00:00:00 Podnie głowę. 00:00:03 Zdradzieckie przestępstwa popełnione przez Merlinusa sš zaiste straszne. 00:00:09 Ty również ponosisz częć winny, bo nie umiałe go powstrzymać. 00:00:15 Jednak, wybaczymy ci. 00:00:19 Czy to prawda? 00:00:22 Ze względu na zniszczenie Merlinusa, my których powinno być 12 stalimy się 11 Duchami. 00:00:29 Ty jeste przeklętym 13 Duchem. 00:00:32 Nasza obecna egzystencja może zakłócić harmonię na wiecie. 00:00:37 Zatem, obecna sytuacja musi bez wštpienia zostać naprawiona. 00:00:40 Damy ci szansę odpokutowania za grzechy Merlinusa. 00:00:44 Przysięgniesz nam lojalnoć i staniesz się 12 Duchem. 00:00:49 Jeli przysięgniesz to zaakceptujemy rewolucję, którš rozpoczšł Merlinus. 00:00:55 Jednakże wprowadzimy kilka korekt. 00:00:58 A teraz odpowiadaj! 00:01:00 Czy zobowišzujesz się słuchać nas? 00:01:05 Zobowišzuję! 00:01:06 Będę wam służył i stanę się 12 Duchem. 00:01:10 Aby stworzyć idealny wiat ofiaruję się wam 00:01:14 i odpokutuję za grzechy Myrddina! 00:01:25 Napisy by Rose 00:01:32 Stworzyłam cieżkę na koniec wiata, za którym tęsknię, 00:01:38 gdzie głębia rozpaczy rozpływa się. 00:01:44 Nie mogę odpowiedzieć ci skoro utrapiona nienawić będzie 00:01:49 wylewać się strumieniami. 00:01:55 Nie boje się splamić. 00:02:00 Nie wahaj się i postaraj zanurzyć się już teraz. 00:02:05 Zbierz całš wolnoć i nij. 00:02:08 Wraz z tobš, 00:02:12 nie ma żadnych nocy bez witu, czyż nie? 00:02:17 Zbierz całš wolnoć i nij. 00:02:20 Przecignij czas. 00:02:23 Razem jestemy jak jednoć, 00:02:29 więc rozłóżmy nasze skrzydła i wzniemy się. 00:02:58 Pień Poczštku 00:03:03 Teraz kiedy stałem sie jednym z 12 Duchów 00:03:05 i chcę uczynić ziemię rajem takim jak ten, 00:03:08 to muszę w to włożyć całe serce jako jeden z 12 Duchów. 00:03:14 Czyż nie, Myrddin? 00:03:17 Czy ważniejsze nie jest to czego możesz dokonać niż to kim możesz się stać? 00:03:24 Co osišgnę? 00:03:27 W takim razie, co powinienem zrobić? 00:03:30 Chce zobaczyć co Myrddin chciał zrobić, 00:03:32 na własne oczy. 00:03:45 Wspaniałe! 00:03:47 I to jest to czego dokonał Myrddin! 00:03:50 To co zrobilimy było dobre! 00:03:59 Racja. 00:04:00 Zanim powrócę do Niebios, to odwiedzę tę jaskinię. 00:04:03 Zbiorę kwiaty i podaruję je jako ofiarę. 00:04:14 To jest... 00:04:16 Czemu wiosna nie zawitała do tego miejsca? 00:04:31 Ty... 00:04:32 Co robisz w takim miejscu? 00:04:34 Na zewnštrz nastała wiosna! 00:04:43 To sš kwiaty! 00:04:45 Czyż nie sš liczne? 00:04:47 Kwitnš na zewnštrz! 00:04:55 Chodmy na zewnštrz! 00:05:06 I co mylisz? Czyż nie jest tu pięknie? 00:05:08 To jest wiosna! 00:05:11 Co się stało? 00:05:14 Czyż nie jest piękna? 00:05:15 Czy nie jest ciepła? 00:05:16 Czy nie pachnie ładnie? 00:05:18 Proszę, proszę powiedz co! 00:05:24 Czysty i szlachetny panie jestem twojš służebnicš. 00:05:32 To jest... 00:05:34 Jednakże wprowadzimy kilka korekt. 00:05:38 Jestem... 00:05:39 To jest... 00:05:40 Mój jedyny... Wszechmogšcy... 00:05:40 To czego dokonało 12 Duchów? 00:05:43 To moja wina. 00:05:44 Jestem twojš nałożnicš. 00:05:45 To ja to zrobiłem! 00:05:49 Przestań! Myrddin nie życzył sobie tego! 00:05:49 Jestem twš niewolnicš. 00:05:53 Pragnšł podarować ci ciepłš i słonecznš wiosnę. 00:05:53 Jestem twš... 00:05:55 Wiecznš miłociš... 00:05:56 I chciał, aby rozmawiał o pięknych kwiatach. 00:05:57 Czysty i szlachetny panie. 00:05:59 Pragnšł, żeby wyraziła piękno tego wiata i cieszyła się życiem. 00:06:00 Jestem twojš służebnicš. 00:06:04 Jestem twš niewolnicš. 00:06:05 To wszystko czego chciał. 00:06:07 Jestem twš wiecznš miłociš. 00:06:08 Jaki sens ma słuchanie Boga, którego nigdy nie spotkasz? 00:06:11 Przestań! 00:06:12 Jestem twš niewolnicš. 00:06:13 Proszę przestań! 00:06:15 Jestem tylko twoja. 00:06:15 Nazywacie to kilkoma korektami? 00:06:19 Teraz i w przyszłoci. 00:06:21 Nareszcie rozumiem co takiego chciał mi powiedzieć Myrddin. 00:06:24 Czysty i szlachetny panie. 00:06:29 Przepraszam. 00:06:29 Słucham tylko ciebie. 00:06:32 Proszę wybacz mi! 00:06:33 Jestem... 00:06:34 Proszę wybacz mi! 00:06:38 Dam ci wszystko mój jedyny, Wszechmogšcy. 00:06:46 W jakim celu nowo przybyły zwołujesz zgromadzenie? 00:06:50 Wybaczcie mojš bezczelnoć. 00:06:53 Moje kochane i szanowane 11 Duchów, 00:06:55 chcę wykorzystać tę okazję i pożegnać się z wami. 00:07:00 Czy posiadanie miejsca wród 12 Duchów było aż takim obcišżeniem? 00:07:03 Nie martw się. Musisz jedynie nas słuchać. 00:07:11 Ależ niezwykła nagroda. 00:07:12 Jak mogę wyrazić mš wdzięcznoć? 00:07:15 Cisza! Kto pozwolił ci miać sie w tym miejscu? 00:07:19 Stałe się zły? 00:07:21 Zły? 00:07:22 Nic takiego. 00:07:24 miałem się tylko z tego jak bardzo się od was różnię. 00:07:28 Co ty mówisz? 00:07:30 Mówię, że nie będę już kroczył tš samš cieżkš co wy. 00:07:36 Chyba nie mylisz o wspieraniu tych owadów na ziemi? 00:07:41 Po tym jak skończył Merlinus. 00:07:43 Widziałe los tego głupca. 00:07:47 Głupca powiadasz? 00:07:48 To wy jestecie głupcami! 00:07:50 Hipokryci, którzy sš kierowani przez nieufnoć i kłamstwa! 00:07:54 Zejdę na ziemię. 00:07:57 Zniszczę kontrakty i systemy, które zawišzały wiat! 00:08:02 Lucifer, jeli chcesz zstšpić z Niebios na Ziemię po to, aby podważać nasze decyzję, 00:08:09 to przeklniemy cię. 00:08:12 Zastaniesz na ziemi jedynie smutek i żal. 00:08:18 Smutek znam bardzo dobrze. 00:08:22 Przysięgam na me prawdziwe imię oraz dziedzictwo Myrddina, 00:08:28 że wywołam wojnę przeciwko wam! 00:08:33 Nara! 00:08:34 Ty zasrany zdrajco! 00:08:48 Otwórz oczy. 00:08:52 Dam ci prezent. 00:08:54 Mój pierwszy i ostatni prezent jako Białego Ducha. 00:08:59 Zaakceptuj go. 00:09:03 To kwiaty. 00:09:04 Kwiaty ci pasujš. 00:09:07 Kwiaty? 00:09:09 Tak jest. 00:09:10 To sš kwiaty. 00:09:13 Kwiaty, ładne. 00:09:16 Pachnš, ładnie. 00:09:18 Wyglšda na to, że zaczynasz poprawnie mówić. 00:09:21 Te kwiaty sš pierwszš oznakš nadejcia wiosny. 00:09:25 Nazywajš się "Primula." 00:09:25 Primula oznacza Pierwiosnek. 00:09:28 Primula? 00:09:30 Obydwoje ty i te kwiaty jestecie Primulš. 00:09:33 Jestecie jednakowe, bo jestecie bardzo piękne. 00:09:37 I ten wiat, w którym żyjesz jest bardzo piękny. 00:09:44 Nadeszła wiosna? 00:09:46 To prawda. 00:09:47 Nadeszła wiosna. 00:09:57 Czy to boli? 00:09:59 Czy to smutne? 00:10:00 Nic mi nie jest. 00:10:01 To znak, że się zmieniam. 00:10:25 Nic ci nie jest? 00:10:28 Tak. 00:10:30 Już nie boli. 00:10:31 Już nie boli? 00:10:34 Tak. 00:10:35 Nastšpiła zmiana. 00:10:38 Więc chodmy. 00:10:40 Na naszych własnych nogach. 00:10:42 Dzięki naszej własnej woli. 00:10:44 Jeste wolna! 00:11:02 Rozumiem. 00:11:03 Więc to się wydarzyło. 00:11:10 Cały czas byłe blisko, bo się martwiłe, co? 00:11:13 Dziękuję. 00:11:16 Ale nic mi nie jest. 00:11:18 Powiniene wrócić do swojej rodziny. 00:11:21 A ja muszę wrócić do moich przyjaciół. 00:11:29 Żegnaj. 00:11:31 Mam nadzieję, że niedługo uda cię spotkać twoich rodziców oraz rodzeństwo. 00:11:34 Na razie. 00:12:04 Wrogowie? 00:12:06 Niemożliwe! 00:12:06 Oni wszyscy sš naszymi wrogami? 00:12:10 Ludzie! 00:12:12 mierć będzie fundamentem nowego wiata. 00:12:16 To jest Boskie miłosierdzie. 00:12:32 Chyba nie można uciec od przeznaczenia. 00:12:41 Jeszcze tylko trochę! 00:12:42 Utrzymać szyk! 00:13:34 Odwrót! 00:13:35 Zawala się. 00:13:39 Udało się nam? 00:13:49 Co się dzieje? 00:13:53 Arawn. 00:13:54 Ta zamieć... 00:13:55 Nie ma co do tego wštpliwoci. 00:14:02 Nie jest dobrze! 00:14:04 Cholera. 00:14:05 I co teraz zrobimy? 00:14:05 Skoro do tego doszło, to stawimy im czoła u podnóża góry. 00:14:19 Taliesin? 00:14:26 Ruszajmy. 00:14:28 Arawn! 00:14:32 Taliesin? 00:14:33 Gdzie byłe? 00:14:36 Czy naprawdę możemy wygrać? 00:14:39 Nie dowiemy się jeli nie spróbujemy! 00:14:42 Poza tym, to ty się ukrywałe... 00:14:48 Taliesin... Co ty robisz? 00:14:53 Zostawiam go tobie. 00:15:00 Co to jest? 00:15:02 Gdyby wiedział co chcę zrobić, to nigdy by się na to nie zgodził. 00:15:07 O czym ty mówisz? 00:15:09 Czy wycofasz się? 00:15:11 To nie jest cieżka, którš powiniene kroczyć. 00:15:15 Nie jest połšczona ze cieżkš Królów. 00:15:20 Taliesin. 00:15:23 Arawn. 00:15:26 Zapiewam Pień Poczštku. 00:15:28 Co to za bzdury?! 00:15:30 Przecież nie możesz... 00:15:31 Zapomniałe? 00:15:33 Chociaż ty upadały anioł nie możesz, 00:15:35 to ja mogę. 00:15:37 Jestem człowiekiem, któremu ty i twój ojciec powierzylicie przyszłoć. 00:15:42 Ty wiesz o wszystkim, co nie? 00:15:46 Tak. 00:15:48 Jednak, jeli zrobisz co takiego, to twoje życie... 00:15:51 Dlatego pytam cię. 00:15:53 Jedno życie powinno wystarczyć. 00:15:55 Taliesin. 00:15:57 Nie martw się, Pień Poczštku powinna odepchnšć tę zamieć i rozpoczšć lawinę. 00:16:04 Przyzwanie wiosny jest prawdopodobnie niemożliwe dla takiego słabego grajka jak ja. 00:16:10 Nie o to mi chodziło. 00:16:12 Ja... 00:16:12 Wiem co chcesz mi powiedzieć. 00:16:15 Ale proszę zrozum. 00:16:17 Nie ma na to czasu. 00:16:20 Taliesin. 00:16:23 Cholera, cholera, choler. 00:16:25 Kurwa! 00:16:27 Moja moc nie wystarczy! 00:16:30 W porzšdku. 00:16:31 I tak zawsze robisz więcej niż potrzeba. 00:16:34 Taliesin. 00:16:36 Jeli nie masz nic przeciwko, to czy możesz powiedzieć mi ostatniš rzecz? 00:16:38 Czy my ludzie udowodnilimy, że jestemy godni zaufania ofiarowanego nam przez ciebie oraz twego ojca? 00:16:45 Tak. 00:16:46 Banda idiotów. 00:16:49 Włšcznie z ...
WielkiBozo