Tears to Tiara 21 - The Song of Creation.txt

(12 KB) Pobierz
00:00:00  Podnie głowę.
00:00:03  Zdradzieckie przestępstwa popełnione przez Merlinusa sš zaiste straszne.
00:00:09  Ty również ponosisz częć winny, bo nie umiałe go powstrzymać.
00:00:15  Jednak, wybaczymy ci.
00:00:19  Czy to prawda?
00:00:22  Ze względu na zniszczenie Merlinusa, my których powinno być 12 stalimy się 11 Duchami.
00:00:29  Ty jeste przeklętym 13 Duchem.
00:00:32  Nasza obecna egzystencja może zakłócić harmonię na wiecie.
00:00:37  Zatem, obecna sytuacja musi bez wštpienia zostać naprawiona.
00:00:40  Damy ci szansę odpokutowania za grzechy Merlinusa.
00:00:44  Przysięgniesz nam lojalnoć i staniesz się 12 Duchem.
00:00:49  Jeli przysięgniesz to zaakceptujemy rewolucję, którš rozpoczšł Merlinus.
00:00:55  Jednakże wprowadzimy kilka korekt.
00:00:58  A teraz odpowiadaj!
00:01:00  Czy zobowišzujesz się słuchać nas?
00:01:05  Zobowišzuję!
00:01:06  Będę wam służył i stanę się 12 Duchem.
00:01:10  Aby stworzyć idealny wiat ofiaruję się wam
00:01:14  i odpokutuję za grzechy Myrddina!
00:01:25  Napisy by Rose
00:01:32  Stworzyłam cieżkę na koniec wiata, za którym tęsknię,
00:01:38  gdzie głębia rozpaczy rozpływa się.
00:01:44  Nie mogę odpowiedzieć ci skoro utrapiona nienawić będzie
00:01:49  wylewać się strumieniami.
00:01:55  Nie boje się splamić.
00:02:00  Nie wahaj się i postaraj zanurzyć się już teraz.
00:02:05  Zbierz całš wolnoć i nij.
00:02:08  Wraz z tobš,
00:02:12  nie ma żadnych nocy bez witu, czyż nie?
00:02:17  Zbierz całš wolnoć i nij.
00:02:20  Przecignij czas.
00:02:23  Razem jestemy jak jednoć,
00:02:29  więc rozłóżmy nasze skrzydła i wzniemy się.
00:02:58  Pień Poczštku
00:03:03  Teraz kiedy stałem sie jednym z 12 Duchów
00:03:05  i chcę uczynić ziemię rajem takim jak ten,
00:03:08  to muszę w to włożyć całe serce jako jeden z 12 Duchów.
00:03:14  Czyż nie, Myrddin?
00:03:17  Czy ważniejsze nie jest to czego możesz dokonać niż to kim możesz się stać?
00:03:24  Co osišgnę?
00:03:27  W takim razie, co powinienem zrobić?
00:03:30  Chce zobaczyć co Myrddin chciał zrobić,
00:03:32  na własne oczy.
00:03:45  Wspaniałe!
00:03:47  I to jest to czego dokonał Myrddin!
00:03:50  To co zrobilimy było dobre!
00:03:59  Racja.
00:04:00  Zanim powrócę do Niebios, to odwiedzę tę jaskinię.
00:04:03  Zbiorę kwiaty i podaruję je jako ofiarę.
00:04:14  To jest...
00:04:16  Czemu wiosna nie zawitała do tego miejsca?
00:04:31  Ty...
00:04:32  Co robisz w takim miejscu?
00:04:34  Na zewnštrz nastała wiosna!
00:04:43  To sš kwiaty!
00:04:45  Czyż nie sš liczne?
00:04:47  Kwitnš na zewnštrz!
00:04:55  Chodmy na zewnštrz!
00:05:06  I co mylisz? Czyż nie jest tu pięknie?
00:05:08  To jest wiosna!
00:05:11  Co się stało?
00:05:14  Czyż nie jest piękna?
00:05:15  Czy nie jest ciepła?
00:05:16  Czy nie pachnie ładnie?
00:05:18  Proszę, proszę powiedz co!
00:05:24  Czysty i szlachetny panie jestem twojš służebnicš.
00:05:32  To jest...
00:05:34  Jednakże wprowadzimy kilka korekt.
00:05:38  Jestem...
00:05:39  To jest...
00:05:40  Mój jedyny... Wszechmogšcy...
00:05:40  To czego dokonało 12 Duchów?
00:05:43  To moja wina.
00:05:44  Jestem twojš nałożnicš.
00:05:45  To ja to zrobiłem!
00:05:49  Przestań! Myrddin nie życzył sobie tego!
00:05:49  Jestem twš niewolnicš.
00:05:53  Pragnšł podarować ci ciepłš i słonecznš wiosnę.
00:05:53  Jestem twš...
00:05:55  Wiecznš miłociš...
00:05:56  I chciał, aby rozmawiał o pięknych kwiatach.
00:05:57  Czysty i szlachetny panie.
00:05:59  Pragnšł, żeby wyraziła piękno tego wiata i cieszyła się życiem.
00:06:00  Jestem twojš służebnicš.
00:06:04  Jestem twš niewolnicš.
00:06:05  To wszystko czego chciał.
00:06:07  Jestem twš wiecznš miłociš.
00:06:08  Jaki sens ma słuchanie Boga, którego nigdy nie spotkasz?
00:06:11  Przestań!
00:06:12  Jestem twš niewolnicš.
00:06:13  Proszę przestań!
00:06:15  Jestem tylko twoja.
00:06:15  Nazywacie to kilkoma korektami?
00:06:19  Teraz i w przyszłoci.
00:06:21  Nareszcie rozumiem co takiego chciał mi powiedzieć Myrddin.
00:06:24  Czysty i szlachetny panie.
00:06:29  Przepraszam.
00:06:29  Słucham tylko ciebie.
00:06:32  Proszę wybacz mi!
00:06:33  Jestem...
00:06:34  Proszę wybacz mi!
00:06:38  Dam ci wszystko mój jedyny, Wszechmogšcy.
00:06:46  W jakim celu nowo przybyły zwołujesz zgromadzenie?
00:06:50  Wybaczcie mojš bezczelnoć.
00:06:53  Moje kochane i szanowane 11 Duchów,
00:06:55  chcę wykorzystać tę okazję i pożegnać się z wami.
00:07:00  Czy posiadanie miejsca wród 12 Duchów było aż takim obcišżeniem?
00:07:03  Nie martw się. Musisz jedynie nas słuchać.
00:07:11  Ależ niezwykła nagroda.
00:07:12  Jak mogę wyrazić mš wdzięcznoć?
00:07:15  Cisza! Kto pozwolił ci miać sie w tym miejscu?
00:07:19  Stałe się zły?
00:07:21  Zły?
00:07:22  Nic takiego.
00:07:24  miałem się tylko z tego jak bardzo się od was różnię.
00:07:28  Co ty mówisz?
00:07:30  Mówię, że nie będę już kroczył tš samš cieżkš co wy.
00:07:36  Chyba nie mylisz o wspieraniu tych owadów na ziemi?
00:07:41  Po tym jak skończył Merlinus.
00:07:43  Widziałe los tego głupca.
00:07:47  Głupca powiadasz?
00:07:48  To wy jestecie głupcami!
00:07:50  Hipokryci, którzy sš kierowani przez nieufnoć i kłamstwa!
00:07:54  Zejdę na ziemię.
00:07:57  Zniszczę kontrakty i systemy, które zawišzały wiat!
00:08:02  Lucifer, jeli chcesz zstšpić z Niebios na Ziemię po to, aby podważać nasze decyzję,
00:08:09  to przeklniemy cię.
00:08:12  Zastaniesz na ziemi jedynie smutek i żal.
00:08:18  Smutek znam bardzo dobrze.
00:08:22  Przysięgam na me prawdziwe imię oraz dziedzictwo Myrddina,
00:08:28  że wywołam wojnę przeciwko wam!
00:08:33  Nara!
00:08:34  Ty zasrany zdrajco!
00:08:48  Otwórz oczy.
00:08:52  Dam ci prezent.
00:08:54  Mój pierwszy i ostatni prezent jako Białego Ducha.
00:08:59  Zaakceptuj go.
00:09:03  To kwiaty.
00:09:04  Kwiaty ci pasujš.
00:09:07  Kwiaty?
00:09:09  Tak jest.
00:09:10  To sš kwiaty.
00:09:13  Kwiaty, ładne.
00:09:16  Pachnš, ładnie.
00:09:18  Wyglšda na to, że zaczynasz poprawnie mówić.
00:09:21  Te kwiaty sš pierwszš oznakš nadejcia wiosny.
00:09:25  Nazywajš się "Primula."
00:09:25  Primula oznacza Pierwiosnek.
00:09:28  Primula?
00:09:30  Obydwoje ty i te kwiaty jestecie Primulš.
00:09:33  Jestecie jednakowe, bo jestecie bardzo piękne.
00:09:37  I ten wiat, w którym żyjesz jest bardzo piękny.
00:09:44  Nadeszła wiosna?
00:09:46  To prawda.
00:09:47  Nadeszła wiosna.
00:09:57  Czy to boli?
00:09:59  Czy to smutne?
00:10:00  Nic mi nie jest.
00:10:01  To znak, że się zmieniam.
00:10:25  Nic ci nie jest?
00:10:28  Tak.
00:10:30  Już nie boli.
00:10:31  Już nie boli?
00:10:34  Tak.
00:10:35  Nastšpiła zmiana.
00:10:38  Więc chodmy.
00:10:40  Na naszych własnych nogach.
00:10:42  Dzięki naszej własnej woli.
00:10:44  Jeste wolna!
00:11:02  Rozumiem.
00:11:03  Więc to się wydarzyło.
00:11:10  Cały czas byłe blisko, bo się martwiłe, co?
00:11:13  Dziękuję.
00:11:16  Ale nic mi nie jest.
00:11:18  Powiniene wrócić do swojej rodziny.
00:11:21  A ja muszę wrócić do moich przyjaciół.
00:11:29  Żegnaj.
00:11:31  Mam nadzieję, że niedługo uda cię spotkać twoich rodziców oraz rodzeństwo.
00:11:34  Na razie.
00:12:04  Wrogowie?
00:12:06  Niemożliwe!
00:12:06  Oni wszyscy sš naszymi wrogami?
00:12:10  Ludzie!
00:12:12  mierć będzie fundamentem nowego wiata.
00:12:16  To jest Boskie miłosierdzie.
00:12:32  Chyba nie można uciec od przeznaczenia.
00:12:41  Jeszcze tylko trochę!
00:12:42  Utrzymać szyk!
00:13:34  Odwrót!
00:13:35  Zawala się.
00:13:39  Udało się nam?
00:13:49  Co się dzieje?
00:13:53  Arawn.
00:13:54  Ta zamieć...
00:13:55  Nie ma co do tego wštpliwoci.
00:14:02  Nie jest dobrze!
00:14:04  Cholera.
00:14:05  I co teraz zrobimy?
00:14:05  Skoro do tego doszło, to stawimy im czoła u podnóża góry.
00:14:19  Taliesin?
00:14:26  Ruszajmy.
00:14:28  Arawn!
00:14:32  Taliesin?
00:14:33  Gdzie byłe?
00:14:36  Czy naprawdę możemy wygrać?
00:14:39  Nie dowiemy się jeli nie spróbujemy!
00:14:42  Poza tym, to ty się ukrywałe...
00:14:48  Taliesin... Co ty robisz?
00:14:53  Zostawiam go tobie.
00:15:00  Co to jest?
00:15:02  Gdyby wiedział co chcę zrobić, to nigdy by się na to nie zgodził.
00:15:07  O czym ty mówisz?
00:15:09  Czy wycofasz się?
00:15:11  To nie jest cieżka, którš powiniene kroczyć.
00:15:15  Nie jest połšczona ze cieżkš Królów.
00:15:20  Taliesin.
00:15:23  Arawn.
00:15:26  Zapiewam Pień Poczštku.
00:15:28  Co to za bzdury?!
00:15:30  Przecież nie możesz...
00:15:31  Zapomniałe?
00:15:33  Chociaż ty upadały anioł nie możesz,
00:15:35  to ja mogę.
00:15:37  Jestem człowiekiem, któremu ty i twój ojciec powierzylicie przyszłoć.
00:15:42  Ty wiesz o wszystkim, co nie?
00:15:46  Tak.
00:15:48  Jednak, jeli zrobisz co takiego, to twoje życie...
00:15:51  Dlatego pytam cię.
00:15:53  Jedno życie powinno wystarczyć.
00:15:55  Taliesin.
00:15:57  Nie martw się, Pień Poczštku powinna odepchnšć tę zamieć i rozpoczšć lawinę.
00:16:04  Przyzwanie wiosny jest prawdopodobnie niemożliwe dla takiego słabego grajka jak ja.
00:16:10  Nie o to mi chodziło.
00:16:12  Ja...
00:16:12  Wiem co chcesz mi powiedzieć.
00:16:15  Ale proszę zrozum.
00:16:17  Nie ma na to czasu.
00:16:20  Taliesin.
00:16:23  Cholera, cholera, choler.
00:16:25  Kurwa!
00:16:27  Moja moc nie wystarczy!
00:16:30  W porzšdku.
00:16:31  I tak zawsze robisz więcej niż potrzeba.
00:16:34  Taliesin.
00:16:36  Jeli nie masz nic przeciwko, to czy możesz powiedzieć mi ostatniš rzecz?
00:16:38  Czy my ludzie udowodnilimy, że jestemy godni zaufania ofiarowanego nam przez ciebie oraz twego ojca?
00:16:45  Tak.
00:16:46  Banda idiotów.
00:16:49  Włšcznie z ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin