Switched at Birth [4x04] We Were So Close That Nothing Used to Stand Between Us.txt

(35 KB) Pobierz
[0][17]/W poprzednich odcinkach
[18][46]Wykład z chemii trwa 90 min,
[46][72]a spónialscy, przeszkadzajš |tylko innym uczniom.
[72][100]Pierwsze pięć minut|i już mam na koncie 2 minusy.
[102][138]Złamałam serce Tankowi.|On jest na prawdę wietnym facetem,
[138][155]ale kocham Emmetta.
[156][166]Możemy znów być przyjaciółmi?
[167][177]Z przyjemnociš.
[177][196]Filmowa adaptacja twojej ksišżki|jest nadal możliwa.
[196][203]Taa, jasne.
[204][221]Na Broadway'u,|mogš zrobić z niej musical.
[222][240]Proszę tam postawić. |Idealnie.
[240][259]W głowie mam cišgle układy taneczne.
[260][278]Powiniene pójć na USC.
[278][300]Wiem, że to daleko,
[300][319]ale musisz to zrobić.
[319][339]Przyjadę tak prędko,|jak będę mogła.
[339][349]Co z Emmettem?
[349][367]Jeli znajdzie tam przyjaciół,
[367][385]będzie w porzšdku. |Ale do tego czasu,
[385][398]muszę sprawić, by uwierzył
[398][424]że odległoć która nas dzieli,|nie jest taka zła.
[465][512]Marzyłam o tym od miesięcy.
[520][552]Wyłšczš ci G.P.S o północy?
[570][587]To tak, jak w kopciuszku.
[587][615]Z wyjštkiem tego,|że jestem przestępcš
[615][639]i nie rozmawiam z ptakami.
[643][664]Co zrobisz z tš niespodziewanš wolnociš?
[664][683]W akademiku Daphne jest impreza.
[683][693]Brzmi fajnie.
[695][722]Może nawet pobiegam sobie po sšsiedztwie
[722][741]dla zabawy wieczorem.
[748][761]Serio?
[761][772]Nie.
[792][809]15 sekund do północy.
[810][821]15.
[822][833]14.
[852][871]To dziwne. |Kto przyszedł, poczekaj.
[955][967]O, Boże!
[1025][1051]Załapałem się na ostatni lot.
[1073][1085]Dziękuję.
[1095][1106]To już!
[1106][1123]Już czas!
[1173][1192]Mogę czynić honory?
[1426][1454]Tłumaczenie: Kate, eVita, |runaway & Moncia
[1456][1484]Korekta: Madii
[1491][1522]Powinienem ić do domu,|bo zaraz zasnę.
[1528][1545]Jeszcze 5 minut?
[1546][1569]Dobra, mogę spać u ciebie.
[1569][1609]A póniej, twoi rodzice przyniosš|nam niadanie do łóżka.
[1609][1626]Na pewno zrobiš to|z przyjemnociš.
[1626][1636]Słuszna uwaga.
[1671][1700]Naprawdę możesz zostać|tylko na 2 dni?
[1707][1725]Lepsze to niż nic.
[1740][1753]Zdecydowanie.
[1763][1816]Może jutro pokażę ci film |nad którym pracuję?
[1816][1839]Możemy zamówić pizzę.
[1844][1860]Jasne,
[1861][1890]chociaż liczyłam na
[1890][1911]przebywanie poza domem.
[1911][1938]Pomylałem, że chciałaby rzucić okiem|na moje materiały.
[1950][1962]Chcę.
[1962][1980]Bardzo chcę.
[1980][2013]Ale może póniej gdzie pójdziemy?
[2013][2031]Możemy urzšdzić piknik.
[2053][2069]Jasne.
[2071][2089]To co będziemy robić|nie ma znaczenia.
[2090][2112]I tak będzie wietnie.
[2132][2160]Napisz jak już się obudzisz.
[2161][2182]Mamy dużo czasu do nadrobienia.
[2192][2203]Dobrze, proszę pani.
[2402][2422]Słodka wolnoci.
[2501][2521]Jak dobrze, że macie tu windę.
[2522][2539]To jest ogromne.
[2540][2553]Może nie popsuje się po miesišcu.
[2553][2563]Gdzie mam to postawić?
[2563][2573]Tutaj będzie dobrze.
[2584][2611]Wybacz, za pół godziny 
[2611][2621]mam ważny egzamin z chemii.
[2621][2631]Rozumiem.
[2631][2642]Chciałam tylko przywitać się z Melody.
[2642][2653]wietnie.
[2671][2681]Ramen?
[2681][2712]Włanie widzę jak ciężko się uczysz.
[2713][2732]Kupuję tam tylko |kiedy przegapię obiad.
[2732][2754]Nie wiedziałam, ze chodzisz w takie miejsca.
[2754][2771]To przez tę nauczycielkę.
[2771][2781]Nigdy nikogo nie pochwala,
[2782][2800]więc trzeba pracować dwa razy ciężej.
[2814][2824]Jest wspaniała.
[2824][2863]Robišc doktorat wychowała dwóch synów,
[2863][2880]i opublikowała odkrywcze badania.
[2880][2900]Mogłaby pracować
[2900][2913]na Ivy League jeli tylko by chciała,
[2914][2930]Więc mamy szczęcie.
[2930][2944]Imponujšce.
[2944][2960]Była jedynš kobietš,
[2961][2980]która ukończyła zajęcia na Caltech,
[2980][3000]i jest liczna.
[3000][3012]Nie żeby to było istotne.
[3012][3022]|114|00:05:03,985 --> 00:05:05,119|O kurczę!
[3051][3062]Daj mi spojrzeć.
[3062][3073]Uwielbiałam je.
[3073][3092]Daj mi je.
[3093][3104]Oddam je do naprawy.
[3104][3114]wietnie.
[3130][3140]Dzięki.
[3140][3152]Muszę już ić. |Porozmawiamy póniej.
[3153][3163]Rozumiem.
[3202][3221]Dzięki za wszystko, mamo.
[3369][3382]- Szybka piłka.|- Dobrze.
[3387][3400]lizg.
[3403][3412]Dobrze.
[3433][3443]Podkręcić piłkę?
[3444][3461]To znak pokoju.
[3461][3472]Chod.
[3472][3483]Wyluzuj.
[3483][3493]Dasz radę.
[3495][3542]Rzucanie w piaskownicy|to nie jest to samo, co gra na tym boisku.
[3543][3554]Więc udawaj, że to piaskownica.
[3554][3575]Nie wiem, czy dam radę.
[3575][3592]Nigdy się nie dowiesz,
[3592][3603]jeli nie spróbujesz.
[3603][3622]Zacznij powoli i spokojnie.
[3622][3640]Na poczštek rzuć kilka dzikich piłek,
[3641][3650]to bez znaczenia.
[3651][3670]Bšd skupiony.
[3670][3694]- Witam trenerze Walsh. John Kennish.|- Miło pana poznać.
[3694][3710]Miałem szczęcie widzieć
[3710][3721]jak pobił pan rekord w latach 90.
[3721][3731]Jakby to było wczoraj.
[3731][3741]Tak.
[3742][3760]20 lat do tyłu.
[3761][3780]Trenerze, chciałbym panu przedstawić
[3781][3792]nowe pokolenie.
[3793][3803]To Travis Barnes.
[3804][3830]Dziękuję, że pozwolił mi pan się pokazać.
[3854][3873]Musisz być wyjštkowy,
[3873][3890]skoro John Kennish cię poleca.
[3891][3919]Powiedział,|że skoro ci zaufałem,
[3920][3939]musisz być naprawdę wyjštkowy.
[3940][3954]Bez presji.
[3969][3979]Zacznij, jak będziesz gotowy.
[4008][4020]Jak długo gra?
[4030][4049]Miał trochę przerwy od gry w młodzikach.
[4067][4086]Proszę, aby głuchota pana nie zraziła.
[4087][4097]Jeli chce pan mu co przekazać,
[4098][4108]mogę tłumaczyć.
[4108][4118]Zobaczmy co potrafi.
[4119][4128]Dobrze.
[4324][4335]Dalej.
[4335][4352]Dalej.
[4352][4365]Oczyć swój umysł.
[4557][4577]To dopiero rozgrzewka.
[4681][4692]Dobrze.
[4692][4709]Proszę odłożyć długopisy.
[4709][4750]Proszę podać arkusze na lewš stronę.
[4750][4788]Gratuluję przetrwania pierwszego egzaminu.
[4788][4800]Dobrš wiadomociš jest to,
[4801][4820]że za kilka godzin opublikuję wyniki
[4821][4839]w internecie.
[4839][4858]Uroki nowych technologii.
[4859][4896]Zła wiadomoć jest taka,|że jeli historia lubi się powtarzać
[4896][4915]jedna trzecia z was nie zdała.
[4926][4938]Zachęcam tych, co nie zdadzš
[4939][4965]aby porzuciło te zajęcia.
[4984][5013]Nie każdy może zostać lekarzem.
[5084][5095]Jak ci poszło?
[5097][5115]Wydaje mi się, że dobrze.
[5118][5139]Nie spodziewałem się innej odpowiedzi.
[5201][5258]Mam do obejrzenia 500 filmów.|Wszystkie z klasyki.
[5258][5282]Bardzo przyjemne zadanie domowe.
[5292][5320]Nigdy nie sšdziłem,|że polubię francuski film,
[5320][5354]ale moja przyjaciółka Skye|zaprosiła kilka osób
[5354][5373]Kim jest Skye?
[5387][5417]R.Z z którš pracuję.
[5417][5449]Mówiłem ci o niej.
[5451][5464]Co to R.Z.?
[5468][5491]Reżyser zdjęć.
[5491][5558]Zorganizowała u siebie noc francuskich filmów,|i oglšdalimy tam The Passion of Joan of Arc.
[5561][5600]Dużo zbliżeń,|Aktorzy sš bez makijażu,
[5602][5637]ruchome kadry.
[5637][5658]Póniej oglšdalimy The Artist...
[5658][5716]I pilimy tequilę, za każdym razem |gdy tańczyli Charlestona. 
[5724][5741]Brzmi wietnie.
[5764][5775]Tak było.
[5867][5881]Brzmię jak
[5881][5918]pretensjonalny wir filmowy.
[5922][5943]Muszę zapucić brodę.
[5943][5965]Brzmisz na szczęliwego.
[5984][6041]Nigdy nie mylałem, że będę uczył się od ludzi|którzy na tym zarabiajš.
[6041][6089]Mówiłam, że to dla ciebie najlepsze.
[6133][6154]Dobrze, że cię posłuchałem.
[6211][6226]Dobrze.
[6238][6259]Proszę, proszę, proszę.
[6418][6435]Przyniosłam ci nowe skórzane podeszwy.
[6436][6454]Na poczštku szewc mówił,
[6454][6466]że będš gotowe za tydzień,
[6467][6476]ale dobrze go zagadałam.
[6487][6504]Wszystko w porzšdku?
[6506][6528]Z chemii na semestr dostałam "2".
[6538][6555]Ok.
[6556][6566]Czyli,
[6566][6577]w następnym bardziej się postarasz.
[6578][6596]To się nie liczy.
[6606][6616]Bo...
[6620][6632]bo teraz mam tylko "2..
[6632][6649]Nie dam rady się podnieć.
[6649][6660]Masakra. |To naprawdę poważna sprawa.
[6661][6679]Kochanie, chyba trochę |przesadzasz, nie sšdzisz?
[6679][6696]To tylko jeden test.
[6696][6716]Nie. To znaczšca częć mojej o|ceny końcowo-rocznej.
[6717][6727]Wcale nie przesadzam.
[6728][6739]Ok, to w takim razie jak mogę ci pomóc?
[6740][6757]Możemy zrobić karteczki |do zapamiętywania,
[6757][6776]Mogę cię przepytywać. |Czegokolwiek potrzebujesz.
[6776][6786]Nic nie rozumiesz.
[6786][6804]To nie jest jaka algebra z podstawówki.
[6815][6828]Jeste dla siebie zbyt wymagajšca.
[6829][6845]Wiesz, czego ci teraz potrzeba?
[6845][6856]Czego, co na chwilę zajmie twoje myli.
[6856][6874]Może dasz się zaprosić na ekstra obiad?
[6874][6884]To ci powinno nieco polepszyć nastrój.
[6884][6904]Nie mam teraz czasu na żadne ekstra obiady.
[6904][6917]Muszę wymylić, co dalej.
[6917][6943]Daj spokój, musi istnieć co,|co mogę zrobić, żeby ci jako pomóc.
[6954][6966]I istnieje. Możesz już sobie ić.
[6967][6987]I to już, proszę cię. |Zadzwonię do ciebie póniej.
[7098][7117]"To całkiem nowa gra,
[7117][7146]włanie teraz,
[7146][7172]więc miało przyłšcz się do nas
[7187][7204]Hej, mamo.
[7205][7224]O, czeć.
[7224][7246]Odebrała już może te podkoszulki?
[7246][7274]Tak. Zostawiłam je chyba przy |drzwiach wyjciowych w kuchni.
[7274][7292]Te od Ralpha Laurena, tak?
[7292][7304]Tak, wyjštkowo miękkie.
[7305][7314]A ty
[7315][7325]nie odebrałe wiadomoci ode mnie?
[7325][7344]Moja znajoma, Kathleen,|szuka jakiego DJa
[7344][7362]na przyjęcie jej córki.
[7362][7382]No nie wiem.
[7383][7401]Tego typu imprezy nie bardzo |sš w moim stylu.
[7401][7421]Ale to bardziej praca, kochanie.
[7421][7460]Mamo, zrozum wreszcie, że całe lato harowałem|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin