[641][676]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [1176][1213]DAREDEVIL 1x02|Cut Man [1214][1252]Tłumaczenie: peciaq|Korekta: elbondo [1267][1278]Tutaj! [1305][1315]Szybko. [1423][1445]Pomóż mi.|Wycišgniemy go. [1551][1561]Ostrożnie. [1581][1611]Id na górę|i zamknij drzwi. [1619][1647]I ani słowa nikomu.|Nawet swojej mamie. [2326][2351]- Żadnego dzwonienia.|- To nic takiego. [2352][2366]Próbuję pomóc. [2368][2396]- Musisz trafić do szpitala.|- Zabijš wszystkich. [2403][2429]- Kto?|- Ci, którzy mi to zrobili. [2430][2456]Zabiliby każdego w szpitalu,|by dotrzeć do mnie. [2457][2474]Musisz przestać... [2477][2502]Przestań. Tracisz dużo krwi,|chyba zostałe dgnięty. [2503][2513]Muszę ić. [2560][2580]Drzwi sš w tamtš stronę. [2657][2674]/Tłum nie jest zadowolony. [2675][2728]/Murdock dominował,|/ale teraz to Price ma przewagę! [2729][2763]/Okłada głowę Murdocka,|/a ten się nawet nie broni. [2769][2792]/Zaraz!|/Sędzia wstrzymuje walkę. [2795][2812]/Canero zakończył walkę. [2813][2838]/Murowany faworyt|/"Battlin' Jack" Murdock [2839][2859]/zostaje znokautowany|/w 10. rundzie. [2860][2890]/Price jest równie zszokowany,|/co widownia. Murdock miał go na tacy, [2891][2921]/ale opucił gardę i dał się zaskoczyć|/seriš druzgocšcych... [3382][3393]Tato! [3400][3412]Hej, Matty! [3419][3449]Uważaj, bo pobrudzisz|sobie koszulkę krwiš. [3467][3482]Nie możesz opuszczać ršk. [3483][3515]No widzisz... powinienem mieć|ciebie w narożniku. [3530][3540]Boli? [3556][3572]Na pewno nie łaskocze. [3574][3588]Przynie apteczkę. [3639][3666]Powiniene go pokonać.|Price to słabeusz. [3673][3712]Każdy, kto wchodzi na ten ring,|zasługuje na szacunek. Pamiętaj o tym. [3714][3735]- Nawet Price?|- Nawet on. [3746][3767]Przykro mi, że przegrałe. [3774][3790]To nie był mój wieczór. [3793][3822]Spokojnie.|Wyluzuj z tymi wacikami, doktorze. [3823][3839]Trzeba to wyczycić. [3841][3862]Chyba nie chcesz|dostać zakażenia? [3870][3893]- Szwy?|- No pewnie. [3904][3925]To lepiej przynie szkockš. [3994][4004]Nie. [4018][4036]- To dla ciebie.|- Serio? [4037][4065]Żeby ręce ci się nie trzęsły|jak poprzednim razem. [4070][4086]Tu chodzi o mojš twarz. [4113][4137]miało.|We małego łyka. [4201][4213]Ale piecze. [4228][4245]No dobra, dawaj. [4262][4272]Do roboty. [4330][4343]Nie ruszaj się. [4408][4423]Czyli oglšdałe walkę. [4450][4475]Powiniene był odrabiać|zadania domowe. [4478][4494]Odrobiłem przed walkš. [4498][4508]Wszystkie? [4531][4564]Musisz je skończyć,|zanim pójdziesz spać. [4566][4583]- Jutro odrobię.|- Dzi. [4584][4604]- Jutro przed szkołš?|- Dzi. [4650][4668]No dobra.|miało, miało. [4703][4711]Tato? [4740][4765]Wystarczy ci w tym miesišcu|dla pana Morrisa? [4778][4819]Dostanie opłatę|za czynsz na czas. [4896][4916]Tyle dostałe za przegranš walkę? [4929][4943]Czasami... [4947][4977]możesz wygrać nawet wtedy,|gdy padasz na łopatki. [4980][5024]- Nieważne, jak padasz...|- ważne, jak wstajesz. Włanie. [5038][5052]Zostaw już to. [5058][5074]Siadaj do ksišżek. [5080][5107]- Mogę wzišć butelkę?|- Nie. Uciekaj. [5560][5580]Wiesz, że wcišż tu jestem? [5666][5684]Słyszała mnie przed chwilš? [5702][5709]Nie. [5716][5753]Poprawna odpowied to:|"Tak. Pięknie piewasz". [5759][5785]Postanowiłam powiedzieć|mniejsze kłamstwo. [5789][5809]Mylałem, że już wyszła.|Co tu robisz? [5827][5842]Mogłabym zapytać o to samo. [5843][5870]Tak, ale ja jestem|wspólnikiem [5871][5890]w prestiżowej firmie prawniczej, [5891][5925]w której bardzo ważne dokumenty|czekajš na posortowanie, [5927][5960]bymy w końcu mogli zaczšć|generować jakie zyski, a ty... [5982][6023]również jeste bardzo|dobra w swojej... menedżerskiej... [6044][6065]Za głęboko się wkopałem|i nie wyjdę. [6066][6083]- Pomóc ci?|- Proszę. [6091][6104]Nie ma szans. [6118][6133]A tak poważnie,|co tu wcišż robisz? [6134][6149]Mam co do zrobienia. [6150][6169]Niby co?|Nie mamy jeszcze klientów. [6170][6191]Twoje graty się same|nie wypakujš. [6192][6233]Pudła wagi państwowej|będš tutaj dopiero rano. [6234][6279]Powinna być na miecie,|bawić się, pić i twerkować. [6280][6310]- Nie wiem, jak teraz bawiš się dzieciaki.|- Jestemy w tym samym wieku. [6311][6344]Więc mnie też nie powinno tu być?|W porzšdku. [6346][6415]Ale jestem niezręczny i niemodny.|To cechy, które do ciebie nie pasujš. [6456][6488]Po prostu nie mam ochoty|wracać do domu. [6490][6500]Dobra? [6522][6538]Ale tu nie możemy zostać. [6539][6569]Nie stać nas na używanie pršdu|po północy. [6570][6609]Odwiedmy kilka barów|bez zbędnego mylenia. [6616][6644]Dobrze.|Jestem fankš braku myli. [6649][6664]To będziesz tu pasować. [6665][6718]- Zapraszamy Matta?|- Możemy do niego przedzwonić. [6783][6796]Wysłuchasz mnie w końcu? [6797][6829]- Gdzie jestem?|- W moim mieszkaniu. [6830][6842]Kim jeste? [6845][6890]Szczęciarš, która wygrzebała cię|z pojemnika na mieci. [6894][6919]- Widziała mojš twarz.|- O tak. [6933][6943]Wspaniale. [6948][6965]Twój kostium jest do dupy. [6966][6992]Wcišż nad nim pracuję. [6997][7019]Naprawdę radziłabym|ci się nie ruszać. [7021][7042]Masz dwa lub trzy|pęknięte żebra, [7043][7079]do tego wstrzšnienie mózgu|i jakš ranę kłutš, [7080][7101]a to tylko te urazy,|których jestem pewna. [7102][7114]A twoje oczy... [7115][7144]nie reagujš na wiatło,|co cię w ogóle nie rusza, [7145][7182]więc albo jeste lepy,|albo w gorszym stanie, niż sšdziłam. [7183][7202]Mam wybrać którš opcję? [7208][7230]Powiesz mi,|skšd lepiec w masce [7232][7248]znalazł się sprany|w moim mietniku? [7249][7282]Im mniej o mnie wiesz,|tym lepiej. [7338][7363]Rana na twoim boku...|była zadana nożem? [7364][7376]Prawdopodobnie. [7380][7406]Chyba powstrzymałam krwawienie, [7407][7447]ale bez szeregu badań nie ocenię,|jakie sš obrażenia wewnętrzne... [7448][7469]Nie. Żadnych szpitali. [7481][7498]Mam dzisiaj wolne. [7499][7520]Nie chcę, by jaki goć|zmarł na mojej sofie. [7521][7536]Jeste lekarkš? [7545][7563]Co w tym stylu. [7570][7600]Większoć ludzi, gdyby znalazła|w mietniki krwawišcego gocia w masce, [7602][7619]zadzwoniłaby po policję. [7620][7675]- Widzę, że jeste dowiadczony.|- Dlaczego mi pomagasz? [7678][7711]Im mniej o mnie wiesz,|tym lepiej. [7751][7807]Masz chociaż jakie imię? [7824][7853]Claire. [7882][7911]Twojego raczej nie poznam? [7936][7962]Będę cię nazywać Mikiem. [7965][7990]- Mike?|- Goć, z którym się spotykałam. [7992][8035]Jak się okazało, on też był dobry|w utrzymywaniu sekretów. [8107][8124]Dziękuję, Claire. [8158][8221]Odpoczywaj. Musisz się ustabilizować.|Z całš resztš uporamy się póniej. [8344][8357]Nic nie widzę! [8358][8377]Matty! Matty, to ja. [8378][8401]Tata.|Jestem przy tobie. [8408][8421]Nic nie widzę. [8422][8440]Brałe udział w wypadku,|nie pamiętasz? [8441][8471]Jeste w szpitalu,|ale jestem przy tobie. [8472][8500]Wszystko jest tak głono... [8501][8522]Jestem przy tobie. [8523][8562]Tatu.|Dotknij mojej twarzy. [8563][8578]Jestem przy tobie. [8596][8606]Przy tobie. [8607][8626]- Nic nie widzę!|- Już w porzšdku. [8627][8644]- Tato, nie widzę!|- Wszystko gra, Matty. [8645][8671]- Nic nie...|- Już dobrze. [8707][8746]- Co jest? Co się dzieje?|- Nie mogę oddychać. [8777][8797]Nie mogę... [8799][8832]Masz powietrze w piersi.|Ugniata ci płuco. [8833][8843]Zwolnię nacisk, [8845][8882]ale musisz przestać|się ruszać, dobrze? [9036][9047]Do dzieła. [9054][9073]To może zaboleć. [9255][9264]Dobrze. [9271][9289]Po prostu oddychaj. [9338][9352]Super. [9368][9381]Posłuchaj... [9399][9423]dla dobra dyskusji przyjmijmy,|że kupuję tę historię pt. [9424][9455]"Nie możemy ić|do szpitala, bo co tam", [9456][9475]którš mi tu serwujesz. [9481][9493]Ale musimy pogadać|o tym, co będzie, [9494][9520]jeli wyzioniesz ducha|w moim salonie. [9521][9551]Wyobrażam sobie tłumaczenie|policji, co tu się wydarzyło [9552][9572]i każda wersja kończy się|zakuciem w kajdanki, [9573][9598]więc przekonaj mnie,|że warto. [9606][9625]Porwali chłopca. [9626][9652]- Kto?|- Ruscy. [9680][9715]Prowadzili z Hell's Kitchen|punkt przerzutu ludzkiego towaru. [9720][9751]Przejęli go po Włochach. [9754][9786]Dwa dni temu wyrwali|z wozu małego chłopca. [9788][9803]Widział, jak tłukš jego ojca. [9804][9813]Jezu... [9831][9848]Wiedziałem, że przeżyje. [9849][9883]Przynajmniej dopóki|będzie w miecie. [9884][9930]ledziłem ich do magazynu|niedaleko stšd. [9931][9968]Uważałem się za sprytnego,|że tak szybko ich znalazłem. [9969][9989]Myliłem się. [10021][10044]Czekali na ciebie. [10046][10070]A ja wszedłem prosto w pułapkę. [10086][10119]Porwali go tylko po to,|by dorwać ciebie? [10120][10172]Tak. W ostatnim czasie|uprzykrzyłem im trochę życie. [10174][10190]Jeste niewidomy. [10207][10225]Można patrzeć na inne sposoby. [10226][10268]Tym się zajmujesz?|Uprzykrzasz życie złym ludziom? [10275][10299]Można to tak nazwać. [10302][10346]Nie obra się, ale chyba nie jeste|w tym zbyt dobry. [10347][10388]Akurat dzi miałem gorszy dzień. [10389][10414]Znalazłe tego chłopaka? [10451][10469]Nie, nie było go tam. [10478][10502]Sam ledwo uciekłem. [10512][10526]Byłem nieuważny. [10537][10549]Nawet głupi. [10571][10599]Ci ludzie, którzy porwali chłopca, [10602][10641]starajš się teraz|ciebie odszukać? [10696][10715]- Mike?|- Kto nadchodzi. [10716][10725]Że co? [10726][10758]Kto jest w budynku. Mężczyzna.|Chodzi od drzwi do drzwi. [10759][10784]- Skšd to wiesz?|- Cii. [10805][10817]Jest już na 3. piętrze. [10818][10854]Cuchnie papierosami Prima|i taniš wodš kolońskš. [10855][10877]Czujesz zapach gocia|z trzeciego piętra? [10879][10889]Sama go zaraz poczujesz. [10890][10915]Nie żałował tej kolońskiej. [10941][10959]Patrzysz na mnie|jak na wariata, nie? [10960][10976]Nie można mnie winić. [10977][10996]Nie wiesz o...
wasyl69