2017.07.18.txt

(7 KB) Pobierz
1
00:00:07,708 --> 00:00:09,177
When are you going?

2
00:00:11,583 --> 00:00:13,213
In three days.

3
00:00:13,213 --> 00:00:16,583
First to Venice, there they'll present 
me as chief designer.

4
00:00:16,583 --> 00:00:18,838
And then directly to NYC.

5
00:00:18,838 --> 00:00:20,421
Venice.

6
00:00:36,333 --> 00:00:37,822
Hey.

7
00:00:39,531 --> 00:00:43,593
I'll go to Johanna in Rheinsberg, 
celebration of the school certificates.

8
00:00:48,697 --> 00:00:50,468
Simon March...

9
00:00:51,906 --> 00:00:53,635
I... accepted.

10
00:00:56,510 --> 00:00:57,947
I'll to NYC.

11
00:00:59,385 --> 00:01:00,947
I think it's good.

12
00:01:29,680 --> 00:01:33,347
Kate, help me with your mom's clothes.
Just put everything on the ground.

13
00:01:33,347 --> 00:01:35,035
Hey, my favorite Tussi.

14
00:01:35,035 --> 00:01:36,264
Come in.

15
00:01:36,264 --> 00:01:37,472
You'll get the termination papers.

16
00:01:37,472 --> 00:01:39,701
Yes, yes, yes. Hello Jasmin.

17
00:01:40,305 --> 00:01:42,701
Sorry, here's the total chaos.

18
00:01:44,826 --> 00:01:46,785
Wiekmann!

19
00:01:46,785 --> 00:01:48,701
Put your stuff away.

20
00:01:51,660 --> 00:01:52,660
Emily!

21
00:01:52,660 --> 00:01:53,660
Huh?

22
00:01:55,160 --> 00:01:56,701
I'm going to NYC.

23
00:02:01,139 --> 00:02:03,764
I accepted the job.

24
00:02:06,430 --> 00:02:08,264
I am sorry.

25
00:02:09,639 --> 00:02:12,639
I know it's unfair and I am leaving you behind here.

26
00:02:14,097 --> 00:02:18,118
But I realized that I just fooled myself the whole time.

27
00:02:23,451 --> 00:02:25,410
That just can't be true!

28
00:02:28,639 --> 00:02:30,701
I really thought I'd stay in Berlin.

29
00:02:31,597 --> 00:02:34,160
And that we will continue with Tussi Attack.

30
00:02:36,910 --> 00:02:38,472
But it's wrong.

31
00:02:40,680 --> 00:02:44,764
The whole time I looked for reasons to stay here.

32
00:02:44,764 --> 00:02:46,055
The label.

33
00:02:46,743 --> 00:02:47,743
You.

34
00:02:47,743 --> 00:02:48,743
Anni.

35
00:02:51,316 --> 00:02:52,930
But actually...

36
00:02:54,576 --> 00:02:59,035
But actually I was just afraid.

37
00:02:59,910 --> 00:03:06,118
Afraid... afraid of NYC, afraid of failure.

38
00:03:08,535 --> 00:03:11,785
I mean, if I don't have the courage now, when then?

39
00:03:11,785 --> 00:03:15,201
I'll be chief designer of one of the top labels.

40
00:03:15,201 --> 00:03:17,743
That's what I always dreamed of.

41
00:03:20,035 --> 00:03:21,826
That's great for you.

42
00:03:27,180 --> 00:03:28,972
I've never wanted to hurt you.

43
00:03:29,326 --> 00:03:30,326
Sure.

44
00:03:33,410 --> 00:03:36,597
The main thing is that you're living your damn dream.

45
00:03:40,639 --> 00:03:42,618
I'm so sorry.

46
00:03:49,076 --> 00:03:51,108
I thought we're friends.

47
00:03:54,837 --> 00:03:58,253
Kate really wants you to read her from 
the 'Muthase' ('Brave Bunny')

48
00:03:59,670 --> 00:04:01,149
Wait.

49
00:04:04,587 --> 00:04:06,899
Emily, we are friends.

50
00:04:23,930 --> 00:04:25,578
You'll go now after all.

51
00:04:27,973 --> 00:04:30,848
Your decision comes pretty late if you ask me.

52
00:04:31,785 --> 00:04:33,264
I know.

53
00:04:36,125 --> 00:04:37,639
I can understand you.

54
00:04:40,035 --> 00:04:41,660
You'll probably have a lot of stress because of it.

55
00:04:41,660 --> 00:04:45,723
I mean, you went out on a limb for 
Tussi Attack at CityStylz.

56
00:04:48,875 --> 00:04:52,827
Well, you know, I'll just blame you for the whole thing.

57
00:04:52,827 --> 00:04:56,785
I'll tell Theresa what a indecisive, bitchy, 
unreliable diva you are.

58
00:04:58,660 --> 00:05:00,410
That's okay.

59
00:05:00,410 --> 00:05:02,306
It's the truth.

60
00:05:03,848 --> 00:05:04,848
So.

61
00:05:06,363 --> 00:05:07,452
Here you go.

62
00:05:07,452 --> 00:05:09,931
Well, Jasmin is going to NYC.

63
00:05:09,931 --> 00:05:11,327
You'll go now after all?

64
00:05:11,327 --> 00:05:12,452
Cool.

65
00:05:15,369 --> 00:05:16,910
Or not cool?

66
00:05:20,306 --> 00:05:21,306
Yes.

67
00:05:22,098 --> 00:05:23,098
It's good.

68
00:05:25,056 --> 00:05:26,139
Dammit.

69
00:05:26,535 --> 00:05:27,781
Emily.

70
00:05:29,577 --> 00:05:30,806
Emily.

71
00:05:32,119 --> 00:05:34,410
It surely wasn't easy for Jasmin.

72
00:05:34,410 --> 00:05:36,410
What does she think?

73
00:05:37,197 --> 00:05:41,385
Does she do an extra round in the Kiez to 
show everyone how irreplaceable she is?

74
00:05:42,244 --> 00:05:47,848
This stupid cow is so arrogant, 
she is only thinking about herself.

75
00:05:47,848 --> 00:05:51,139
What happens with me doesn't 
mean anything to her.

76
00:06:12,207 --> 00:06:13,207
Hey.

77
00:06:16,376 --> 00:06:17,376
Hey.

78
00:06:18,270 --> 00:06:19,884
Is everything okay?

79
00:06:19,884 --> 00:06:20,884
Yes.

80
00:06:21,457 --> 00:06:23,291
It's not okay.

81
00:06:24,520 --> 00:06:25,707
Tuner?

82
00:06:38,619 --> 00:06:39,983
Love is a bitch.

83
00:06:50,202 --> 00:06:54,330
Yes, I know, it's a little bit chaotic with us right now.

84
00:06:55,862 --> 00:06:56,862
Yes.

85
00:06:58,809 --> 00:07:00,175
That would really help a lot.

86
00:07:00,175 --> 00:07:04,695
I think in a few days I can say how 
much fabric we'll need.

87
00:07:06,883 --> 00:07:08,175
Thank you.

88
00:07:11,404 --> 00:07:12,820
Morning.

89
00:07:14,029 --> 00:07:15,820
A small refreshment for you.

90
00:07:19,279 --> 00:07:20,758
Do you need help?

91
00:07:22,612 --> 00:07:25,758
Can you draw a wrap dress with blaiss??s?

92
00:07:26,175 --> 00:07:27,175
No.

93
00:07:27,175 --> 00:07:29,195
You're more the type 'pipe wrench'.

94
00:07:30,216 --> 00:07:31,383
I...

95
00:07:33,654 --> 00:07:35,550
Paul, I'm sorry.

96
00:07:35,550 --> 00:07:36,550
I...

97
00:07:37,404 --> 00:07:41,029
You're the best, like always.

98
00:07:44,987 --> 00:07:45,987
Good morning.

99
00:07:46,341 --> 00:07:47,341
Hello.

100
00:07:51,529 --> 00:07:53,925
I have to leave.

101
00:07:54,487 --> 00:07:56,695
- Ciao.
- Ciao.

102
00:07:59,341 --> 00:08:01,341
CityStylz agreed.

103
00:08:01,695 --> 00:08:03,508
You're getting an extension.

104
00:08:06,175 --> 00:08:07,734
What for?

105
00:08:08,690 --> 00:08:11,585
You can cancel it, I don't have a designer.

106
00:08:11,585 --> 00:08:14,612
I will finish the collection in NYC.

107
00:08:19,898 --> 00:08:22,523
You really think you're the greatest.

108
00:08:23,335 --> 00:08:26,627
Do you think I want the crap you're doing on the side?

109
00:08:27,085 --> 00:08:29,752
That can't be good and you know it.

110
00:08:29,752 --> 00:08:32,460
Emily, I promise you that I'll do everything 
that this collection will...

111
00:08:32,460 --> 00:08:36,023
I already saw what you're willing to do for me.

112
00:08:38,440 --> 00:08:40,856
Emily, please, don't let us part this way.

113
00:08:40,856 --> 00:08:42,190
There is the door.

114
00:08:53,932 --> 00:08:56,265
I can understand her.

115
00:08:56,265 --> 00:08:58,515
She just don't know how it will go.

116
00:08:58,515 --> 00:08:59,828
I know.

117
00:08:59,828 --> 00:09:01,598
And I'm sorry.

118
00:09:05,541 --> 00:09:07,020
I wish I could help her.

119
00:09:07,020 --> 00:09:09,661
Or at least make her realize that she isn't alone.

120
00:09:10,369 --> 00:09:12,244
But she is now.

121
00:09:12,828 --> 00:09:15,453
Maybe she can understand you some day.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin