2017.07.14.txt

(8 KB) Pobierz
1
00:00:00,562 --> 00:00:02,979
I just feel very uncomfortable with it.

2
00:00:02,979 --> 00:00:06,104
I mean, I was there already, 
they organized everything for me.

3
00:00:06,708 --> 00:00:09,479
When do they expect you there?

4
00:00:10,895 --> 00:00:12,312
Next week.

5
00:00:14,062 --> 00:00:16,208
Anni, I'll take care of it.

6
00:00:16,208 --> 00:00:18,625
And when? At Christmas, or what?

7
00:00:19,979 --> 00:00:22,916
Call them now please 
and tell them what's going on.

8
00:00:25,437 --> 00:00:28,166
Boah, you're annoying when you're right.

9
00:00:28,166 --> 00:00:30,166
I'll take care of it, okay, I...

10
00:00:30,166 --> 00:00:31,541
I need some milk now.

11
00:00:31,541 --> 00:00:33,354
Now, Jasmin!

12
00:00:38,083 --> 00:00:39,375
Okay.

13
00:00:39,375 --> 00:00:40,375
Now.

14
00:00:56,789 --> 00:00:58,539
Nobody's picking up.

15
00:00:59,976 --> 00:01:01,497
I'll take care of it.

16
00:01:01,497 --> 00:01:02,601
Milk.

17
00:01:22,469 --> 00:01:24,219
What's going on?

18
00:01:24,219 --> 00:01:25,864
Did someone order 'pouting mouth'?

19
00:01:25,864 --> 00:01:27,071
What?

20
00:01:32,009 --> 00:01:33,698
Forget it.

21
00:01:33,698 --> 00:01:35,698
Oh no, right?

22
00:01:35,698 --> 00:01:39,156
Yesterday you order the moving truck and 
today you're getting cold feet, or what?

23
00:01:39,156 --> 00:01:40,844
Not me, Tuner.

24
00:01:40,844 --> 00:01:41,989
Tuner?

25
00:01:42,844 --> 00:01:45,073
I need to kidnap Anni for 30 minutes.

26
00:01:45,073 --> 00:01:46,073
Oha.

27
00:01:46,073 --> 00:01:47,073
Why?

28
00:01:47,844 --> 00:01:49,698
I found an apartment for us.

29
00:01:49,698 --> 00:01:51,156
Look...

30
00:01:51,156 --> 00:01:52,281
Old building with stucco.

31
00:01:52,281 --> 00:01:53,844
Two rooms.

32
00:01:53,844 --> 00:01:55,739
Bathroom with window, wing doors.

33
00:01:55,739 --> 00:01:57,406
And the inspection is in 30 minutes.

34
00:01:57,406 --> 00:01:58,635
And oh...

35
00:01:58,635 --> 00:02:02,427
Look at that.
We can fit in the bathtub together.

36
00:02:02,427 --> 00:02:04,573
Is this a corner bathtub?

37
00:02:04,573 --> 00:02:08,885
Okay, then I'll bring the special roasting to 
the Mauerwerk and then you both can go.

38
00:02:10,364 --> 00:02:13,781
Dude, what kind of view is that?

39
00:02:19,750 --> 00:02:23,625
And the alcove in the living room 
we'll paint in sea green, gray-green.

40
00:02:23,625 --> 00:02:25,812
And put a couch in the front of it.

41
00:02:25,812 --> 00:02:29,396
And then an arc lamp, a really beautiful 
one with a glass screen.

42
00:02:30,062 --> 00:02:31,708
That would be pretty cool.

43
00:02:31,708 --> 00:02:32,958
Pretty cool?

44
00:02:32,958 --> 00:02:34,599
This would be a dream.

45
00:02:34,932 --> 00:02:38,937
But, Tussi, we don't have to take 
the first apartment that comes along.

46
00:02:41,875 --> 00:02:43,375
Are you afraid?

47
00:02:43,375 --> 00:02:47,166
No, no. I just mean, we could sleep on it.

48
00:02:48,125 --> 00:02:52,958
I want a new start and I want 
it now and not tomorrow at 7:30am.

49
00:02:53,583 --> 00:02:55,166
Okay. So an arc lamp.

50
00:02:55,166 --> 00:02:56,229
Exactly.

51
00:02:56,229 --> 00:02:59,812
I mean, since I am staying in Berlin 
we have to make it really beautiful for us.

52
00:03:04,521 --> 00:03:09,896
I think the sewing machine we can put 
into the sleeping room for the time being.

53
00:03:09,896 --> 00:03:11,916
The estate agent is totally into us.

54
00:03:11,916 --> 00:03:13,708
How awesome that he knows me 
from the casting show.

55
00:03:13,708 --> 00:03:16,521
I didn't think someone like him would watch it.

56
00:03:16,521 --> 00:03:19,208
Oh right, can you put everything 
together until tonight?

57
00:03:19,208 --> 00:03:20,854
I want to send the application in the morning.

58
00:03:20,854 --> 00:03:24,146
Yes, since you're staying in Berlin.

59
00:03:24,146 --> 00:03:26,479
I am 100 percent sure.

60
00:03:26,479 --> 00:03:27,896
I want this.

61
00:03:28,500 --> 00:03:31,500
And I'll take care of the cancellation of NYC.

62
00:03:32,146 --> 00:03:33,146
Okay.

63
00:03:34,479 --> 00:03:36,771
- See you later.
- Ciao.

64
00:03:36,771 --> 00:03:39,062
Being a designer in NYC?

65
00:03:39,395 --> 00:03:43,125
Everyone who has to do with 
fashion dreams of this.

66
00:03:43,125 --> 00:03:46,333
It's not so easy.
The pressure, the expectations.

67
00:03:46,333 --> 00:03:49,187
Suddenly I am the chief designer 
of a renowned label.

68
00:03:49,187 --> 00:03:52,687
To be honest, we're just hurting ourselves.
In two weeks you're gone again.

69
00:03:53,291 --> 00:03:54,520
What if I stay here?

70
00:03:54,520 --> 00:03:56,520
If I don't go to NYC.

71
00:03:56,520 --> 00:03:57,624
NYC was stressful.

72
00:03:57,624 --> 00:04:01,687
Jasmin feels in over her head and 
staying here with you is the easier way.

73
00:04:01,687 --> 00:04:05,916
I think, Jasmin is only telling herself 
that she still loves you.

74
00:04:18,809 --> 00:04:19,809
Anni.

75
00:04:20,747 --> 00:04:24,835
Would you be so nice and tell 
Jasmin to call Johanna?

76
00:04:24,835 --> 00:04:29,273
I have the feeling something is wrong 
but she doesn't talk with me.

77
00:04:31,002 --> 00:04:32,575
Is everything okay?

78
00:04:37,705 --> 00:04:39,252
You were right.

79
00:04:41,893 --> 00:04:43,289
She fools herself.

80
00:04:46,184 --> 00:04:47,460
And me too.

81
00:04:59,983 --> 00:05:02,003
I wished for it so badly.

82
00:05:11,337 --> 00:05:13,274
What does Jasmin say about it?

83
00:05:13,712 --> 00:05:15,399
Nothing.

84
00:05:15,399 --> 00:05:17,399
I didn't talk to her yet.

85
00:05:18,108 --> 00:05:21,358
And to be honest, I don't even know if I should.

86
00:05:22,649 --> 00:05:27,191
I mean, it's her decision and then I come and interfere.

87
00:05:31,816 --> 00:05:33,212
I know.

88
00:05:33,212 --> 00:05:36,962
She will regret it her whole life if she doesn't go to NYC.

89
00:05:41,566 --> 00:05:45,503
And what if the whole thing is a mistake?

90
00:05:45,503 --> 00:05:48,753
If she is lonely and lost and gets nothing designed?

91
00:05:53,587 --> 00:05:55,753
She still has to try it.

92
00:06:15,390 --> 00:06:16,390
Hey.

93
00:06:16,390 --> 00:06:18,578
Great that it worked out so quickly.

94
00:06:18,578 --> 00:06:20,282
- Keep the change.
- Great, thank you.

95
00:06:20,282 --> 00:06:22,345
- Thank you, have a nice day.
- Likewise.

96
00:06:38,342 --> 00:06:39,988
Just a second, okay.

97
00:07:04,127 --> 00:07:07,732
Okay. Sorry, I just needed to finish this.

98
00:07:07,732 --> 00:07:08,732
Hello.

99
00:07:08,732 --> 00:07:12,024
Well, sushi is there, if you want, I ordered too much.

100
00:07:12,024 --> 00:07:13,711
The collection comes along very nicely.

101
00:07:13,711 --> 00:07:15,170
Look here.

102
00:07:15,170 --> 00:07:20,149
I changed the silhouette a bit, 
now it looks more fresh and modern.

103
00:07:20,149 --> 00:07:21,461
You see?

104
00:07:21,461 --> 00:07:24,670
I don't know. I still don't have any 
clue of fashion, no idea.

105
00:07:24,670 --> 00:07:27,399
We complement each other perfectly.

106
00:07:28,274 --> 00:07:32,295
Oh right, did you remember the 
stuff for the apartment?

107
00:07:32,295 --> 00:07:36,441
Copy of the ID, Schufa and salary certificate.

108
00:07:40,045 --> 00:07:42,170
I thought you like the apartment.

109
00:07:42,170 --> 00:07:45,441
You're only with me because you're afraid of NYC.

110
00:07:48,211 --> 00:07:49,566
What? No.

111
00:07:54,826 --> 00:07:57,326
What makes you think that?

112
00:08:00,951 --> 00:08:02,763
Did Katrin talk you into that now?

113
00:08:02,763 --> 00:08:04,534
Stop this please.

114
00:08:08,055 --> 00:08:12,555
I am staying here... because of you.

115
00:08:12,555 --> 00:08:14,701
Yes, because I love you.

116
00:08:14,701 --> 00:08:17,097
That's not true and you know it.

117
00:08:19,513 --> 00:08:21,784
We're fooling ourselves.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin