[2][20]Poprzednio: [28][76]Przechwyciliśmy wezwanie o pomoc|z prywatnej bazy naukowej. [77][96]Możliwe skażenie retrowirusowe. [97][118]Trzecim zarażonym pacjentem|jest Peter. [118][138]- Kim jest Peter?|- Moim bratem. [156][170]To jego była żona? [171][191]Nigdy nie mówił o niej|ani o swoim bracie. [192][218]Pewnie dlatego,|że przyłapał ich w łóżku. [219][244]To dr Hiroshi Hatake,|dyrektor naukowy. [244][269]Peter, wiesz,|co ci się stało? [272][306]Rano był śmiertelnie chory,|a teraz wyrwał się z pasów? [306][340]/Zarażeni Narvikiem-B|/stali się agresywni, podnieceni. [341][363]/Twórcy tego wirusa|/chcieli nas zmienić. [364][378]Na wskroś. [395][420]To zbyt niebezpieczne.|Musimy iść. [420][445]Alan, nie mogę. [445][468]Zaraziła się.|Ma wirusa. [468][500]Nie bój się, Julia.|Wyleczymy cię w trymiga. [506][541]- Czemu masz srebrne oczy?|- Życie wieczne. [542][577]Pięciuset nieśmiertelnych|rządzi Korporacją Ilaria. [577][614]- Boże, ta migrena mnie wykończy!|- To nie migrena. [614][641]Ilaria chciała wirusa i antidotum. [641][664]Stworzyłeś wirusa Apokalipsy! [666][694]Możemy wszystkich uratować,|odzyskać Petera. [694][718]To chyba działa! [734][763]Moja droga, jesteś w ciąży. [763][798]Wirus i szczepionka|są teraz twoje. [798][832]- Nie masz pojęcia, w co mnie wpakowałeś.|- Byłeś lojalny. [833][841]Nie! [872][883]Nie rób jej krzywdy! [883][928]Mam wszystko, czego chciałem,|wirusa, szczepionkę i pomiot Hatake. [962][982]/Znalazłeś Julię? [989][1004]Chyba tak. [1046][1063]Zaczynamy? [1385][1410]Niech przestaną!|Niech przestaną! [1420][1465]>>> RebelSubTeam <<<|www.facebook.com/RebelSubTeam [1513][1564].:: HELIX ::.|02x01 "San Jose" [1572][1608]Tłumaczenie: Sabat [1828][1851]09.00 rano, pogodnie. [1852][1879]Przybycie na Wyspę St. Germain|z południowego wschodu. [1879][1904]Żadnych widocznych flar|ani ognisk sygnałowych. [1905][1929]Nikogo nie ma w miejscu spotkania. [1929][1957]Wszystko wskazuje na tę wyspę|jako źródło epidemii. [1957][1994]Nie ma innego wyjścia,|muszę znaleźć antidotum. [1994][2027]Ruszam w głąb wyspy,|rozejrzę się. [2036][2062]Znasz drogę do San Jose? [2063][2112]- Co?|- Czy znasz drogę do San Jose? [2213][2233]/Dzień 1 [3198][3244]Było tak samo, kiedy wróciłaś|po mnie do Arctic Biosystems? [3246][3273]Posprzątali większość bajzlu,|zanim tam dotarliśmy. [3273][3295]Nie chodzi mi o bajzel. [3295][3325]Tylko... o to uczucie. [3325][3366]- Nie wiem, o co ci chodzi.|- Ależ wiesz. [3384][3409]To zaledwie początek. [3433][3454]/CDC 1, tu Manitou.|/Raport? [3454][3487]Tu Cal... znaczy, CDC 1.|Co mówiłeś? [3487][3534]/Prosimy o raport, dr. Sommer.|/Raport z sytuacji, zapomniałeś? [3534][3583]Przepraszam, dr Jordan i dr Farragut|są wciąż pod pokładem. [3584][3604]Ja jestem na górze. [3623][3648]Cokolwiek zabiło tych ludzi... [3649][3664]było szybkie i zjadliwe. [3672][3694]/Jakieś symptomy wirusa Narvik? [3695][3740]Powiedz pani kapitan, że jeszcze nie wiemy,|co się tutaj stało, [3740][3759]ale to nie Narvik. [3822][3834]Sprawdź tam. [3835][3872]- Spotkamy się na górze za 10 minut.|- Dobrze. [3946][3969]Jeden zmarły w maszynowni. [3969][3991]/Dobra, miej oczy otwarte. [3991][4023]Po co?|To grobowiec. [4030][4079]/Musimy znaleźć wszystkich.|/Lista załogi musi się zgadzać. [4080][4107]Zrozumiałam. [4162][4188]Kolejnych dwóch w kambuzie. [4219][4252]Te same objawy. [4290][4320]/- Znalazłeś coś?|- Ci dwaj się pozabijali. [4321][4353]/- Skąd wiesz?|- Widzę rany kłute, [4354][4389]/obaj trzymają broń...|/Może jakiś psychotyczny... [4416][4451]- Uspokój się!|- Zostaw mnie! [4477][4507]- Proszę, jestem lekarzem!|- Zostaw mnie, pokrako! [4552][4572]- Nic ci nie jest?|- Co jej wstrzyknąłeś? [4572][4602]- Midazolam. Nic ci nie jest?|- Czemu to zrobiłeś? [4603][4622]Midazolam może zneutralizować antyciała, [4622][4648]które uodporniły ją|na cokolwiek to jest. [4661][4690]- Nie ma za co.|- Przepraszam, dobra? [4691][4730]Ale odporność w takim przypadku|to więcej, niż wskazówka. [4731][4754]To rozwiązanie. [4767][4799]Kiedy pasażerowie zaczęli chorować? [4803][4847]Jakieś dwa...|nie, trzy dni temu. [4855][4886]Jak tylko opuściliśmy wyspę. [4898][4907]Jaką wyspę? [4908][4945]Nie wiem. To była dodatkowa wycieczka.|Nie było jej w folderze. [4945][4978]Tylko chodziliśmy po brzegu|i pływaliśmy. [4990][5020]Byliśmy tam jeden dzień,|a wieczorem odpłynęliśmy. [5020][5053]Ktoś skarżył się na złe samopoczucie|po powrocie na pokład? [5053][5070]Na początku nie, [5070][5106]ale trzeciego dnia...|zaczęły się krzyki. [5144][5181]Schowałam się w maszynowni|i starałam się być cicho. [5199][5233]Ale słyszałam,|jak się wzajemnie zabijają. [5248][5287]Jak już myślałam, że to koniec,|ktoś zaczynał krzyczeć. [5287][5317]Bałam się zasnąć. [5331][5379]Zaczęłam mieć te...|koszmary na jawie... [5393][5413]Więc kiedy weszłaś|w tym kombinezonie, [5414][5448]nie wiedziałam, czy jesteś prawdziwa,|czy tylko... [5448][5472]/CDC 1, tu Manitou.|/Raport. [5493][5534]- Pytają o raport sytuacyjny.|- Już to kiedyś robiłem. [5546][5571]/Sekcje wykazują zgodny wzorzec. [5572][5621]Patogen przeciążył układ odpornościowy,|atakując system trawienny. [5621][5657]- Raczej nie przenosi się w powietrzu.|- Czyli zrzucamy kombinezony. [5658][5674]Jesteście pewni,|że to nie Narvik? [5674][5714]Najprawdopodobniej to jakaś infekcja,|którą złapali na wyspie. [5714][5759]Nasza ocalała nazwała ją|Saint... coś tam. [5759][5771]St. Germain. [5771][5796]To około 12 mil morskich|na północny zachód stąd. [5796][5816]- Tuż za horyzontem.|- Trzeba tam popłynąć. [5817][5843]Mam rozkaz zbadać ewentualną|epidemię wirusa Narvik. [5843][5870]Pani kapitan,|mamy tam 27 zmarłych ludzi. [5871][5897]Oszacowaliśmy sytuację|i misja dobiegła końca. [5898][5913]I tak musimy płynąć|na St. Germain. [5913][5957]Moje rozkazy w tej sytuacji mówią,|żeby zostawić tu boję sygnalizacyjną [5957][5971]i zabrać was do Seattle. [5972][5992]Ogłaszam zatem zagrożenie|epidemiologiczne. [5993][6004]- Jezu...|- Peter, zaczekaj! [6004][6040]Przepisy dają mi prawo|do zbadania źródła infekcji, [6041][6068]jeśli uznam, że istnieje|biologiczne zagrożenie [6068][6089]dla pobliskiej populacji ludzkiej. [6090][6114]Seattle leży mniej|niż 20 godzin stąd. [6114][6129]Rozkazuję pani zabrać nas... [6129][6157]Pan nie wydaje tu rozkazów, doktorze. [6245][6278]Przepraszam.|Zły dobór słów. [6372][6412]Mostek, mówi kapitan.|Kurs na Wyspę St. Germain. [6412][6451]- Ruszamy natychmiast, prędkość 30 węzłów.|/- Tak jest, kapitanie. [6480][6504]Wyjaśnijmy sobie sytuację. [6504][6533]Oficjalnie nie mogę zejść na brzeg. [6533][6586]/Nie mogę też na was czekać,|/gdyż muszę dostarczyć próbki do badań, [6587][6605]/będziecie więc zdani na siebie. [6607][6630]To kompletna dziura. [6630][6662]/Zasięg telefonu satelitarnego|/i radia będzie znacznie ograniczony. [6662][6701]Na wyspie nie ma lądowiska|i jest poza zasięgiem śmigłowca. [6718][6753]/Będziecie musieli zaczekać|/na następny statek. Pewnie... [6768][6785]...ze dwa tygodnie. [7000][7026]Hej, dokąd mnie zabierasz? [7062][7075]Puść mnie! [7092][7105]Puść mnie! [7131][7146]Pomocy! [7161][7188]Czego ode mnie chcesz? [7189][7224]No już, puść mnie! [7276][7293]Dziękuję, że się zgodziłaś. [7293][7334]Wiem, że wolałabyś być teraz|w drodze do Seattle. [7356][7390]- Pomyślałam, że powinnam coś zrobić.|- Rozumiem. [7404][7449]I tylko ty byłaś tu wcześniej, więc... [7455][7485]Musimy wiedzieć, dokąd poszliście, [7485][7513]co jedliście, co piliście, [7513][7538]gdzie poszliście popływać. [7553][7578]Nie wiem, ile sobie przypomnę. [7578][7613]Wszystko będzie pomocne. [7642][7674]- Zabrałeś pistolet?|- Jestem z Teksasu. [7674][7706]Nawet do łazienki chodzimy z bronią. [7720][7731]No dobra... [7753][7798]- Mogę zadać ci osobiste pytanie?|- Owszem, nie możesz. [7801][7821]Uratowałem ci życie. [7821][7852]Więc możesz wtrącać się|w moje prywatne sprawy? [7852][7890]- Zgadza się.|- Dobrze... [7921][7967]Myślisz, że Alan Farragut naprawdę|wysadził ten budynek w Paryżu? [7968][7987]Co to, kurde, za pytanie? [7988][8026]Ludzie mówią, że go znałaś.|I to dobrze. [8036][8060]Tak, tak myślałam. [8129][8161]Chyba szliśmy tędy. [8268][8309]Słyszałaś albo widziałaś coś niezwykłego?|Może płynącą wodę? [8359][8375]Nie jestem pewna. [8474][8498]Wiemy w ogóle,|dokąd idziemy? [8498][8519]Łazimy tu już jakiś czas. [8519][8545]Nie wiem.|Dlaczego szepczesz? [8545][8578]Nie wiem, bo chyba tak trzeba,|nie sądzisz? [8578][8608]Serio?|Skup się na zadaniu... [8609][8632]Boże, co to, do cholery? [8684][8725]Królik karłowaty.|Pospolite na tej szerokości geograficznej. [8734][8771]- Chociaż zazwyczaj mają oczy.|- Weź królika. [8803][8820]Więc są tu zwierzęta. [8821][8862]- Tylko ich nie słychać.|- Weź próbki ziemi, wody, roślin... [8965][8989]- Nie!|- Leila, zaczekaj! [9019][9040]Leila! Leila! [9040][9072]- Leila, stój!|- Leila! [9072][9087]Wracaj! [9229][9255]Leila! [9256][9281]Uważaj, uważaj! [9340][9402]Słuchaj, nie wiem, kim jesteś,|ale nie mam złych zamiarów. [9577][9615]Nazywam się Julia.|Gdybyś mnie wysłuchał... [9655][9687]Znasz drogę do San Jose? [9720][9731]Leila! [10005][10029]Niech ktoś mi pomoże! [10047][10065]- Teraz zaboli.|- Serio? [10065][10106]- Rany, dobry jesteś.|- Lekarze to najgorsi pacjenci. [10128][10147]I już...|Dobrze. [10220][10230]O mój Boże! [10231][10278]- Przepraszam, połknąłem gumę.|- Boże... [10279][10307]Źle nie jest,|choć wygląda paskudnie. [10309][10349]- Będzie blizna.|- Tylko jeśli spartaczysz szycie. [10349][10379]Łapki mi się trzęsą, pani doktor! [10410][10435]Wybacz, ale łatwo tu o infekcję. [10435][10465]Dzięki, ale to raczej|nie będzie problem. [10466][10491]Jasne, jesteś wirusowym komandosem. [10491][10521]Od czasu...
boston242