Desperate Housewives Season 2 Episode 15 - Thank You So Much.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  640x368 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{104}{151}Dlaczego to ja się z Tobš nie ożenię?
{155}{191}Mam fantastyczne ubezpieczenie.
{195}{229}Byłaby całkowicie chroniona
{233}{300}/Susan dostała propozycję nie do odrzucenia
{304}{360}Za dużo wypiła. Oddaj mi kluczyki.
{364}{420}/Bree odrzuciła pomocnš dłoń.
{424}{468}Chcę mieć z tobš dziecko.
{472}{534}/Gaby dała Carlosowi odpowied, na którš czekał.
{538}{579}Jeste drugš osobš z AB- dzisiaj.
{583}{635}A kto był pierwszš?|Tamten facet.
{639}{730}/A Zach zaczšł układać|klocki w całoć.
{808}{861}/Susan Mayer zawsze wierzyła
{865}{949}/że kara powinna być stosowna|/ do przewinienia
{953}{1001}/Po raz pierwszy|/doszła do takiego wniosku
{1005}{1061}/Kiedy odkryła, że jej mšż Karl
{1065}{1100}/był niewierny.
{1104}{1244}/Kiedy Karl zniszczył|/ miłoć jakš go obdarzyła...
{1316}{1377}/... Susan uznała za stosowne
{1381}{1518}/zniszczyć rzeczy,|/które on kochał
{1522}{1590}/jednš po jednej.
{1632}{1685}/Ale teraz, trzy lata|/po rozwodzie
{1689}{1771}/ponownie zjednoczyli się...
{1775}{1825}Susan!|Słuchasz mnie?
{1829}{1888}/... jako partnerzy|we wspólnej zbrodni.
{1892}{1948}To przestępstwo ubezpieczeniowe.|Możemy oboje pójć do więzienia.
{1952}{2001}Tym razem nie możemy powiedzieć nikomu|że bierzemy lub.
{2005}{2049}Wiem.|Słuchałam.
{2053}{2094}Oto intercyza.|Wszystko jest załatwione.
{2098}{2142}Możesz jš podpisać|w urzędzie.
{2146}{2177}roda, 11:30|Zgadza się?
{2181}{2225}Tak. A twoja operacja|cišgle w czwartek?
{2229}{2310}Tak. Zyskasz ubezpieczenie w chwili|kiedy powiem 'Tak'.
{2314}{2351}Gotowa?
{2355}{2426}Wiem, że nikt mnie nie pytał,|ale mylę, że ta cała sprawa
{2430}{2461}to jaka tragiczna pomyłka.
{2465}{2529}I to nie dlatego, że cišgle pamiętam|wasz poprzedni rozwód.
{2533}{2565}Bez obaw kochanie.
{2569}{2628}-Tym razem to tylko interes.|-Mam nadzieję,
{2632}{2681}bo jeli tylko zobaczę,|że co między wami iskrzy
{2685}{2729}przysięgam, że pójdę
{2733}{2777}do ubezpieczalni|i was wydam.
{2781}{2853}Czyli nie powinnimy|oczekiwać prezentu lubnego?
{2857}{2910}Mogłaby dać mi twojš obršczkę?
{2914}{2963}Chcę jš wyczycić|przed ceremoniš.
{2967}{3037}Obršczka? Oh...|Czy to naprawdę konieczne?
{3041}{3109}No bo czy musimy|mieć obršczki?
{3113}{3158}Oczywicie, że musimy.|Będzie wyglšdało bardziej wiarygodnie.
{3162}{3201}Aha.
{3205}{3273}Tylko, że obršczka wydostała się|z mojego pudełka na biżuterię.
{3277}{3322}Susan! Ona należała|do mojej babci!
{3326}{3400}Kiedy założy ja Julie.|Gdzie ona jest?
{3404}{3470}Nie wiem.
{3474}{3500}W zasadzie.
{3504}{3576}To była pamištka rodzinna.|Ufałem ci!
{3580}{3660}A ja mylałam, że nie zdradzisz|mnie i nie złamiesz mi serca.
{3664}{3726}O Jezu...|Co... Co ty z niš zrobiła???
{3730}{3787}Wyrzuciłam przez okno samochodu.|Gdzie na drodze numer 7
{3791}{3840}Co? Kiedy?
{3844}{3879}W noc, kiedy mnie zostawiłe.
{3883}{3917}Suzy...
{3921}{3965}Karl, nie jeste aż tak|dobry, żeby się wciekać!
{3969}{4025}Wyrzuciłam co prawda obršczkę,
{4029}{4067}ale ty zniszczyłe całe nasze małżeństwo.
{4071}{4137}Mogłam zrobić wtedy|wiele głupstw
{4141}{4181}więc nie narzekaj!
{4185}{4230}Jestemy teraz po tej samej stronie,
{4234}{4306}więc może skupmy się na tym.
{4417}{4493}/Tak... Susan Mayer uważała,|/ że kara
{4497}{4530}/powinna być odpowiednia do zbrodni.
{4534}{4606}Karl, wydaje mi się, że tutaj|mogš być węże.
{4610}{4702}Nie wyjedziemy stšd,|dopóki nie znajdziesz obršczki.
{4706}{4800}/i w tej sprawie,|/ Karl mylał tak samo.
{4833}{4901}'GOTOWE NA WSZYSTKO'|Sezon 2 Odcinek 15
{4905}{4976}/Tłumaczenie: carool
{5109}{5209}/Tradycjš w barze Leonarda było, że
{5213}{5292}/godzinę przed zamknięciem|/ kelner piewał wybrane,
{5296}{5373}/niedorzecznie depresyjne|/włoskie arie.
{5377}{5431}/Było także tradycjš,
{5435}{5495}/że tylko ci klienci, którzy ich słuchali,
{5499}{5588}/popadali w dziwny nastrój.
{5707}{5752}Tony?
{5756}{5805}Czy musisz tak szybko uciekać?
{5809}{5894}Może moglibymy|porozmawiać chwilkę?
{5898}{5961}Nie widziałem Pani tutaj jaki czas.
{5965}{6036}Nie chciałam przychodzić,|ponieważ obawiałam się
{6040}{6097}że męczyłabym się wspomnieniami|mojego męża.
{6101}{6164}Wiesz... To było nasze miejsce.
{6168}{6215}Rex zmarł.
{6219}{6329}Został... zamordowany|przez naszego farmaceutę.
{6400}{6448}Mam nadzieję,|że zmieniła Pani farmaceutę.
{6452}{6543}Nie musiałam.|Popełnił samobójstwo.
{6547}{6601}Mylę, że wypiła Pani|za dużo wina.
{6605}{6649}Może zamówię taksówkę?
{6653}{6701}Nie, nie ma potrzeby.|Wszystko ze mnš w porzšdku.
{6705}{6749}Samochód będzie bezpieczny|na naszym parkingu.
{6753}{6852}Może go pani odebrać jutro rano.
{6856}{6889}No dobrze.
{6926}{6976}Tony?
{6980}{7035}Ile arii zamierza jeszcze piewać?
{7039}{7061}Pięć.
{7065}{7104}W takim razie...
{7108}{7192}mógłby podać jeszcze jednš butelkę|tego Pinot Grigio?
{7242}{7310}Pospiesz się, proszę.
{8413}{8454}Bree?
{8490}{8566}Bree? Wszystko z tobš w porzšdku?
{8739}{8828}Witaj chłopcze. Czy wiesz, że|twoja matka spała na trawniku?
{8887}{8953}Ah tak...
{9007}{9068}Nie wyglšdasz na|zbytnio zaskoczonego.
{9072}{9150}To tylko...|Mama pije
{9154}{9222}i czasami zdarza jej się zasypiać|w najdziwniejszych miejscach.
{9226}{9271}Pomóc ci z niš?
{9275}{9327}Nie, nie. Poradzę sobie.
{9331}{9387}Wiem, jak o niš dbać.
{9391}{9447}W każdym bšd razie,|życzę powodzenia.
{9991}{10034}Idę!
{10128}{10151}Twoje dzieci...
{10155}{10199}...czy majš jakie alergie,|o których powinnam wiedzieć?
{10203}{10247}Nie takie, o których ja wiem.|Dlaczego?
{10251}{10295}Ponieważ będę ich pilnować.
{10299}{10343}Tom zadzwonił i powiedział, że|oboje musicie być
{10347}{10430}w pracy w ten weekend i poprosił|żebym się nimi zajęła.
{10434}{10489}Pomylałam, że będzie miło,|jeli oddam ci je żywe.
{10493}{10537}Oh, Pani McCluskey...
{10541}{10575}Przepraszam.|Zapomniałem ci powiedzieć.
{10579}{10633}Nic się nie stało.
{10637}{10722}Przepraszam na chwilkę.|Muszę... muszę co zrobić.
{10726}{10762}Pewnie.|Dzięki.
{10799}{10858}Chod.|Jeste częciš tego czego.
{10970}{11014}Milion nastolatek w sšsiedztwie,
{11018}{11072}a ty zatrudniasz McCluskey?|O co chodzi?
{11076}{11118}Na poczštek...|Ona jest stara!
{11122}{11172}Shh...|To cienkie drzwi.
{11176}{11232}Nie tak dawno temu, zasłabła przed domem.
{11236}{11277}Dzień z naszymi dziećmi jš zabije!
{11281}{11319}To tylko kilka godzin.
{11323}{11366}Parker bawi się z kolegami,
{11370}{11420}więc to tylko bliniaki i Penny.
{11424}{11478}'Tylko'?
{11482}{11527}No dobra, to było głupie.
{11531}{11575}Pozwól mi spróbować inaczej.
{11579}{11648}Musimy być w pracy za godzinę.
{11652}{11696}Nie ma innej całodniowej|opieki w weekend!
{11700}{11753}Więc jeli odwołasz McCluskey|jestemy uziemieni.
{11757}{11789}Znajdziemy kogo...
{11793}{11849}kogo, kto nie pamięta|co robił w dniu,
{11853}{11895}kiedy zastrzelono Lincolna.
{11899}{11993}Dobra.|Powiedzmy jej to.
{11997}{12057}Moja żona chce co pani powiedzieć.
{12123}{12164}Więc zróbmy tak...
{12168}{12215}Zaszło małe nieporozumienie.
{12219}{12287}I okazało się,|że nie potrzebujemy pani.
{12291}{12390}OK.W porzšdku.|Pójdę do domu.
{12394}{12438}Przepraszam!
{12442}{12517}Przy okazji,|twój mšż miał rację.
{12521}{12568}Macie cienkie drzwi.
{13076}{13163}Carlos!|CO robisz?
{13202}{13267}Witaj Gabriella!
{13271}{13303}O...
{13307}{13349}Czeć mamo.
{13460}{13516}Włanie mówiłam Carlosowi,|że musiałam wzišć prysznic.
{13520}{13581}Facet, który siedział obok mnie|w samolocie ważył 150 kilo.
{13585}{13653}Strasznie się pocił!|To było straszne.
{13669}{13713}Jestem zaskoczona...|Co ty tu robisz?
{13717}{13749}Sš walentynki.
{13753}{13809}Nie masz żadnych planów z panem Hedge?
{13813}{13857}Ja i Carlos mamy.
{13861}{13920}Nie, nie mamy.|Odeszłam od Charlesa.
{13924}{13959}Co?
{13963}{14011}Był wart jakie 6 milionów dolarów.
{14015}{14049}Pienišdze to nie wszystko Gabriela!
{14053}{14085}Dla niektórych,
{14089}{14137}ale mówimy o tobie mamo!
{14141}{14185}Wiesz, nie wierzę w to.
{14189}{14233}Włanie przeżyłam straszliwe|zakończenie mojego zwišzku,
{14237}{14301}i ostatniš rzeczš, którš mogłaby robić|jest udawanie troski.
{14305}{14401}Oczywicie, jest nam bardzo, bardzo przykro.|Prawda Gabrielle?
{14405}{14459}Tak.|Aż nam niedobrze.
{14463}{14544}Nie martwcie się o mnie.|Poradzę sobie.
{14548}{14618}Zrobiłam sobie mały prezent.
{14622}{14672}Tak, dla odwrócenia myli|od problemów.
{14676}{14712}Naprawdę?|Co kupiła?
{14728}{14768}Nowy biust.
{14792}{14819}Nie podglšdaj Carlos!
{14823}{14867}Mamo! Ubierz się!
{14871}{14915}Mój chirurg plastyczny|odwalił kawał dobrej roboty.
{14919}{14952}Czyż nie sš piękne?
{14993}{15021}Pa Carlos!
{15126}{15183}Co?|Mylę, że jest urocza.
{15187}{15251}Myl sobie, że jest urocza.
{15255}{15333}Ale nie zapominaj,|że jest potworem!
{15428}{15477}Czy odkleiła gumę spod diamentu?
{15481}{15503}Prawie.
{15507}{15547}Czeć.
{15551}{15611}Czeć.|Wesołych walentynek.
{15640}{15705}Doktorze...|Czy spędził pan tutaj noc?
{15709}{15784}Uhmm... W sumie... Byłem|zmęczony po filmie i...
{15788}{15843}W porzšdku. Ona wie,|że robisz wizyty domowe.
{15847}{15903}Aha. Mam operacje do 6.
{15907}{15966}Zarezerwowałem nam stolik.|Zabiorę Cię około 7.
{15970}{16045}Mamy rezerwację w Chez Naomi|wietnie! Zjem lekki lunch.
{16049}{16093}Aha. Dr Cunningham ma dziurę w grafiku,|więc jeli chcesz
{16097}{16171}możemy przenieć operację|na rodę.
{16175}{16249}Nie, mam lub.|W rodę?
{16253}{16303}No... Tak.
{16307}{16396}No wiesz, rody zaczynajš|być popularnym lubnym dniem.
{16400}{16457}To taka nowa sobota.
{16461}{16505}Aha. OK.
{16509}{16553}Więc...
{16557}{16599}...widzim...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin