Grimm [6x07] S06E07 Blind Love (Napisy PL).txt

(25 KB) Pobierz
[0][12]/Poprzednio...
[14][29]To byłby zaszczyt|móc pana zastšpić.
[31][45]Musisz dowieć swojej lojalnoci.
[47][61]Nie tylko przed biurem burmistrza...
[63][71]ale przede mnš.
[89][119]/Zabiłem człowieka na pana oczach.|/Dotrzymałem swojej częci umowy.
[121][148]Jeli nie przejmę pana stołka,|będziemy mieli problem.
[150][168]Wyno się z mojego biura.
[179][197]Nie zapomnę panu tego.
[247][310]/Bo miłoć widzi duszš, nie oczyma,|/dlatego lepy Kupido ócz nie ma.
[320][364]/Mój Boże, czujesz to?|To brzęczenie pokrewnych dusz.
[366][387]To miłoć.|To co prawdziwego.
[389][417]Nick, zanim powiesz co,|czego będziesz żałował...
[419][430]Kocham cię.
[432][450]- Monroe...|- Czego chcesz?
[452][462]Ciebie.
[469][498]Zawsze istniałe dla mnie tylko ty.|I zawsze tak będzie.
[522][559]36 GODZIN WCZENIEJ
[698][714]Boli cię brzuch?
[773][787]Nie, raczej nie.
[791][811]Mnie boli brzuch,|kiedy jestem smutna.
[815][827]Jeste smutna?
[829][838]Czasami.
[840][858]Jak wtedy, kiedy mama zniknęła.
[861][903]Pomylałam, że może boleć cię brzuch,|bo Nick nie jest już twoim chłopakiem.
[911][936]Tak, czasami może boleć mnie brzuch.
[946][960]Chcesz go odzyskać?
[979][1006]To nie byłoby właciwe.|Sprawy majš się teraz inaczej.
[1008][1031]Czasami tęsknię też|za mojš drugš mamusiš.
[1033][1068]Ma na imię Kelly,|tak jak mój brat.
[1073][1090]Znasz jš, prawda?
[1110][1140]Nie wiem, gdzie ona jest.|Wiesz może?
[1196][1211]Tu jeste, Diano.
[1213][1232]Pora się ubierać|i pakować do taty.
[1234][1258]- Teraz?|- Tak, teraz.
[1273][1282]Dzień dobry.
[1289][1306]Dzień dobry.|Zrobię kawę.
[1312][1321]Dzięki.
[1350][1368]- Dzień dobry.|- Dobry.
[1394][1407]Pozwól mi zgadnšć.
[1428][1450]Czuję tu palarnię w Stumptown.
[1477][1489]Kolumbijska.
[1519][1537]Mauricio Shattah Red Gesha.
[1539][1559]- Jeste okropny.|- Oj tak!
[1568][1580]Zamknij oczy.
[1612][1636]- Dostanę buziaka?|- Tak.
[1653][1674]Ale to nie wszystko.|Jeszcze nie otwieraj.
[1676][1702]Na pewno jestemy|we właciwym pomieszczeniu?
[1704][1733]Spokojnie.|To póniej, chłopaku.
[1778][1797]- Wszystkiego najlepszego.|- Co to?
[1799][1833]- Tam jedziemy na twoje urodziny.|- Jedziemy do hotelu Columbia Gorge?
[1835][1861]- Tak, na cały weekend.|- Tylko we dwoje?
[1863][1882]- Nie, twoi rodzice przyjadš.|- Co?
[1884][1902]Żartuję, ale gocie będš.
[1904][1934]Nick, Ewa, Adalind,|Hank, Wu i my.
[1946][1958]Wszyscy będš?
[1960][1992]Tak. Torby już spakowane.|Możemy jechać. Musisz się tylko ubrać.
[1994][2022]Chwila, a co z|to póniej, chłopaku?
[2024][2056]- Ubieraj się.|- Kocham cię.
[2065][2086]Ale będzie zabawa!
[2091][2107]Niebieski czy fioletowy sweter?
[2109][2128]- Mogę wzišć oba?|- Pewnie.
[2132][2153]Jestemy gotowi|do wyjazdu na weekend.
[2185][2207]- Mówiła...|- Włanie mam zamiar.
[2289][2309]Słonko, usišd na chwilkę.
[2322][2346]Wiesz, co to jest sekret, prawda?
[2353][2386]Czasem ważne jest, żeby ludzie|zachowywali co tylko dla siebie.
[2388][2429]- Masz jaki sekret?|- Tak, i ty też.
[2431][2462]Pamiętasz, co widziała w tunelu?|Co narysowała Ewa?
[2527][2552]Chcę, żeby włanie to|pozostało między nami.
[2555][2600]- Czyli mam nie mówić tatusiowi?|- Masz nie mówić nikomu.
[2603][2615]Dlaczego nie?
[2625][2668]Bo nie wiemy jeszcze, co to oznacza,|a może to być niebezpieczne.
[2670][2683]Rozumiesz?
[2697][2714]wietnie.
[2718][2778]Jestemy gotowe.|Bierz płaszcz i idziemy do samochodu.
[2788][2804]Wrócę szybko.
[2840][2864]- Czeć, Nick.|- Czeć, Diano.
[2870][2894]- Miłej zabawy z tatš.|- Tak będzie.
[3251][3260]Nick?
[3535][3546]Nick!
[3858][3890]{y:b}{c:$aa6d3f}RebelSubTeam
[3912][3928]{Y:b}Tłumaczenie:|moniuska
[3930][3955]{Y:b}{c:$aa6d3f}GRIMM 6x07|lepa miłoć
[4068][4083]Co to, u licha, było?
[4085][4094]Widziałe to?
[4096][4118]Wirujšce niebieskie tornado,|czaszkę z zielonymi oczami
[4120][4132]gapišcš się na nas?|Widziałem.
[4134][4155]Nigdy wczeniej nie widziałe|nic takiego w swoim lustrze?
[4157][4181]Nie, gdybym widział,|na pewno bym cię ostrzegł.
[4183][4209]Jak gdyby to było okno.
[4211][4229]Tak, ale... z widokiem na co?
[4231][4271]Nie wiem, ale wyglšdało jak to,|co widziałam podczas Ucisku mierci,
[4273][4302]tyle że czaszki tam nie było.
[4333][4356]Cieszę się, że tym razem|nie tylko ja to widziałam.
[4358][4388]Tak, ja też.|Chyba.
[4416][4436]Powiemy Monroe i Rosalee?
[4447][4476]Nie, zanim nie dowiemy się,|co włanie widzielimy.
[4482][4492]Dobra.
[4693][4723]- Tęskniłam!|- Ja za tobš też.
[4726][4744]Jestem głodna.|Zrobić niadanie?
[4746][4772]- Pewnie, jeli chcesz.|- Chcę.   - W porzšdku.
[4802][4818]- Jak się mieszka u Nicka?|- W porzšdku.
[4820][4844]Odbiorę jš w niedzielę|przed wieczorem.
[4850][4862]Co będziecie robić?
[4865][4899]/Ile ciasteczek z czekoladš|/chcesz na niadanie, tato?
[4915][4925]Bawcie się dobrze.
[4942][4967]A może zrobimy naleniki, słonko?
[4969][4992]/W porzšdku.|/Zrobię jedno i drugie.
[5282][5315]Jestem ciężarna, Monroe,|nie bezradna.
[5317][5336]Wiem. To bardziej dla mnie|niż dla ciebie.
[5338][5358]Taka wymówka,|żeby wzišć cię w ramiona.
[5360][5376]Potrzebujesz wymówki?
[5387][5412]Bardzo ci dziękuję,|że to zorganizowała.
[5449][5477]Rany, pozwalajš wszystkim|tu się zatrzymywać.
[5481][5495]- Najlepszego.|- Jak się masz?
[5497][5519]- Będzie niezła zabawa.|- Wiem.
[5521][5534]- wietny pomysł.|- Dziękuję.
[5536][5560]- Wspaniałych prawie urodzin.|- Dzięki, że jestecie.
[5570][5596]Czeć, maluchu.|Cieszę się, że jeste, Kelly.
[5598][5609]Załatwilicie opiekunkę?
[5611][5625]- Tak.|- Możemy ić.
[5627][5640]O której się zbieramy?
[5642][5666]- Drinki kiedy chcecie.|- Może teraz?
[5668][5679]Najpierw się zameldujmy.
[5681][5713]- Zaczynajmy imprezę.|- Teraz jestemy wszyscy.
[5715][5730]- Wszystkiego najlepszego.|- Dzięki.
[5731][5755]- Dzięki, że przyjechalicie.|- Za nic bym tego nie przegapił.
[5757][5778]Kolacja jest o 20:00.
[5780][5806]- Spotkamy się przy barze.|- Z pewnociš.
[5811][5827]Pomogę panu z windš.
[5829][5854]Jest trochę staromodna.|Potrzebny jest windowy.
[5856][5879]Właciciele chcš zachować|oryginalnoć hotelu.
[5881][5894]To jak podróż w czasie.
[5896][5924]Miłe miejsce.|Długo pan tu pracuje?
[5942][5957]Kilka lat.
[5977][6000]- Macie słodkiego malucha.|- Dziękujemy.
[6005][6033]- Które piętro?|- Trzecie.
[6156][6187]Mamo, to ja.|Jestem w pracy.
[6190][6215]Musisz poinformować tatę,|żeby do mnie zadzwonił.
[6222][6244]Nie zgadniesz, kto tutaj jest.
[6252][6278]Ten sukinsyn Burkhardt.
[6295][6311]To jest wietne, Diano.
[6358][6385]- Te ciasteczka sš przepyszne.|- Wiem.
[6400][6425]- Co rysujesz?|- Co, co widziałam.
[6431][6457]- Ciekawe. Widziała to?|- Tak.
[6459][6469]Gdzie?
[6489][6499]Diana?
[6504][6522]Mamusia mówiła,|żebym ci nie mówiła.
[6538][6565]- Czego masz mi nie mówić?|- To nasz sekret.
[6567][6597]Obiecałam mamie, że nie powiem ci,|co widziałam w tunelu.
[6635][6654]To jest naprawdę ładne.
[6667][6687]Masz talent, wiesz?
[6691][6708]Mogę to sfotografować?
[6720][6731]Chyba tak.
[6777][6793]Mówisz, że widziała to w tunelu?
[6795][6814]Tatusiu, mówiłam,|nie mogę ci powiedzieć.
[6816][6830]Obiecałam.
[6832][6851]A możesz powiedzieć,|gdzie jest ten tunel?
[6864][6880]- Nie.|- W porzšdku.
[6882][6900]Dobrze, że potrafisz|dotrzymywać obietnic.
[6907][6925]Mamusia pewnie uważa,|że to co ważnego,
[6927][6945]skoro chciała,|żeby o tym nie mówiła.
[6972][6984]Wiesz, co oznaczajš|te symbole?
[6986][7017]Nie, powiedziała tylko,|że to może być niebezpieczne.
[7096][7118]Przesyłka do Seana Renarda.
[7122][7128]Co to jest?
[7130][7145]wierk biały Conica.
[7147][7166]Albo, dla tych niezbyt biegłych|w mowie drzew,
[7168][7196]Dwarf Alberta Spruce, gęste drzewo iglaste|wykorzystywane do podkrelenia...
[7198][7217]Nie, to rozumiem,|ale co to robi tutaj?
[7223][7259]Napisano tu: Najlepszego na nowym miejscu,|kapitanie, od przyjaciół z posterunku.
[7261][7287]Gdzie mam postawić?|Mam jeszcze jedno w samochodzie.
[7289][7311]Obojętnie.|Może gdzie na ganku.
[7314][7329]/wietny wybór.
[7337][7358]/Proszę podpisać tutaj i tutaj.
[7419][7443]- To wszystko. Miłego dnia.|- Wzajemnie.
[7519][7530]Diana?
[7762][7772]Diana!
[7830][7840]Nie.
[7848][7875]Nie, nie, nie.
[7883][7889]Nie!
[7891][7902]O Boże.
[8248][8276]/Monroe przed i po.
[8328][8350]/Przyjmie pan rozmowę|/na pana koszt od Willarda Goode'a
[8351][8367]/z Więzienia Stanowego w Multnomah?
[8371][8386]Tak, proszę połšczyć.
[8392][8408]- Randy.|/- Czeć, tato.
[8410][8435]- Co się stało?|- Nic się nie stało.
[8437][8467]Jestem w pracy. Robię swoje.|Zgadnij, kto tu przyjechał.
[8469][8503]- Nie mam czasu na gierki, synu.|- To nie sš gierki, tato.
[8505][8519]To Burkhardt.
[8522][8558]/Gliniarz, przez którego siedzisz,|jest tu w hotelu.
[8560][8577]Nawet mnie nie poznał.
[8579][8595]- Jest sam?|/- Nie.
[8597][8637]/Przyjechał z przyjaciółmi na urodziny.|Będš tu dwie noce.
[8645][8699]Zapłaci za to, co ci zrobił.|/Co zrobił nam.
[8713][8726]Burkhardt.
[8739][8759]Zrobisz to, co mylę?
[8772][8797]Amor de Infierno.
[8799][8824]- Podwójna dawka.|- Nie.
[8835][8848]Zrobię potrójnš.
[8858][8890]Porozrywajš się na strzępy|gołymi rękami.
[8899][8920]Zadzwoń, kiedy Burkhardt|będzie martwy.
[8922][8946]Zadzwonię,|kiedy wszyscy będš martwi.
[9269][9305]Zobaczyłem, jak wychodzisz z domu|i idziesz do ogrodu.
[9307][9329]- Musisz ze wszystkimi szczegółami?|- Daj mu opowiedzieć.
[9331][9355]- Ja chcę tego posłuchać.|- Ja też.
[9357][9437]Poszedłem z drugiej strony domu,|patrzę na niego, a on sika na swój płot.
[9482][9509]O rany!|Znaczyłe teren?
[9511][9525]Nadal mam kilka złych nawyków.
[9527][9544]Uznałem to za bardzo dziwne
[9546][9571]i wiedziałem, że ten kole|musi mieć z tym ja...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin