2017.07.20.txt

(9 KB) Pobierz
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,083
You're hiding the knives?

2
00:00:03,083 --> 00:00:04,125
Lilly let it be.

3
00:00:04,125 --> 00:00:08,479
My God, honestly, after that dream, Sunny, and... knife, and..

4
00:00:08,479 --> 00:00:11,083
What do you think? 
That he'll be coming at you, or what?

5
00:00:11,416 --> 00:00:17,187
We found some drawings... with pretty dark scribbling.

6
00:00:20,333 --> 00:00:23,166
We also don't know how to handle it.

7
00:00:27,750 --> 00:00:29,041
I'm getting out of here.

8
00:00:29,041 --> 00:00:32,312
No way you are doing that, you'll stay here.

9
00:00:32,312 --> 00:00:34,291
Lilly, it was just a try.

10
00:00:34,708 --> 00:00:35,854
But you have your life.

11
00:00:35,854 --> 00:00:37,958
I wouldn't even know myself how to deal with someone like me.

12
00:00:37,958 --> 00:00:40,520
Dude, we didn't mean to put you in a bad mood.

13
00:00:40,520 --> 00:00:42,520
We are just worried.

14
00:00:44,187 --> 00:00:45,770
And the thing with Sunny?

15
00:00:45,770 --> 00:00:49,104
Regarding the emotional aspect, what does this entail?

16
00:00:49,104 --> 00:00:51,104
Do you have it under control?

17
00:00:53,020 --> 00:00:55,250
You mean, am I going to freak out again?

18
00:00:58,833 --> 00:01:02,666
I still dream of Sunny, but the rage is no 
more there, I'm sad instead.

19
00:01:04,291 --> 00:01:08,604
But I understand it, it's not your job to pay 
attention if I take my medications.

20
00:01:08,604 --> 00:01:09,979
Therefore I'm going back to the clinic.

21
00:01:09,979 --> 00:01:12,062
No, no way you're doing that.

22
00:01:12,729 --> 00:01:15,895
My god, it's normal that you can't just turn off your feelings.

23
00:01:15,895 --> 00:01:16,895
Who can?

24
00:01:19,583 --> 00:01:23,749
Okay, the thing with the knives was maybe a bit extreme.

25
00:01:24,770 --> 00:01:28,812
Let's just file it under start-up difficulties, okay?

26
00:01:40,624 --> 00:01:44,041
How many times have I been waiting 
for this woman, right?

27
00:01:44,041 --> 00:01:47,067
I wonder if the Yankees will let her get away with it, too.

28
00:01:50,171 --> 00:01:51,869
I'll go take care of the beamer.

29
00:01:51,869 --> 00:01:52,953
See you at  the Mauerwerk?

30
00:01:52,953 --> 00:01:53,953
Okay.

31
00:02:00,369 --> 00:02:04,473
Oh. Sorry. That took a little bit longer.

32
00:02:04,473 --> 00:02:05,536
It's okay.

33
00:02:10,182 --> 00:02:12,473
It really is enough to make you weep.

34
00:02:12,806 --> 00:02:14,473
Why, what does Emily say?

35
00:02:14,473 --> 00:02:16,786
I don't want to bite your ear off, too.

36
00:02:17,432 --> 00:02:19,265
You already had to take enough blows.

37
00:02:19,265 --> 00:02:21,203
Hey, what do you mean with blows?

38
00:02:21,203 --> 00:02:22,203
Hello?

39
00:02:22,203 --> 00:02:23,786
After all we had some beautiful last days.

40
00:02:23,786 --> 00:02:26,452
You know me, I'll take what I can get, baby!

41
00:02:33,744 --> 00:02:35,744
You're really incredible.

42
00:02:36,411 --> 00:02:37,411
I know.

43
00:02:40,848 --> 00:02:43,848
Thank you for pushing me in the right direction.

44
00:02:48,411 --> 00:02:49,411
Hey.

45
00:02:50,494 --> 00:02:53,431
You do know I love you even if I chose to go to New York.

46
00:02:55,286 --> 00:02:57,619
You just want make me cry.

47
00:03:06,348 --> 00:03:10,327
She goes to New York.

48
00:03:11,619 --> 00:03:12,835
Okay, Lea.

49
00:03:13,846 --> 00:03:15,533
See you at 8 at the Mauerwerk.

50
00:03:15,533 --> 00:03:17,366
Looking forward to it, see you.

51
00:03:27,085 --> 00:03:29,273
Come along too this evening.

52
00:03:29,273 --> 00:03:30,273
No.

53
00:03:33,075 --> 00:03:38,033
Of course, Jasmin let you down, but...

54
00:03:41,210 --> 00:03:43,085
I already forgave her once.

55
00:03:44,877 --> 00:03:47,502
That's how it is sometimes.

56
00:03:47,502 --> 00:03:49,939
You make a mess without intention.

57
00:03:50,418 --> 00:03:53,502
But that doesn't change anything about your friendship.

58
00:03:58,668 --> 00:04:00,856
It's Jasmin last evening.

59
00:04:01,418 --> 00:04:04,148
Come along and say goodbye.

60
00:04:04,148 --> 00:04:06,148
She's your best friend.

61
00:04:13,710 --> 00:04:15,517
She was my best friend.

62
00:04:30,878 --> 00:04:32,500
Is everything fine?

63
00:04:33,128 --> 00:04:34,128
Yes.

64
00:04:36,566 --> 00:04:37,732
With you?

65
00:04:39,336 --> 00:04:40,764
Yes.

66
00:04:55,938 --> 00:04:57,349
My dears.

67
00:04:58,334 --> 00:05:01,209
Thank you, thank you, thank you all for being here.

68
00:05:01,896 --> 00:05:05,667
It really means a lot to me.

69
00:05:06,209 --> 00:05:07,209
Ehm...

70
00:05:08,146 --> 00:05:10,959
In the last few weeks I've learned a lot.

71
00:05:10,959 --> 00:05:14,105
About friendship.

72
00:05:17,230 --> 00:05:18,876
About love.

73
00:05:22,042 --> 00:05:26,834
And about the question if I really want 
to be a chief designer.

74
00:05:26,834 --> 00:05:29,813
And yes, I want everything.

75
00:05:30,542 --> 00:05:32,376
I want everything.

76
00:05:34,834 --> 00:05:36,725
Now I'm starting to cry again.

77
00:05:39,563 --> 00:05:41,417
And I had to make a decision.

78
00:05:42,084 --> 00:05:45,896
And it was probably the hardest decision in my life.

79
00:05:50,688 --> 00:05:51,688
Katrin.

80
00:05:51,688 --> 00:05:52,834
Thank you.

81
00:05:52,834 --> 00:05:57,084
Thank you for being so insistent.

82
00:05:57,084 --> 00:05:59,626
You know me really well.

83
00:06:02,792 --> 00:06:09,167
So, and now... and now we don't want to cry but we 
want celebrate and we want to drink and so ??? cheers!

84
00:06:21,844 --> 00:06:24,636
So, one goodbye present by the chief himself.

85
00:06:24,636 --> 00:06:28,594
Before you're not getting any good 
burgers in the US anymore.

86
00:06:28,594 --> 00:06:29,928
Thank you.

87
00:06:39,047 --> 00:06:40,277
Ehm...

88
00:06:41,068 --> 00:06:46,506
Actually I didn't want to say anything but now 
I'm standing here and do it anyway.

89
00:06:47,297 --> 00:06:53,985
Yes, I think with such a goodbye you're realizing 
what you had in this person.

90
00:06:54,985 --> 00:06:56,152
And ehm...

91
00:06:57,089 --> 00:06:58,402
Yes...

92
00:06:58,402 --> 00:06:59,665
Jasmin...

93
00:06:59,665 --> 00:07:03,381
You were our It-Girl.

94
00:07:04,506 --> 00:07:06,235
Our style icon.

95
00:07:06,235 --> 00:07:07,860
Our party queen.

96
00:07:08,714 --> 00:07:10,610
Our night-after-night-worker.

97
00:07:12,339 --> 00:07:14,464
Successful businesswoman.

98
00:07:15,693 --> 00:07:18,256
Nobody smiles so beautiful like you while doing it.

99
00:07:19,193 --> 00:07:22,318
Yes, but look for yourself.

100
00:09:11,695 --> 00:09:13,278
Now look at it really carefully.

101
00:09:13,278 --> 00:09:15,632
That would have been your price.

102
00:09:16,770 --> 00:09:19,583
But what is an eight hours flight?

103
00:09:19,583 --> 00:09:22,028
We see each other in New York.

104
00:09:22,674 --> 00:09:26,341
Ehm, yes, the burgers are getting cool.

105
00:09:26,341 --> 00:09:27,653
Enjoy the meal.

106
00:10:18,329 --> 00:10:21,172
It's good to see a full club again, right?

107
00:10:21,172 --> 00:10:23,505
Most of them came spontaneously.

108
00:10:30,320 --> 00:10:32,549
Come with me in the kitchen, I have to talk to you.

109
00:10:32,549 --> 00:10:33,549
What?

110
00:10:33,549 --> 00:10:34,674
Come on.

111
00:10:47,715 --> 00:10:49,840
Oh, generally in a bad mood.

112
00:10:50,924 --> 00:10:54,570
How good that I went shopping.

113
00:10:54,570 --> 00:10:56,445
I have vanilla.

114
00:10:56,445 --> 00:10:58,236
I have chocolate.

115
00:10:58,236 --> 00:11:00,215
I have vanilla with chocolate?

116
00:11:00,215 --> 00:11:03,174
I have chocolate with vanilla?

117
00:11:03,174 --> 00:11:05,174
I have vanilla-chocolate.

118
00:12:34,144 --> 00:12:35,144
Hey.

119
00:12:37,123 --> 00:12:38,789
I knew you'd be here.

120
00:13:06,725 --> 00:13:09,745
We really had an amazing time together.

121
00:13:15,058 --> 00:13:16,766
That's it then.

122
00:13:16,766 --> 00:13:19,204
Hey, we're staying in contact.

123
00:13:21,683 --> 00:13:22,938
Yes.

124
00:13:24,933 --> 00:13:28,100
But I think I need some distance.

125
00:13:29,975 --> 00:13:32,350
It hurts very much right now.

126
00:13:46,096 --> 00:13:47,762
Thank you.

127
00:13:49,283 --> 00:13:51,054
What for?

128
00:13:52,721 --> 00:13:54,617
You changed my life.

129
00:13:57,033 --> 00:14:04,554
You helped me finding out who I really am and 
without you I would never be where I am right now.

130
00:14:04,554 --> 00:14:06,096
Thank you.

131
00:14:10,929 --> 00:14:13,346
Pretty stupid of me, right?

132
00:14:30,335 --> 00:14:32,419
I'll miss you very much.

133
00:14:39,064 --> 00:14:40,169
I'll miss you too.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin