Saving.Hope.S03E07.HDTV.x264-2HD.txt

(37 KB) Pobierz
[93][120]Pytaniem jest...|co się stało z odpieraniem ataku?
[157][174]Łapie mnie skurcz w rękę.
[174][196]Okej. Daj mi na to spojrzeć.
[197][212]Nie. Nie skupiajmy uwagi na mnie..
[212][233]Proszę powiedz mi...|powiedz mi, co się z tobš dzieje.
[233][258]- Nic.|- Targajš tobš emocje,
[258][269]i to całe przekonanie, że szermierka
[270][288]zrelaksuje cię przed poważnš operacjš.
[288][299]Jestem całkowicie odprężony.
[301][316]Dopiero co mówiłe, że jeste podekscytowany.
[316][334]- En garde!|- Shahir!
[335][358]Porozmawiaj ze mnš.
[390][419]Alex, była kiedy zakochana, co?
[420][447]Bez nadziei?
[447][468]Shahir, zawsze jest nadzieja.
[469][496]Jest żonaty i jest hetero.
[508][519]Okej.
[519][543]Więc zadurzyłe się w kim...
[544][570]To nie jest jakie tam zauroczenie.|Nigdy wczeniej się tak nie czułem.
[571][591]Nie mogę jeć. Nie mogę spać.
[591][610]Nie mogę nawet oddychać. To straszne.
[611][630]Tak.
[631][650]Taka jest miłoć.
[650][667]Okej, więc co powinienem z tym zrobić?
[668][693]Chciałabym wiedzieć.
[732][763]Charlie, wyobra sobie...
[764][788]że mamy dziecko.
[788][810]Dawn, dopiero co zaczęlimy...
[811][822]Sypiać ze sobš.
[822][843]Wiem, że jest jak jest. Ja...
[843][878]Nie proszę cię, by składał jakie deklaracje|względem mnie. Ja tylko....
[879][907]Chcesz bym cię zapłodnił?
[908][923]Cóż, sprawiłe, że brzmi to bardzo medycznie.
[924][935]Sprawiłem, że zabrzmiało to zbyt medycznie?
[935][964]Nie proszę cię o pomoc w wychowywaniu dziecka.
[965][1009]Pomylała kiedy, że może chciałbym|uczestniczyć w życiu dziecka?
[1009][1047]Byłby wietnym ojcem.
[1047][1081]A ja wiem, że byłabym dobš mamš.
[1100][1127]Teraz jest ten moment, w którym zgadzasz się ze mnš.
[1128][1152]- Co chcesz bym zrobił, Dawn?|- Tylko...
[1160][1191]No wiesz. Chcę, żeby dalej robił to co robisz.
[1263][1291]I... poszedł na wizytę do Dr. Katz.
[1291][1310]Co?!
[1310][1330]Co? Nie chcę pozostawiać nic w rękach losu.
[1331][1356]Dawn, będę potrzebował chwili,|żeby to przemyleć.
[1357][1374]Oczywicie.
[1381][1406]Umówię cię na wizytę o 11:00.
[1446][1456]Hej, uważasz,
[1456][1473]że szybkie piłki Verlander 'a|straciły swojš prędkoć?
[1474][1485]Gra na pozycji miotacza jak zawsze.
[1486][1496]Czemu pytasz, jest w twojej baseballowej drużynie marzeń?
[1497][1510]Tak. Kosztował mnie połowę wypłaty,
[1511][1529]a ty i  Reycraft wcišż macie najlepszych graczy.
[1530][1548]Moja rada  pozbšd się go. Co my tu mamy?
[1549][1575]Facet SMS-ował i wszedł wprost pod tramwaj.
[1576][1590]Ma połamanš miednice,
[1591][1608]urwanš lewš nogę, rozległy krwotok wewnętrzny.
[1621][1636]A to będzie...?
[1637][1650]Najmniejszy z jego problemów.
[1766][1787]No dalej.
[1818][1843]Okej, to nie ma nic wspólnego z twoimi zadaniami, siostro.
[1843][1870]- Co?|- Za każdym razem gdy cię widzę, szyjesz co.
[1871][1885]Ćwiczę.
[1885][1898]Co oznacza, że Shahir poprosił cię by
[1899][1917]asystowała przy operacji otrzewnej,
[1918][1942]co oznacza, że szepniesz o mnie dobre słówko.
[1943][1956]Nie.
[1957][1972]Brutalnie.
[1973][1984]Poprosił Reycraft'a.
[1985][2002]To operacja badawcza.
[2002][2024]Dawn nalegała na zespół etatowych chirurgów.
[2025][2059]Cóż, to do bani.
[2087][2116]Przynajmniej znów nie złapałam cię|na porno pogaduchach z Joelem.
[2116][2139]Mamy 16 godzinnš różnicę czasu między Nowš Zelandiš,
[2140][2159]i to jest zwykła rozmowa na skype.
[2160][2191]W obcisłym peniuarze?
[2191][2215]W moim pokoju, co wišże się|z prywatnociš... współlokatorko.
[2216][2250]Wiesz, mogę mieć parę miniówek,|które mogłaby przyodziać.
[2251][2261]Id.
[2345][2356]Jakie leki?
[2357][2379]- Statyna. Na wysoki cholesterol.|- Statyna, okej.
[2379][2399]Byłe kiedy pod całkowitš narkozš?
[2400][2419]Tak, bez żadnych komplikacji.
[2420][2440]Mylę, że wystarczy tych pytań, co nie?
[2441][2463]Musi zadać wszystkie pytania z listy...
[2464][2486]którš, jak legenda głosi, sam napisałe.
[2487][2507]Miło cię widzieć, Thomas.
[2509][2533]Hej. Teraz wytnij ten diabelny wyrostek
[2534][2545]zanim wybuchnie.
[2546][2559]W porzšdku. Muszę pomacać.
[2559][2576]Okej.
[2577][2590]Boże.
[2591][2605]Sam uczył mnie na pierwszym roku.
[2608][2630]Dlatego zostałem chirurgiem.
[2631][2646]Nie wiedziałem o tym.
[2647][2659]To przyjemnoć poznać, Dr. Campbell.
[2660][2687]W porzšdku, jeli skończyłe ja tu umieram.
[2687][2701]Wykończmy drania.
[2702][2714]Wiesz co?
[2715][2734]Obawiam się, że nie mogę wykonać|operacji laparoskopowej.
[2734][2759]Cholera. Będziecie cišć, zgadza się?
[2760][2784]Wiesz co? Zawsze mówiłe, że...
[2785][2802]potrzeba noża, by uratować życie.
[2803][2840]Student stał się nauczycielem.
[2840][2850]Zobaczymy się na sali, okej?
[2850][2866]Tak, tak, tak.
[2872][2897]Daj mi to.
[2898][2921]Miałe szczęcie, majšc mentora.
[2922][2962]Tak. Ale wykonywałem parszywš robotę,|żeby się utrzymać.
[2963][2984]Nigdy nie jest za póno, mój przyjacielu.
[3003][3022]Nożyczki. Dziękuje.
[3056][3078]- Dobre cięcie.|- Dziękuje.
[3079][3107]Tak, zanim miałem ogólnš rotację z Samem,
[3108][3119]chciałem zostać internistš.
[3120][3134]Okej.
[3135][3151]Zszyj podstawę.
[3151][3167]Szew 4-0?
[3168][3181]Nie. 3.
[3182][3197]Szczypce.
[3207][3250]Tak, więc... co się stało?
[3251][3270]Pierwszego dnia
[3270][3284]zbeształ internistę
[3285][3310]mówišc, że prawdziwy lekarz używa skalpela....
[3310][3325]- Tak.|- Nie odbytniczego termometru.
[3338][3356]Byłem pełen animuszu, więc powiedziałem:
[3356][3377]Hej, byłbym dumny będšc internistš.
[3378][3397]Potem zacišgnšł mnie na salę operacyjnš,
[3398][3432]i kazał mi pocišć dziecko i wyjšć pocisk.
[3433][3440]Pierwszego dnia?
[3440][3462]Tak. Pierwszego dnia.
[3463][3488]Spodobało mi się to.
[3488][3502]Okej.
[3546][3575]Mój Boże.
[3576][3595]Czemu on krwawi?
[3596][3613]To nie jego krew.
[3653][3673]Zacišłe mnie.
[3683][3703]Tłumaczenie: Zielka|korekta: notalonee|...:::Dream Team:::...
[3703][3723]Lubie to!|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[3723][3753]Zapraszamy też na:|http://www.dreamteam24.pl
[3755][3774]Bardzo przepraszam.
[3781][3796]Tylko, że tak... twoja ręka się ruszyła i....
[3797][3819]O ja cie! Moja ręka się ruszyła?
[3820][3831]Nie zwalisz tego na mnie.
[3831][3840]Posłuchaj, wiem, że to moja wina.
[3840][3857]Masz do cholery rację, że to twoja wina!
[3858][3878]Ale proszę nie zgłaszaj tego.
[3891][3913]Rian, igła przeszyła jego,|a potem ukuła mnie.
[3919][3933]- Obydwaj musimy się przebadać.|- Rozumiem.
[3933][3945]Chcę powiedzieć, że... to tylko jeden błšd.
[3945][3973]Który ma swoje konsekwencje, doktorze.
[4060][4092]Musisz zrozumieć, że to jest nowa,|nieudowodniona terapia.
[4092][4111]Nie ma nawet ustalonych metod postępowania.
[4112][4124]Rozumiem.
[4124][4139]Jeste Stockhausen'em operacji mózgu.
[4140][4148]Maria, to jest goršce.
[4165][4190]Nieustraszony renegat, wyprzedzajšcy swojš erę.
[4191][4210]Chociaż wolę Mozarta.
[4211][4233]Nie żebym porównywał siebie z innym geniuszem.
[4234][4252]Tak, cóż, jestemy zdesperowani.
[4253][4272]Wszystko jest lepsze od takiego życia.
[4273][4302]Powinnimy podróżować po wiecie.
[4303][4312]Bali?
[4313][4327]Pojechalimy do Bali?
[4328][4345]Pięć lat temu, Kuta Beach.
[4346][4378]Teraz szukamy mieszkania z Assisted Living*.
[4379][4390]Kuta Beach?
[4402][4430]Za tydzień skończy 42 lata.
[4512][4540]Wcišż jest tš, która wywołuje umiech na mej twarzy.
[4545][4564]Przepraszam.
[4565][4606]Przepraszam.
[4606][4631]Tak jak już rozmawialimy,
[4632][4661]transplantacja sieci jest drastycznym rozwišzaniem.
[4661][4681]Była we wczesnym stadium Alzheimera.
[4682][4697]Widziałem to na osobach w wieku 28 lat.
[4710][4738]Nie żeby to było pocieszenie.
[4739][4789]Ale jeli operacja się powiedzie,|zobaczysz poprawę.
[4789][4819]Nawet nie mogę się zmusić, by tam pójć.
[4820][4847]Rozumiem.
[4847][4875]Kiedy znałam nazwy wszystkich kwiatów.
[4875][4900]To jest.... to jest lilia.
[4926][4953]To jest porównywalne do słów ukrytych
[4954][4993]za zamkniętymi drzwiami.
[4993][5029]Wiem, że on jest moim mężem,
[5030][5057]ale nie pamiętam nawet jego imienia.
[5058][5084]Malcolm. Maria.
[5103][5122]Malcolm.
[5177][5204]Czy to możliwe, że za tš umiechniętš twarzš
[5205][5229]-  tak naprawdę kryje się zła osoba?|- Wróciła.
[5230][5245]Znowu.
[5245][5270]Nikt nie szyje lepiej niż Alex,
[5270][5295]ale dzi wymigała się od tej poważnej operacji,
[5295][5346]i może jestem małostkowa ale...
[5347][5367]cieszy mnie to.
[5367][5387]Jestem okropnš przyjaciółkš, czyż nie?
[5388][5409]- Maggie...|- To jest przywilej doktor/pacjent, co nie?
[5410][5422]Nie, ponieważ nie jeste mojš pacjentkš.
[5422][5437]Wiem, ale Gavin pozwalał mi przychodzić tutaj...
[5438][5458]i nie jestem twoim chłopakiem.
[5459][5495]I dla twojej wiadomoci, żyję w celibacie.
[5541][5572]- Alex, wskakujesz na pokład.|- Co się dzieje?
[5573][5589]Larouche ukuł Reycraft'a podczas operacji.
[5596][5606]Mam nadzieję, że nic mu nie jest,
[5606][5626]Potrzebuje cię do asysty przy transplantacji sieci.
[5626][5635]Czy Dawn nie skreliła mnie?
[5636][5646]To było planowane od miesięcy.
[5646][5663]Wolę ciebie niż odwołanie zabiegu.
[5664][5682]Nie do końca brzmi to na pozwolenie.
[5683][5698]Chcę by przeprowadziła Malcolm'a...
[5699][5711]męża mojej pacjentki...
[5712][5732]przez całš procedurę.
[5733][5739]Co, teraz?
[5739][5757]Tak. Teraz.
[5774][5782]Okej.
[5785][5799]Okej.
[5819][5842]Musimy sprawdzić żywotnoć,|czy liczba jest odpowiednia.
[5856][5875]Masz 15 minut.
[5876][5898]To będzie....
[5912][5931]Wystarczy mi czasu.
[5932][5940]Kiedy pobierzemy próbkę,
[5941][5969]przeprowadzimy analizę nasienia|i okrelimy ruchliwoć plemników.
[59...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin