Game.of.Thrones.S05E04.WEBRip.XviD-FUM.txt

(24 KB) Pobierz
[860][900]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[900][996].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Westeros.pl ::.
[1026][1074]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [5x04]|Synowie Harpii
[1074][1143]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
[1917][1965]- To Estermont?|- Patrzysz na Tarth, ser Jaime.
[1983][2011]Szafirowa Wyspa.
[2048][2103]Dlaczego płyniemy na statku kupieckim,|a nie pod banderš Lannisterów?
[2113][2155]Statek płynie do Starego Miasta.|My wyskoczymy koło Słonecznej Włóczni.
[2155][2196]Powiosłujemy nocš|do dornijskiego brzegu.
[2197][2216]Byłe kiedy w Dorne?
[2216][2230]- Nie.|- A ja tak.
[2234][2278]Dornijczycy sš poršbani.|Najchętniej albo się bijš, albo pieprzš.
[2279][2316]Powiniene się cieszyć|z możliwoci powrotu.
[2316][2345]Nic tak dobrze nie wzmaga chuci|jak sroga bijatyka przed.
[2350][2397]I nic bardziej nie pomaga przed walkš|nili wyruchanie szalonej Dornijki.
[2399][2417]Nie ma jednego bez drugiego.
[2418][2442]My za będziemy się|wdawać w masę bijatyk.
[2442][2485]A przynajmniej ja będę.|Ale podejrzewam, że na tym się skończy.
[2486][2528]- W końcu chcemy porwać ich księżniczkę.|- Nie "porywamy" i nie "ich".
[2529][2558]Ratujemy mojš siostrzenicę.|Zwracamy jš rodzinie.
[2560][2575]"Siostrzenicę"?
[2652][2687]Naprawdę długo w tym siedzę.|I jestem dobry.
[2688][2705]- Dlatego tu jeste.|- Wiem.
[2706][2745]A co robisz tu ty zamiast grupy zbirów|lub całej lannisterskiej armii?
[2746][2792]- Twój ród przynajmniej jakš ma.|- Bo nie chcę wszczynać wojny.
[2805][2831]Nadal nie odpowiedziałe na pytanie.
[2857][2873]Bo to muszę być ja.
[2904][2940]Zbierzmy to do kupy.|Jednoręki mężczyzna
[2942][2978]o jednej z najbardziej|rozpoznawalnych twarzy w Westeros...
[2979][2999]To muszę być ja.
[3050][3114]To ty uwolniłe brata, prawda?|Twoja siostra musiała się wciec.
[3129][3152]Varys go uwolnił.
[3182][3203]Cóż...
[3219][3262]Pozdrów tego małego gnojka,|jeli znów go zobaczysz.
[3292][3325]Zamordował mojego ojca.
[3342][3378]Jeli znów go zobaczę,|najpierw zabiję go jak psa.
[3387][3424]Potem mogę przekazać pozdrowienia.
[3472][3519]Żelazny Bank wezwał do spłaty|dziesištej częci długu korony.
[3519][3563]- Przy tak dużych kosztach odbudowy...|- Ile może wyłożyć korona?
[3563][3594]Przy nadchodzšcej zimie?|Połowę.
[3601][3626]- Mniej.|- Jeste starszym nad monetš.
[3631][3667]- Jak ich spłacimy?|- Ród Tyrellów mógłby wyłożyć złoto.
[3667][3722]Korona w końcu nas spłaci.|Albo będę musiał porozmawiać z córkš.
[3766][3795]Dalicie nam już tak wiele!
[3802][3833]Nie, musimy renegocjować spłatę|z Żelaznym Bankiem.
[3834][3867]- Naturalnie.|- Osobicie.
[3874][3883]Że ja?
[3884][3941]Do Braavos musi popłynšć kto zaufany|i doć ważny, by okazać nasz szacunek.
[3942][3973]Królewski starszy nad monetš|ma najlepsze kwalifikacje.
[3973][3991]Będę zaszczycony, Wasza Miłoć.
[3991][4046]Król wyraził troskę o bezpieczeństwo|swego tecia podczas rejsu.
[4065][4108]Nakazał ser Merynowi|stanšć na czele twej eskorty.
[4126][4144]Mężnemu gwardzicie?
[4145][4173]- Proszę ode mnie...|- Spokojnych mórz, lordzie Tyrell.
[4174][4230]Oczywicie, przekażę pozdrowienia|Tytanowi z Braavos.
[4316][4368]- Mała rada robi się coraz mniejsza.|- Widać niewystarczajšco.
[4472][4520]- Wina, Wasza wištobliwoć?|- Nie.
[4558][4580]Były Wielki Septon|prosiłby o konkretny rocznik.
[4581][4634]Mógłbym rzec, że umysły nasze|sš wištyniš Siedmiu i winny być czyste.
[4641][4687]Prawdę jednak mówišc,|wino po prostu mi nie smakuje.
[4706][4731]Jak mogę służyć?
[4731][4766]Z całego Westeros dochodzš|wieci o paleniu septów.
[4767][4823]O gwałtach na milczšcych siostrach.|Ciałach więtych mężów na ulicach.
[4824][4861]Wojna uczy ludzi|słuchać miecza zamiast bogów.
[4862][4887]Być może bogom|potrzeba własnego miecza.
[4894][4943]W dawnych czasach zakon Wojujšcej Wiary|wymierzał sprawiedliwoć Siedmiu.
[4945][4985]Wojujšcš Wiarę rozbrojono|ponad dwa stulecia temu.
[4992][5024]Gdybym wyjaniła jej więte powołanie|memu synowi, królowi,
[5029][5071]na pewno podpisałby dekret umożliwiajšcy|uzbrojenie wybranych wiernych.
[5076][5113]Armii, która broniłaby|ciał i dusz prostych ludzi.
[5114][5143]Armii w służbie bogom.
[5147][5187]I tobie, rzecz jasna,|jako wybrańcowi Siedmiu.
[5188][5235]Nie spodziewałem się takiego zaszczytu.|Ani o nim nie niłem.
[5236][5259]I dlatego też zostałe wybrany.
[5273][5295]Oboje wiemy,|jak działa ten wiat.
[5298][5336]Grzesznicy i bogacze zbyt często|umykajš sprawiedliwoci.
[5338][5376]Bywa, że sam król nie może ukarać tych,|którzy najbardziej na to zasługujš.
[5377][5402]Wszyscy grzesznicy sš równi|przed obliczem bogów.
[5449][5494]Co by zrobił, gdybym powiedziała,|że poród nas skrywa się wielki grzesznik?
[5495][5522]Chroniony przez złoto|i swojš pozycję?
[5543][5573]Niechaj Ojciec|osšdzi go sprawiedliwie.
[5904][5934]Co wy wyprawiacie?!
[5957][5975]Pomocy!
[6102][6127]Grzesznica!
[6283][6309]To przybytek|lorda Petyra Baelisha!
[6416][6429]Lachocišg!
[6446][6489]Pederasta!|Plugawe cierwo!
[6497][6533]W Siedmiu Piekłach|smażš się tacy jak ty.
[6534][6585]Błagam,|zapłacę wam wszystkim!
[6586][6610]Owszem, zapłacisz!
[6956][7000]- Pojmać go.|- Łapy z daleka!
[7001][7045]Ser Lorasie z rodu Tyrellów,|złamałe prawa bogów i ludzi.
[7053][7099]- Mylisz, że kim jeste?|- Sprawiedliwociš.
[7159][7197]- Dlaczego mój brat jest w lochu?|- Nie... Nie wiem.
[7210][7241]- Nie rozkazałem tego.|- Oboje wiemy, kto to zrobił.
[7251][7280]Mówiłe mi,|że wróci do Casterly Rock.
[7296][7338]- Mówisz, że to sprawka mojej matki?|- Jest o ciebie zazdrosna.
[7340][7367]Aresztowanie mego brata|to jej zemsta.
[7368][7390]To wy się nie lubicie?
[7447][7484]Mój najsłodszy królu...
[7501][7533]Czy kochasz mnie choć odrobinę?
[7547][7586]Oczywicie, że tak.|Jeste mojš królowš.
[7587][7645]Nie mogę znieć myli, że mój brat|został zamknięty w jakim brudnym lochu.
[7660][7699]- Uwolnię go dla ciebie.|- Obiecujesz?
[7769][7799]Żšdam, by ser Loras|został natychmiast uwolniony!
[7799][7841]- Czy ja go aresztowałam?|- Nie, ale...
[7851][7902]Ale uzbroiła Wojujšcš Wiarę.|Dała Wielkiemu Wróblowi armię.
[7907][7930]Owszem.
[7931][7968]Twoja żona ma prawo|do swej opinii.
[7973][8003]Nie wolno zezwalać fanatykom|na aresztowanie brata królowej,
[8003][8030]niezależnie od jego perwersji.
[8030][8053]Więc...
[8065][8086]mogę przekazać Margaery,|że każesz go uwolnić?
[8087][8132]To nie ja przetrzymuję ser Lorasa.|Jeste królem.
[8132][8179]Wielki Wróbel na pewno go uwolni,|jeli tylko go o to poprosisz.
[8225][8239]Stać!
[8473][8521]Jego wištobliwoć się modli.|Nie wolno mu przeszkadzać.
[8522][8564]Wydaj rozkaz,|a zasieczemy tych buntowników.
[8567][8615]Chcecie ich zabić?|Tu, w sepcie?
[8615][8657]Wysłałby ich na spotkanie bogów,|których tak kochajš.
[8678][8698]/Bękart!
[8707][8737]/Zniewaga dla bogów!
[8768][8820]/- Narodzony w grzechu!|/- Plugawy bastard!
[8866][8898]Znajdziemy inny sposób.
[8905][8929]/Zniewaga dla bogów!
[8980][8993]Moja królowo.
[9050][9094]Nie było sposobu uwolnienia go|bez rozlewu krwi.
[9108][9153]Jeste królem Andalów,|władcš Siedmiu Królestw
[9154][9172]i Protektorem Królestwa.
[9172][9220]I pozwoliłe bandzie fanatyków|uwięzić brata swej żony.
[9221][9266]- Porozmawiam z Wielkim Wróblem.|- Czyżby? Kiedy?
[9273][9298]- N-nie wiem.|- Nie wiesz?
[9298][9329]Włanie się modlił.
[9354][9404]- Muszę wysłać list do babci.|- Ale wrócisz póniej?
[9423][9453]Muszę zajšć się rodzinš,|Wasza Miłoć.
[9461][9472]Oczywicie.
[9504][9529]Masz o nim dobre zdanie.
[9529][9539]Dobrze!
[9539][9583]- Lord Dowódca Nocnej Straży.|- Bękart jakiej karczemnej dziwki.
[9584][9641]Być może, choć Ned Stark|nie zwykł tak postępować.
[9655][9688]Powinnam była dać ci syna.
[9695][9718]- To nie twoja wina.|- A czyja?
[9732][9752]Dałam ci tylko słaboć.
[9785][9808]I kalectwo.
[9808][9839]Te blizny sš niczym|w oczach Pana wiatła.
[9839][9861]Pani.
[9861][9917]Jej ojciec jest królem i wybrańcem Pana.|Jego krew płynie w jej żyłach.
[10006][10047]- Wkrótce wyruszysz na Winterfell.|- Musimy to zrobić.
[10047][10065]By przecignšć nieżyce.
[10074][10131]Raz już zawierzyłe swój los ser Davosowi|i pozostawiłe mnie na Smoczej Skale.
[10143][10185]- Oby znów nie popełnił tego błędu.|- Nie.
[10208][10254]- Potrzebuję cię.|- Potrzeba ci tylko wiary, królu.
[10295][10346]- A czego potrzeba tobie, pani?|- Służyć memu Panu.
[10398][10425]Lord Ashford.
[10473][10501]Lenny Coldfield.
[10518][10541]Lord Smallwood.
[10542][10574]- Nigdy o nich nie słyszałem.|- Oni o tobie też nie.
[10582][10621]Ale potrzebujemy ludzi,|a oni ich majš.
[10630][10661]Ilu ludzi będzie musiał|przysłać ten lord Mais?
[10662][10694]Więcej niż lord Weeberly.
[10816][10834]- Do niego nie.|- To do kogo?
[10836][10862]Przykro mi, ale potrzebujemy|ludzi i prowiantu.
[10863][10891]- A Roose Bolton jest namiest...|- Zamordował mego brata!
[10892][10927]Jestemy strażnikami na Murze.
[10928][10963]Nie możemy go stróżować|w pięćdziesięciu.
[10964][11004]A bez pomocy namiestnika Północy|nie otrzymamy więcej ludzi.
[11233][11250]Przepraszam, pani.
[11373][11387]Lordzie Dowódco.
[11395][11436]- W czym mogę pomóc?|- Udaj się z nami na południe.
[11437][11471]Nikt z nas nie zna zamku|lepiej od ciebie.
[11471][11505]Ukrytych przejć,|słaboci, mieszkańców.
[11521][11583]Winterfell było twoim domem.|Nie chcesz wygonić zeń szczurów?
[11608][11637]Teraz mym domem jest Czarny Zamek.
[11637][11670]Nocna Straż nie miesza się|w wojny Siedmiu Królestw.
[11671][11716]Toczy się tylko jedna wojna.|Życia przeciw mierci.
[11732][11741]Chod.
[11745][11791]- Pokażę ci, o co walczysz.|- Czyli wizję w płomieniach?
[11792][11826]Wybacz,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin