Vikings.S03E04.HDTV.x264-KILLERS.txt

(16 KB) Pobierz
[0][15]/Poprzednio w Vikings...
[15][49]/Przybysz zjawił się w Kattegat.|Zabrał ból Ivara.
[49][82]Jeli posiadł moce,|/używa ich we właciwy sposób.
[82][96]Masz pewnoć?
[96][120]/Chciałam, aby doszło|/do czego między nami.
[120][138]Nie wolno mi.|Jestem zamężna.
[142][169]/Ludzie Północy walczš|/u naszego boku,
[169][211]by pomóc nam sięgnšć pod tron Mercji|dla naszej marionetki księżniczki Kwenthrith.
[211][229]Oszczęd mojego brata.
[235][274]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[275][304]- Porunn!|- Nie strzelać do księcia!
[314][327]To koniec!
[327][353]Ilu jeszcze z nas musi|umrzeć za twoich chrzecijan?
[353][370]/To twoja wina.
[370][404]/Co powiedzieli ci bogowie?|/Co ujrzałe?
[404][429]Nikt nie może ci pomóc.
[435][465]<<<RebelSubTeam>>>
[465][499]facebook.com/RebelSubTeam
[876][921]Vikings 3x4 Scarred|/W bliznach
[922][969]Tłumaczenie: Mausner
[1000][1026]Ivarze, o co chodzi?
[1106][1137]- Gdzie Harbard?|- Nie wiem.
[1137][1153]Musisz go znaleć.
[1153][1179]Ivar strasznie cierpi.|Nie zniosę tego.
[1180][1210]Dlaczego sama nie zajmiesz się|własnym dzieckiem?
[1225][1237]Jestem.
[1341][1372]Nie ma już bólu, Ivarze.
[1372][1404]Nie.|Nie ma bólu.
[1404][1442]Włanie tak.|Jeste pišcy, Ivarze.
[1478][1534]Jeste bardzo pišcy.|Nie ma już bólu.
[1554][1568]Id spać.
[1689][1704]Kim jeste?
[1709][1733]- Wiesz, kim jestem.|- Nie wiem.
[1747][1768]Masz wielkš moc.
[1787][1822]- Jeste bogiem?|- Życzyłbym sobie tego.
[1829][1858]Komu nie życzyłaby|czego takiego?
[2487][2500]Porunn.
[2705][2720]Przyjaciele.
[2741][2756]Przyjaciele.
[2769][2818]Już nie wrogowie,|lecz przyjaciele.
[2825][2864]Chodzi mi o to...
[2872][2891]Inaczej.
[2917][2985]Walczymy razem.|Zwyciężamy.
[3015][3091]Zgadzam się, mój przyjacielu.|Walczymy razem i zwyciężamy.
[3199][3235]I tyle z Rollo, wojownika.
[3241][3275]Młotem do krzyża.|Gdzie twoja dusza?
[3283][3301]Gdzie twa wiara?
[3316][3345]Floki, zapomnij.|To...
[3353][3399]To przyszłoć.|Nie możemy walczyć z każdym.
[3406][3459]Musi istnieć współpraca,|sojusze takie jak pomiędzy bogami.
[3471][3509]- To droga naprzód.|- Proszę, proszę.
[3509][3549]Zdaje się, że magia twego|chrzecijańskiego chrztu zadziałała.
[3549][3596]Mówiłe, że to był żart.|Być może wzišłe go poważnie.
[3597][3629]- Dobrze wiesz, że to był żart.|- Nie.
[3629][3658]Widzę, że wszyscy upijacie się|z zatrutego kielicha!
[3658][3685]A żartem jeste ty, Rollo!
[3830][3856]Widzę, że nadal cierpisz.
[3877][3911]- Mogę ci ulżyć.|- Jak?
[3937][3951]Połóż się.
[4041][4056]Co robisz?
[4303][4329]Chyba powinienem ci podziękować.
[4343][4389]Przypuszczam, że chyba tak.|Może włanie ocaliłam ci życie.
[4431][4450]Twój brat jest słaby.
[4472][4528]Jest jedynie marionetkš.|Doprowadzi do twego upadku.
[4576][4609]Wiem, co mylisz o Egbercie.|Wierzysz mu?
[4620][4636]Nie powinienem?
[4639][4689]Zawsze działał we własnym interesie.|Chce władzy nade mnš i Mercjš.
[4689][4714]Nie walczyłem dla niego.
[4723][4775]Walczyłem dla mego ludu.|I dla ciebie.
[4835][4855]Jak twoja rana?
[4871][4889]Nadal boli.
[4936][4951]Musisz się położyć.
[5078][5089]Czekaj!
[5113][5137]- Dokšd idziesz?|- Wychodzę.
[5137][5168]- Dokšd? Z kim?|- Nie twoje zmartwienie.
[5168][5203]Ależ moje, skoro znowu|zostawiasz swoje dzieci.
[5205][5239]- Wiem, że będš z tobš bezpieczne.|- Idziesz z nim?
[5243][5270]Proszę tylko, by zajęła się|moimi dziećmi.
[5270][5279]Nie.
[5281][5315]- Co usiłujesz zrobić?|- Usiłuję cię ocalić.
[5333][5373]Nie chodzi jedynie o dzieci.|Masz inne obowišzki.
[5373][5410]Ragnar wyjechał z Kattegat dla twego dobra.|Ludnoć czeka, by się z tobš zobaczyć.
[5410][5456]- Trzeba zdecydować o ważnych sprawach.|- Puć swš królowš.
[5456][5505]Więc ja to zrobię.|Ja przejmę obowišzki.
[5605][5660]Słyszałem opowieć o królu, który został zabity,|a cała jego rodzina zmasakrowana.
[5660][5708]Lecz jego żona Astrid uciekła|na wyspę porodku jeziora.
[5714][5772]Przemycono mnie na tę wyspę|i przedstawiono Astrid.
[5782][5814]Była najpiękniejsza kobietš,|jakš widziałem.
[5814][5872]A także nimfomankš.|Potrzebowała dużo miłoci.
[5903][5942]- Zmuszono mnie, bym z niš spał.|- Zmuszono?
[5950][5987]Usłyszałem, że dziewięć miesięcy|po tym, jak opuciłem wyspę,
[5987][6019]urodziła drugiego syna|o imieniu Olaf.
[6030][6077]Teraz ten Olaf jest wielkim księciem|kijowskim oraz ruskim.
[6081][6120]- I jest twoim synem?|- Jestem tego pewny.
[6147][6167]Jestem ci po wieki dłużna.
[6170][6192]To, co zrobiłe|dla mojego syna...
[6192][6231]Uczyniłbym to dla każdego|cierpišcego stworzenia.
[6241][6276]- Jak ty.|- Ja?
[6283][6311]- Ja nie cierpię.|- Ależ tak.
[6317][6389]Twój mšż jest daleko stšd, a ty lękasz się,|że cię już nie kocha i nie pożšda.
[6424][6447]Skšd wiesz?
[6717][6739]Zdejmij swe szaty.
[6779][6821]- Jest zimno.|- Więc wracaj do swych dzieci.
[6831][6862]Nie chcę być z mymi dziećmi.
[8053][8094]Już.|Stało się.
[8110][8129]Cieszy mnie to.
[8141][8154]Kocham cię.
[8241][8256]A ty mnie?
[8304][8319]Tak, kocham cię.
[8498][8517]Co zrobi ze mnš król Egbert?
[8517][8575]Nic z tobš nie zrobi,|dopóki ja chronię ciebie, a Ragnar mnie.
[8594][8637]Egbert musi ukryć swš władzę|za prawowitym dziedzicem tronu Mercji.
[8637][8695]- Zatem mnie nie zabije.|- Nie, nie zabije cię.
[8695][8734]Burgredzie, ty i ja będziemy|wspólnie rzšdzić Mercjš.
[8734][8779]- Czyż to nie ekscytujšce?|- Mercjanie mogš się nam sprzeciwić.
[8779][8799]Nie zrobiš tego.
[8799][8839]Za nami stojš żelazne pięci|Wesseksu i Ludzi Północy.
[8841][8852]Rozumiesz?
[8858][8893]Więc będziemy więniami|Egberta i Ragnara.
[8907][8952]Zapewne.|Ale lepiej być więniem niż trupem.
[8964][8994]Więniowie zawsze mogš uciec.
[9213][9236]To nie jego wina.
[9264][9278]Masz rację.
[9295][9321]- To wina kogo innego.|- Kogo?
[9326][9369]Czy to nie jest dla ciebie jasne,|Bjornie Żelaznoboki?
[9371][9404]Kto wniósł chrzecijańskiego|Boga do naszego życia?
[9404][9429]Floki mówi, że zdradzilimy|naszych bogów,
[9429][9467]by służyć chrzecijańskiemu królowi|i chrzecijańskiemu Bogowi.
[9471][9531]W przeciwieństwie do Flokiego nie sšdzę,|bym mógł wypowiadać się w imieniu bogów.
[9543][9599]Wiem tylko, że moje pragnienia i ambicje|odnonie naszego ludu nigdy się nie zmieniły.
[9603][9647]A kiedy teraz jestem królem,|muszę spróbować je zicić.
[9669][9713]Gdzie Odyn wyznaczył granice|swej ciekawoci?
[9713][9736]- Któż to wie?|- Dokładnie.
[9736][9793]Więc dopóki nie odszukam tych granic,|nie mogę powiedzieć, że uczciłem jego ducha.
[9793][9850]Floki grozi mi Odynem, ale nie byłoby|mi wstyd spotkać się z nim twarzš w twarz.
[9915][9985]Kiedy Ragnar powróci, z pewnociš|na krótko zostanie, nim pożegluje z powrotem.
[9991][10015]W końcu jest królem.
[10031][10079]- Ale ty mogłaby zostać.|- W jakim celu, królu Egbercie?
[10085][10155]Kto musi zostać, by upewnić się,|że porozumienie jest wypełniane,
[10157][10209]- a pierwsze plony zebrane.|- Kto zostanie w tym celu.
[10209][10281]Mimo iż nie jestem królem, jestem jarlem.|Muszę wrócić, by zajšć się swym ludem.
[10286][10354]Miło i przyjemnie jest rozmawiać o obowišzkach,|ale w życiu sš inne rzeczy.
[10369][10413]Co, jeli osobicie poproszę cię,|by została?
[10417][10461]Podobało mi się twoje towarzystwo.|Seks także.
[10546][10609]Mimo to, że uczyniłe mnie|szczęliwš i zaspokojonš,
[10615][10697]doszłam do wniosku, że jedynš osobš,|na której ci naprawdę zależy, jeste ty sam.
[10725][10753]Hedeby, Skandynawia
[10866][10889]Wybacz mi, jarlu Kalfie.
[10889][10924]Jest co, co musimy|gorliwie rozważyć.
[10977][11032]Cóż muszę tak gorliwie rozważyć?
[11040][11087]W pewnym momencie, jeli nadal żyje,|Lagertha powróci z wyprawy.
[11087][11115]Przyprowadzi ze sobš większoć|naszych młodych wojowników,
[11115][11154]zaprawionych w boju,|być może wzbogaconych o łupy.
[11162][11197]Oraz, jak przypuszczam,|lojalnych wobec niej.
[11206][11239]Naprawdę uznałe,|że tego nie rozważyłem?
[11244][11289]Naprawdę mylisz, biedny Einarze,|że się na to nie przygotowałem?
[11293][11356]Zaprosiłem kogo, by do nas dołšczył.|Bardzo znaczšcš personę.
[11368][11402]Przybędzie tu już wkrótce.
[11433][11456]Już wkrótce.
[11541][11561]O czym tak szepczecie?
[11575][11595]Gdzie nasza matka?
[11619][11661]Wasza matka poszła do Harbarda|z powodu waszego brata Ivara.
[11665][11695]Ivar potrzebuje waszej|matki bardziej niż wy,
[11695][11725]a Harbard pomaga jej|się nim zajšć.
[11727][11789]Pewnego dnia zrozumiecie, co matka musi|powięcić dla swych dzieci.
[11890][11900]Idziemy.
[11935][11956]Dokšd idziecie?
[11980][11993]Nic ci nie będzie.
[12017][12058]- Gdzie Ubbe i Hvitserk?|- Wyszli na dwór.
[12083][12135]Nie wiem, czemu czuję strach.|Muszę ich znaleć.
[12665][12692]Ubbe!|Hvitserk!
[12712][12722]Stójcie!
[12771][12788]Stójcie!
[12803][12823]Ubbe, stój!
[12996][13040]Ubbe!|Hvitserk, stójcie!
[14809][14839]- Ojcze.|- Mój synu.
[14861][14896]Żaden ojciec nie mógłby|być bardziej dumny.
[14912][14960]Twoja żona nie mogła|wytrzymać z tęsknoty.
[14960][14983]Często natykałem się|na niš w kaplicy,
[14983][15036]jak szlochała i osobicie modliła do Boga|o twój bezpieczny powrót.
[15051][15061]Judith.
[15144][15169]- Księżniczko.|- Chod.
[15185][15199]Panie.
[15218][15244]To mój młodszy brat, Burgred.
[15244][15277]Mówił, że kampania przeciw|nam nie była z jego winy.
[15277][15332]Cieszy mnie, że to słyszę.|Witaj w Wessex, Burgredzie.
[15353][15417]Panie, siostra powiedziała mi, że jeste|wielce szczodrym i wyrozumiałym monarchš.
[15419][15453]- Zdaję się całkowicie na twš łaskę.|- Nie, nie.
[15459][15498]Mówiłem poważnie.|Jeste mile widziany.
[15504][15558]Przyłšcz się do ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin