Morgan 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK(1).txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{938}{1033}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1034}{1101}<i>Witaj, kochanie. To ja.</i>
{1114}{1195}<i>Pomylałam, że dzi zjemy razem.</i>
{1264}{1322}<i>Wydajesz się smutna, aniołku.</i>
{1332}{1384}<i>Ale to bardzo naturalne.</i>
{1385}{1466}<i>Smutek jest rzeczš ludzkš.</i>
{1467}{1502}<i>Uczucia to nic złego.</i>
{1571}{1610}<i>Przykro mi.</i>
{1611}{1682}<i>Staram się ich przekonać,</i>
{1683}{1743}<i>żeby jednak pozwolili ci wychodzić.</i>
{1883}{1930}<i>Nie!</i>
{1995}{2022}<i>Jezu!</i>
{2023}{2092}<i>Morgan, tylko spokojnie.</i>
{2142}{2194}<i>Spokojnie. W porzšdku.</i>
{2692}{2790}<i>Zdalne połšczenie z systemem SynSect.</i>
{2802}{2920}<i>Sprawa numer 6B1138.</i>
{2921}{3002}<i>Proszę o identyfikację głosowš.</i>
{3026}{3078}Lee Weathers.
{3079}{3106}Zarzšdzanie ryzykiem.
{3130}{3181}<i>Udzielam dostępu.</i>
{3182}{3230}<i>Proszę czekać.</i>
{3262}{3317}<i>Dzień dobry, pani Weathers.</i>
{3318}{3352}<i>Bardzo przepraszamy</i>
{3353}{3447}<i>oraz dziękujemy|za szybkš odpowied z pani strony.</i>
{3458}{3507}<i>Raport, który pani otrzymała,</i>
{3508}{3543}<i>nie obfituje w szczegóły.</i>
{3570}{3661}<i>Wiemy jedynie, że w zamiejscowej|placówce doszło do zajcia</i>
{3662}{3716}<i>z udziałem prototypu jednostki L-9.</i>
{3727}{3789}<i>Zwykle wysłalibymy cały zespół,</i>
{3790}{3895}<i>ale bioršc pod uwagę, że prowadzone|tam badania sš cile tajne,</i>
{3896}{3992}<i>wolelimy zachować|szczególnš ostrożnoć.</i>
{4014}{4071}<i>Wystarczš jedne Helsinki.</i>
{4108}{4165}<i>Zespół zostanie na miejscu,</i>
{4166}{4235}<i>a pani zda raport|po badaniu psychologicznym.</i>
{4236}{4290}<i>Przy rozmowie z obiektem</i>
{4291}{4352}<i>będzie pani towarzyszył dr Ben Shapiro.</i>
{4372}{4484}<i>SynSect zainwestowało pokane sumy|w rozwój produktów serii L.</i>
{4511}{4599}<i>Powiedzmy, że prace nad nimi|sš prowadzone od bardzo dawna.</i>
{4600}{4627}<i>Baza?</i>
{4628}{4679}Lee Weathers. Jestem umówiona.
{4691}{4744}<i>Projekt nadzoruje grupa|bliskich znajomych,</i>
{4759}{4856}<i>więc zapewne odbiegli nieco|od jego pierwotnych założeń.</i>
{4857}{4941}<i>Proszę zadzwonić,|gdy już się państwo poznacie.</i>
{4942}{4994}Potwierdzam. Usuń plik.
{5379}{5415}Pani Weathers.
{5416}{5444}Ted Brenner,
{5445}{5498}nadzorca projektu. Rozmawialimy.
{5499}{5526}Miło mi.
{5527}{5575}Ja zaniosę walizkę.
{5626}{5668}Nie było kłopotu z dojazdem?
{5669}{5703}Nie.
{5713}{5760}Nie wiem, czy paniš powiadomiono,
{5761}{5824}ale doktor Shapiro nieco się spóni.
{5835}{5874}Tak, słyszałam.
{5875}{5929}Mnie też to nie cieszy.
{5930}{6003}Powinien dojechać nad ranem.|Zaczeka pani na niego?
{6004}{6050}Nie mam wielkiego wyboru.
{6068}{6112}Proszę tędy.
{6277}{6334}Ma pani własnš łazienkę|z prysznicem.
{6335}{6372}Nie brak ciepłej wody.
{6383}{6466}Jeli sobie pani życzy,|chętnie oprowadzę jš po zakładzie.
{6479}{6540}Chcę się spotkać|z doktorami Cheng i Zieglerem.
{6541}{6594}Oczywicie - a oni z paniš.
{6595}{6638}Oraz z Kathy Grieff.
{6655}{6684}Kathy...
{6697}{6739}Nie zaglšdałem do niej.
{6740}{6784}Proszę jej to przekazać.
{6785}{6810}Dobrze.
{6811}{6839}Morgan też.
{6861}{6898}Jak najprędzej.
{6899}{6954}Powiadomię doktora Zieglera.
{6987}{7044}Sšdzę, że uzna pani,|iż nasza inwestycja,
{7045}{7113}mimo obecnych trudnoci...
{7114}{7155}zwraca się z nawišzkš.
{7184}{7208}Dziękuję.
{7470}{7494}Mówi Lee.
{7503}{7544}<i>Może pani zaczynać.</i>
{7545}{7586}<i>Nie chodzi tylko o L-9.</i>
{7600}{7663}<i>Kto naprawdę się nie popisał.</i>
{7664}{7729}<i>Proszę dzi bliżej|przyjrzeć się zespołowi.</i>
{7730}{7765}Oczywicie.
{7766}{7833}Jutro po analizie|będę miała lepsze rozeznanie.
{7866}{7923}Liczę, że zobaczę się z Morgan.
{7961}{8018}Chyba trzeba ich przycisnšć.
{8019}{8072}<i>Ostrożnie, pani Weathers.</i>
{8073}{8133}<i>Proszę zachować rodki ostrożnoci.</i>
{8134}{8217}<i>Najważniejsze jest jednak dobro inwestycji.</i>
{8230}{8291}Rozumiem, że mam pańskie|pełne poparcie.
{8292}{8339}<i>W rzeczy samej.</i>
{8340}{8364}Dobrze.
{8723}{8769} Czeć.| Czeć...
{8807}{8832}Jestem Amy.
{8845}{8887}Ta behawiorystka?
{8888}{8919}Zgadza się.
{8920}{8990}Czytałam pani pracę|o hybrydowej neurokognitywistyce.
{8991}{9024}Byłam pod wrażeniem.
{9025}{9064}Dziękuję.
{9074}{9116}To stara praca.
{9117}{9160}Już sama jej nie pamiętam.
{9161}{9214}Ale sprawdziła się w praktyce.
{9215}{9246}Wierzę na słowo.
{9265}{9332}Mylałam, że będzie pani|o wiele groniejsza.
{9398}{9453}Pogawędziłabym,|ale muszę się rozpakować.
{9461}{9506}To już nie przeszkadzam.
{9528}{9585}Jestem wcibska, tak?
{9586}{9622}Tak o mnie piszš?
{9623}{9668}Mniej więcej.
{9669}{9721}Pewnie zna mnie pani lepiej ode mnie.
{9740}{9779}Bez przesady.
{9795}{9824}Rozumiem.
{9833}{9898}Jak cała reszta,|przyjechała tu pani do pracy.
{9938}{9999}Jeli mogłabym kiedy jako pomóc...
{10000}{10041}proszę pytać otwarcie.
{10070}{10100}Dziękuję.
{10147}{10184}Wie pani o kolacji o 20.00?
{10201}{10244}Skip zrobi lazanię.
{10273}{10347}Bo przecież kto jej nie uwielbia, prawda?
{10367}{10399}Tak.
{10926}{10953}Witam.
{10971}{10995}Skip?
{11008}{11041}Tak.
{11042}{11097}A pani to tamta konsultantka.
{11128}{11187}Ja jestem dietetykiem i parobkiem,
{11188}{11245}więc wszystko tu pani upichcę.
{11246}{11301}Chce się pani napić wody?
{11302}{11343}Piwa? Może odżywkę?
{11354}{11398}Nie, dziękuję.
{11410}{11475}Mój chwalebny wkład w rozwój nauki.
{11560}{11584}Poluje pan?
{11604}{11652}Tak. Zaopatruje nas farma.
{11653}{11683}I niele strzelam.
{11684}{11723}Tu pani jest.
{11724}{11759}Poznalicie się?
{11760}{11786}Tak.
{11787}{11856}Doktor Ziegler zaraz skończy pracę.
{11857}{11922}Może wczeniej zajrzymy do Kathy?
{11940}{11971}Miło mi.
{11972}{12017}I wzajemnie.
{12138}{12220}Kathy, Brendo...|to pani Lee Weathers z zarzšdu.
{12221}{12259}Pani doktor...
{12260}{12309}Chciałabym pomówić, Kathy.
{12342}{12388}Nie ma sprawy.
{12389}{12459}Mówiłam Brendzie,|doktorowi i całej reszcie,
{12460}{12523}że nie muszę leżeć|w tym durnym łóżku.
{12524}{12590}Ale chyba nikt mnie nie słucha.
{12608}{12652}Włanie dostała leki.
{12653}{12703}Chcę pomówić na osobnoci.
{12704}{12727}Musi wypoczšć.
{12728}{12759}Długo nie zajmę.
{12760}{12789}W porzšdku.
{12804}{12850}Będziemy za drzwiami.
{13070}{13101}Jak się czujesz?
{13102}{13162}Lepiej, niż wyglšdam.
{13186}{13242}Nie ma wštpliwoci.
{13311}{13346}Proszę pani...
{13347}{13395}To nie wina Morgan.
{13396}{13440}Raczej moja.
{13488}{13519}Byłam...
{13575}{13617}lekkomylna.
{13618}{13666}Miała zły humor.
{13667}{13736}Firma nie musi się o mnie martwić.
{13737}{13784}Ależ martwimy.
{13785}{13833}Jak o każdego pracownika.
{13834}{13864}Nie.
{13865}{13941}Nie o to chodzi. Biorę winę na siebie.
{14022}{14080}To ja jš... rozkojarzyłam.
{14104}{14155}Morgan nie jest "niš",
{14177}{14205}a "tym".
{14249}{14340}Tutaj się pani myli, pani Weathers.
{14391}{14434}Jest bystra.
{14435}{14478}Bystrzejsza od nas.
{14479}{14528}Ale nie to czyni jš takš wyjštkowš.
{14548}{14598}Czuła szczerš radoć...
{14631}{14697}nim wcisnęlimy jš do tej ciasnej celi.
{14754}{14802}Nie spotkalicie się?
{14803}{14827}Jeszcze nie.
{14844}{14879}Przekona się pani.
{14880}{14931}Naprawdę, obiecuję.
{14946}{14990}Nic nie jest postanowione.
{15031}{15106}Przyjechałam tu tylko|czego się dowiedzieć.
{15166}{15214}Kłamczucha.
{15314}{15373}Umiecha się pani, ale...
{15402}{15461}dobrze wiem, kim pani jest.
{15481}{15554}Przeklętš zabójczyniš.
{15733}{15773}Wracaj do siebie.
{15774}{15832}Przepraszam.
{15850}{15937}Przez te marne proszki|nie jestem sobš.
{15980}{16022}To grzeczna dziewczynka.
{16029}{16114}Ale na chwilkę co się jej pomyliło.
{16121}{16168}Zdarza się każdemu.
{16181}{16220}Naprawdę.
{16242}{16281}Zdrowiej.
{16829}{16854}Doktorze Ziegler.
{16872}{16903}Pani Weathers.
{16904}{16932}Miło mi.
{16933}{16976}Mnie również.
{16983}{17043}Szkoda, że pani pobyt|niepotrzebnie się wydłuża.
{17044}{17086}Dostosuję się.
{17087}{17130}Jaka jest sytuacja?
{17131}{17175}Zapraszam.
{17202}{17259}Wytworzenie sztucznego DNA
{17260}{17339}było stosunkowo najłatwiejszym krokiem.
{17349}{17421}Na dalszym etapie|robi się już nieco trudniej.
{17451}{17489}Niczym czarodzieje
{17490}{17597}skłonilimy układ nerwowy,|by przyjšł nasze nanourzšdzenie.
{17611}{17662}Weszło w szeregi neuronów.
{17663}{17704}Następnie podczas inkubacji
{17729}{17797}urzšdzenie zaczyna stosować|własny język
{17807}{17842}i wydawać komendy.
{17876}{17911}W miarę, jak organizm
{17939}{17993}odbiera i powiela nowe bodce,
{17994}{18060}wzrost ulega|stopniowemu przyspieszeniu.
{18061}{18111}Znam dokumentację, doktorze.
{18153}{18204}Rzecz jasna.
{18222}{18253}Jak pani wie,
{18276}{18367}Morgan jest owocem|naszej trzeciej próby.
{18410}{18464}Nasz pierwszy obiekt...
{18465}{18543}wykształcił narzšdy wewnętrzne|na zewnštrz ciała.
{18544}{18601}<i>To na nic. Tętno spada.</i>
{18617}{18689}Zmarł wkrótce po jego|tak zwanych "narodzinach".
{18699}{18723}<i>Nie.</i>
{18779}{18814}Drugi obiekt
{18815}{18867}co prawda rozwi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin