{1}{1}23.976 {54}{119}Seks jest o wiele lepszy|z kim, kogo dobrze znasz. {120}{148}Tak. {149}{240}To dlatego tyle małżeństw|trwa na wieki. {332}{375}Ale to prawda...|seks jest lepszy, {376}{469}kiedy znasz rytm drugiej osoby,|wiesz co lubi, {470}{527}wiesz, którš nogę|potrafiš założyć za głowę. {528}{612}Nadal jestem pod wrażeniem.|że to potrafisz. {613}{644}Joga. {645}{700}Gdy zaczynałem byłem singlem|i chciałem być wystarczajšco rozcišgnięty, {701}{738}żeby móc samemu sobie... {814}{903}Wiesz, naprawdę bym tęsknił,|gdyby przeniosła się do San Francisco. {914}{950}Ja też. {951}{1000}Chociaż mogłam się tak nie spieszyć|ze sprzedażš domu. {1001}{1041}W cišgu dwóch tygodni|muszę się wyprowadzić. {1042}{1073}Mogę pomóc ci|w znalezieniu mieszkania. {1074}{1116}Chyba, że chcesz mnie trzymać z dala|od swoich włosów. {1117}{1184}Hej, mówię to już drugi raz|tego wieczoru. {1185}{1259}W zasadzie, to przyda mi się|twoja pomoc. {1260}{1317}Chyba, że masz dużo pracy. {1360}{1391}Kocham cię, Lyndsey. {1392}{1424}Ja ciebie też, Alan. {1425}{1454}- Chcesz jeszcze raz?|- Nie. {1455}{1523}Zaspokoiłe mnie|już za pierwszym razem. {1599}{1693}Walden, wierzysz w przeznaczenie? {1694}{1767}Wierzę, że można ja oszukać. {1791}{1829}Pytam poważnie. {1830}{1870}Wyobra sobie,|że wszystko, co się wydarzyło, {1871}{1901}miało doprowadzić nas|włanie do tego momentu. {1902}{1959}Wyobrazić...|Wolałbym nie. {1960}{2018}Wiem, że nie chcesz rozmawiać|o tym, co robiłam z Alanem. {2019}{2040}Nie chcę. {2041}{2117}Nie lubię nawet jedzić z nim|jednš taksówkš. {2118}{2188}Nie rozumiesz tego?|Gdybym nie była z Alanem {2189}{2252}i gdyby nie odbiło mi po tym,|gdy mnie rzucił, {2253}{2301}nie zjawiłby się tu,|by mnie pocieszyć. {2302}{2353}Chciałabym jedynie powiedzieć, {2354}{2414}dziękuję ci, Alanie Harper. {2415}{2446}Tak. {2447}{2510}Dziękuję, Alanie Harper. {2531}{2595}Więc zdajesz sobie sprawę... {2633}{2680}...że trochę ci odbiło. {2681}{2743}Chodzo ci o to, że zjawiłam się u was|w samym rodku nocnej ulewy, {2744}{2862}po ledzeniu Alana przez 12 godzin|i sikaniu do butelki w moim aucie? {2863}{2945}Nie wiedziałem o tym... {2946}{3013}Widzisz, coraz lepiej się poznajemy... {3014}{3124}Więc dla ciebie,|to była naturalna reakcja? {3125}{3195}Przyznaję,|niezbyt dobrze znoszę odrzucenie. {3196}{3229}A kto nie? {3230}{3257}Nie martw się. {3258}{3326}Nigdy nie pozwolę ci odejć. {3357}{3390}Wierzę ci. {3394}{3462}"Dwóch i pół" 12x13|Dziadzia kochał swoje dziwki. {3463}{3534}Tłumaczenie: ali5 {3744}{3839}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {3840}{3879}Dam ci znać, kiedy skończę. {3945}{4040}Powiem to jeszcze raz:|kupię ci drugiego ludzika lego. {4074}{4148}Nie musimy czekać,|aż ten wyjdzie. {4215}{4247}Czeć. {4248}{4310}Zawsze wiesz,|kiedy uprawiałem seks. {4343}{4365}Co mnie zdradziło? {4366}{4427}Mój podrygujšcy chód|czy rumieniec na policzku? {4428}{4492}Nie, to chyba był sms,|który od ciebie dostałem: {4493}{4566}"Zgadnij dlaczego nie mogę teraz|zobaczyć swojego penisa?" {4567}{4593}Nudziło mi się. {4610}{4667}A jak twoja pogawędka|z pannš McMartin? {4668}{4752}Wiesz, jeli chodzi o to...|O to, że ty i ona... {4753}{4814}Ja... może zbyt surowo|cię oceniłem. {4815}{4891}Nie, ja... zasłużyłem na to.|Byłem głupi i słaby. {4892}{4961}A poza tym,|ta dziwka być szalona. {5025}{5082}Ta dziwka być moja dziewczyna. {5108}{5181}O mój Boże.|Nie zrobiłe tego. {5182}{5240}Po tych wszystkich pomyjach,|które na mnie wylałe? {5241}{5314}"Jak mogłe przespać się|z naszš pracownicš socjalnš, Alan?" {5315}{5397}"Nie wtykaj penisa|w nie swoje sprawy, Alan." {5398}{5470}"Nie temu służy joga, Alan." {5471}{5527}W porzšdku, przyznaję.|Popełniłem błšd. {5528}{5579}Ja... zALANiłem sprawę. {5615}{5686}Nowe wyrażenie z moim imieniem.|Podoba mi się. {5687}{5733}Jak to się stało? {5734}{5816}Nie wiem. Ja tylko...|pojechałem tam i... {5817}{5865}ona się rozkleiła... {5866}{5922}cały czas powtarzała,|że jest frajerkš... {5923}{5951}I wtedy zaczęła płakać. {5952}{6044}Płacz. Też używała tego,|żeby mnie nakręcić. {6045}{6100}Nie.|Ja jš pocieszałem, {6101}{6173}wtedy jedno doprowadziło do drugiego...|Jeste wirem. {6174}{6262}Hej, nie nazywaj mnie wirem.|To ty to zALANiłe. {6263}{6300}Wiesz, może wszystko|będzie w porzšdku. {6301}{6351}W końcu odbija jej tylko wtedy,|kiedy zostaje rzucona, {6352}{6404}więc przez kilka dni muszę sprawić,|żeby czuła się szczęliwa, {6405}{6466}aż dopniemy sprawę|adopcji Louisa. {6467}{6525}Wiesz, ja...|le mi z tym, bo... {6526}{6586}zakochała się we mnie po uszy. {6587}{6650}ZWALDENowała cię. {6651}{6719}Wiesz co?|We się ALANuj. {6720}{6767}Dzięki jodze, mogę to zrobić. {6853}{6881}wietne miejsce. {6882}{6941}Dużo naturalnego wiatła,|drewniany parkiet, {6942}{6980}a na przeciwko jest KFC. {6981}{7055}Nie mogę się doczekać naszego|pierwszego quritto po dymianiu. {7056}{7133}Naprzeciwko jest też|naprawdę urocza księgarnia. {7134}{7174}Pamiętasz, co to ksišżki? {7175}{7215}I zobacz jakie duże szafy. {7216}{7246}Mógłbym się w nich ukryć. {7247}{7271}To nie jest dobry pomysł. {7272}{7352}Już i tak dużo ludzi mówi,|że ukrywasz swojš orientację. {7353}{7392}Ludzie mylš,|że jestem gejem? {7393}{7421}To zabawne. {7422}{7492}Nie mogę się doczekać,|żeby powiedzieć to mojemu mężowi. {7525}{7551}Naprawdę ci się podoba? {7552}{7613}A dlaczego ma się nie podobać?|To mieszkanie jest wietne. {7614}{7650}To dobrze.|Bo tak sobie pomylałam... {7651}{7759}że może zamiast odwiedzin,|zamieszkałby ze mnš? {7760}{7801}W tej norze? {7802}{7830}Powiedziałe, że ci się podoba. {7831}{7878}Ale brałem pod uwagę,|że to tylko dla ciebie. {7879}{7926}Ale dla nas dwojga? {7927}{7984}Nie ma tu gabinetu.|Gdzie pisałbym swojš powieć? {7985}{8019}Piszesz powieć? {8020}{8075}Jak tylko skończę mój scenariusz. {8076}{8120}Nie chcesz ze mnš zamieszkać? {8121}{8167}Oczywicie, że chcę. {8168}{8235}Ale chcę, żeby nasze gniazdko|było idealne. {8236}{8264}Jak ty. {8265}{8322}I nieważne jak długo zajmie nam|szukanie go. {8323}{8359}Masz dwa tygodnie. {8370}{8394}Dwa tygodnie? {8395}{8438}To mnóstwo czasu|na znalezienie mieszkania {8439}{8501}i dokończenie|"Łowcy wampirów" Alana Harpera. {8668}{8697}Jeste już! {8757}{8789}Ty też tu jeste! {8805}{8830}W mojej kuchni. {8831}{8868}Trzymajšc nóż. {8869}{8935}Przepraszam.|Chciałam cię zaskoczyć. {8936}{9014}Cóż, trochę popuciłem, więc... {9015}{9048}dobra robota. {9081}{9117}Jak się tu dostała? {9118}{9135}Berta. {9136}{9171}Powiedziałam jej,|że gotuję dla ciebie. {9172}{9220}Odpowiedziała: "wietnie.|Posprzštaj też w ubikacjach". {9221}{9272}Póniej wzięła szeciopak|i poszła do domu. {9281}{9351}Więc zostalimy sami. {9352}{9392}Bez żadnych wiadków. {9403}{9452}Jeste taki zabawny. {9467}{9527}Jakbym spotykała się|z Szymonem Majewskim. {9559}{9603}Specjalnie dla ciebie|robię ciasteczka krabowe. {9604}{9643}Naprawdę?|Uwielbiam ciasteczka krabowe. {9644}{9661}Wiem. {9662}{9712}Opowiadałe, że twoje najlepsze lato|było wtedy, {9713}{9752}gdy z rodzinš|wynajęlicie dom w Maryland, {9753}{9801}a twój dziadek|zabrał cię na połów krabów. {9802}{9840}Pamiętam, gdy tam bylimy,|a on powiedział: {9841}{9902}"Kiedy skończysz 18 lat,|zabiorę cię do Vegas {9903}{9991}i tam połowimy|inne gatunki krabów". {10034}{10072}Wtedy się miał. {10073}{10130}Dziadzia kochał swoje dziwki. {10148}{10212}To bardzo miłe,|ale może kiedy indziej... {10213}{10259}Mam też twój ulubiony deser. {10260}{10320}Opowiadałem ci|o szarlotce mojej Babi-Babi? {10423}{10489}To nie jest ciasto Babi-Babi. {10589}{10610}Czeć. {10611}{10655}Czeć.|Gdzie byłe? {10656}{10688}Szukałem mieszkania. {10769}{10812}Czy ty...|Naprawdę? {10813}{10868}O mój Boże,|jednak słuchasz moich modlitw. {10869}{10913}Nie ekscytuj się.|To dla Lyndsey. {10914}{10955}A niech cię. {10956}{11003}Ale słuchaj to: poprosiła mnie,|żebym z niš zamieszkał. {11004}{11044}W porzšdku, masz mnie. {11045}{11076}Nie ma mowy,|żebym to zrobił. {11077}{11133}Dla mnie jeste martwy! {11164}{11204}A co z pannš Mcwiruskš? {11205}{11240}Wiesz co?|Dosyć tego. {11241}{11274}Przepraszam. {11275}{11324}Może podsłuchiwać. {11343}{11367}Nie, ja tylko... {11368}{11458}Serio, panna McMartin|to naprawdę miła osoba. {11459}{11491}Ja tylko... {11492}{11546}le mi z tym,|że jš zwodzę. {11547}{11612}Tak, ale nie możesz z niš zerwać.|To narazi adopcję. {11613}{11728}Wiem, ale okłamujšc jš|staję się tchórzem i egoistš. {11729}{11766}Wiesz, jak to mówiš: {11767}{11842}Dla jednych to tchórzostwo i egoizm,|dla innych po prostu styl życia. {11873}{11919}Nie, wiesz co?|Nie zabrała Louisa, {11920}{11967}kiedy dowiedziała się,|że nasze małżeństwo jest fikcyjne. {11968}{12065}I nie zabrała go,|kiedy jš rzuciłe, więc... {12066}{12116}Wydaje mi się,|że postšpi słusznie. {12117}{12156}I ja również powinienem. {12157}{12191}Brawo dla ciebie. {12211}{12265}Sprawiasz, że chcę stawać się|lepszym człowiekiem. {12296}{12328}Louis jest w domu? {12329}{12362}Nie, został u kolegi. {12363}{12441}To dobrze. Mogę oglšdać porno|bez słuchawek. {12463}{12535}Już rozumiem.|Jestem w piekle. {12599}{12646}Dalej, dziecinko. {12647}{12722}Zostaw tego laptopa|i wejd na swego chłopa. {12735}{12793}Próbuję nam znaleć|jakie miejsce do życia. {12794}{12828}A może to? {12829}{12875}W budynku jest jacuzzi|dla mieszkańców. {12876}{12910}Tak, to wietnie. {12911}{13019}Bo kiedy stoję w korku|i patrzę na gocia w aucie obok, {13020}{13066}a on dłubie w nosie,|zawsze sobie mylę: {13067}{13150}"Rany, chciałbym posiedzieć z tym gociem|w niezmienianej od tygodnia wodzie". {13161}{13227}Ok, a więc nie jacuzzi. {13228}{13279}Albo loft z dwiema sypialniami|w centrum? {13280}{13325}Jest pralnia i suszarnia...
rachfal