3840]Posłuchaj, wiem, że to moja wina. [3840][3857]Masz do cholery rację, że to twoja wina! [3858][3878]Ale proszę nie zgłaszaj tego. [3891][3913]Rian, igła przeszyła jego,|a potem ukuła mnie. [3919][3933]- Obydwaj musimy się przebadać.|- Rozumiem. [3933][3945]Chcę powiedzieć, że... to tylko jeden błšd. [3945][3973]Który ma swoje konsekwencje, doktorze. [4060][4092]Musisz zrozumieć, że to jest nowa,|nieudowodniona terapia. [4092][4111]Nie ma nawet ustalonych metod postępowania. [4112][4124]Rozumiem. [4124][4139]Jeste Stockhausen'em operacji mózgu. [4140][4148]Maria, to jest goršce. [4165][4190]Nieustraszony renegat, wyprzedzajšcy swojš erę. [4191][4210]Chociaż wolę Mozarta. [4211][4233]Nie żebym porównywał siebie z innym geniuszem. [4234][4252]Tak, cóż, jestemy zdesperowani. [4253][4272]Wszystko jest lepsze od takiego życia. [4273][4302]Powinnimy podróżować po wiecie. [4303][4312]Bali? [4313][4327]Pojechalimy do Bali? [4328][4345]Pięć lat temu, Kuta Beach. [4346][4378]Teraz szukamy mieszkania z Assisted Living*. [4379][4390]Kuta Beach? [4402][4430]Za tydzień skończy 42 lata. [4512][4540]Wcišż jest tš, która wywołuje umiech na mej twarzy. [4545][4564]Przepraszam. [4565][4606]Przepraszam. [4606][4631]Tak jak już rozmawialimy, [4632][4661]transplantacja sieci jest drastycznym rozwišzaniem. [4661][4681]Była we wczesnym stadium Alzheimera. [4682][4697]Widziałem to na osobach w wieku 28 lat. [4710][4738]Nie żeby to było pocieszenie. [4739][4789]Ale jeli operacja się powiedzie,|zobaczysz poprawę. [4789][4819]Nawet nie mogę się zmusić, by tam pójć. [4820][4847]Rozumiem. [4847][4875]Kiedy znałam nazwy wszystkich kwiatów. [4875][4900]To jest.... to jest lilia. [4926][4953]To jest porównywalne do słów ukrytych [4954][4993]za zamkniętymi drzwiami. [4993][5029]Wiem, że on jest moim mężem, [5030][5057]ale nie pamiętam nawet jego imienia. [5058][5084]Malcolm. Maria. [5103][5122]Malcolm. [5177][5204]Czy to możliwe, że za tš umiechniętš twarzš [5205][5229]- tak naprawdę kryje się zła osoba?|- Wróciła. [5230][5245]Znowu. [5245][5270]Nikt nie szyje lepiej niż Alex, [5270][5295]ale dzi wymigała się od tej poważnej operacji, [5295][5346]i może jestem małostkowa ale... [5347][5367]cieszy mnie to. [5367][5387]Jestem okropnš przyjaciółkš, czyż nie? [5388][5409]- Maggie...|- To jest przywilej doktor/pacjent, co nie? [5410][5422]Nie, ponieważ nie jeste mojš pacjentkš. [5422][5437]Wiem, ale Gavin pozwalał mi przychodzić tutaj... [5438][5458]i nie jestem twoim chłopakiem. [5459][5495]I dla twojej wiadomoci, żyję w celibacie. [5541][5572]- Alex, wskakujesz na pokład.|- Co się dzieje? [5573][5589]Larouche ukuł Reycraft'a podczas operacji. [5596][5606]Mam nadzieję, że nic mu nie jest, [5606][5626]Potrzebuje cię do asysty przy transplantacji sieci. [5626][5635]Czy Dawn nie skreliła mnie? [5636][5646]To było planowane od miesięcy. [5646][5663]Wolę ciebie niż odwołanie zabiegu. [5664][5682]Nie do końca brzmi to na pozwolenie. [5683][5698]Chcę by przeprowadziła Malcolm'a... [5699][5711]męża mojej pacjentki... [5712][5732]przez całš procedurę. [5733][5739]Co, teraz? [5739][5757]Tak. Teraz. [5774][5782]Okej. [5785][5799]Okej. [5819][5842]Musimy sprawdzić żywotnoć,|czy liczba jest odpowiednia. [5856][5875]Masz 15 minut. [5876][5898]To będzie.... [5912][5931]Wystarczy mi czasu. [5932][5940]Kiedy pobierzemy próbkę, [5941][5969]przeprowadzimy analizę nasienia|i okrelimy ruchliwoć plemników. [59...
figusiaczek