2017.07.04.txt

(8 KB) Pobierz
1
00:00:02,750 --> 00:00:05,125
You have a job in NYC.

2
00:00:05,125 --> 00:00:07,729
The contract isn't signed yet.

3
00:00:07,729 --> 00:00:09,395
Yes, but you're already working for them.

4
00:00:09,395 --> 00:00:12,312
I mean, if you call it off now, 
they will think you're totally crazy.

5
00:00:12,770 --> 00:00:14,895
I don't care what they think about me.

6
00:00:14,895 --> 00:00:16,437
It's my life and...

7
00:00:16,437 --> 00:00:17,604
I want this...

8
00:00:17,604 --> 00:00:19,354
I... I want you...

9
00:00:19,354 --> 00:00:23,166
When I think about NYC it just feels wrong.

10
00:00:24,645 --> 00:00:27,729
Okay, listen, last week it actually 
felt pretty right

11
00:00:27,729 --> 00:00:30,875
and you told me that there is nothing between 
the two of us anymore. So...

12
00:00:30,875 --> 00:00:34,395
I know. I just wanted to disavow it.

13
00:00:34,395 --> 00:00:38,500
I mean, look, we only have to look at each other 
and we end up in bed together.

14
00:00:38,500 --> 00:00:40,354
Yes, that's called sex.

15
00:00:41,604 --> 00:00:42,604
No.

16
00:00:43,958 --> 00:00:46,229
It's not just sex and you know it.

17
00:00:49,958 --> 00:00:52,125
I want to be with you.

18
00:00:53,041 --> 00:00:54,583
Screw NYC!

19
00:00:58,208 --> 00:00:59,776
I love you.

20
00:02:04,845 --> 00:02:06,342
I missed you.

21
00:02:39,439 --> 00:02:44,064
Oh God, I need a coffee now or my 
day won't start at all.

22
00:02:44,064 --> 00:02:46,197
And why aren't we just staying in bed?

23
00:02:46,197 --> 00:02:49,322
I would love to but I need to go to the Vereinsheim.

24
00:02:50,854 --> 00:02:53,572
Then just call in sick.

25
00:02:53,572 --> 00:02:55,572
Stop it, it's not fair.

26
00:02:57,020 --> 00:02:58,572
Really, now, stop.

27
00:02:58,572 --> 00:03:01,135
Or I won't let you spend the night here anymore.

28
00:03:01,802 --> 00:03:03,291
That's blackmail.

29
00:03:03,291 --> 00:03:05,447
You don't give me a choice.

30
00:03:06,687 --> 00:03:09,104
Fine, then I'll leave.

31
00:03:10,562 --> 00:03:12,833
Then I come visit you later at the Vereinsheim.

32
00:03:12,833 --> 00:03:14,083
You can do that.

33
00:03:14,083 --> 00:03:16,187
- How long is your break?
- No idea.

34
00:03:20,479 --> 00:03:22,479
We got caught.

35
00:03:25,479 --> 00:03:27,645
- Bye.
- Ciao.

36
00:03:28,374 --> 00:03:29,374
Bye.

37
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
What?

38
00:03:38,708 --> 00:03:40,145
Nothing.

39
00:03:40,145 --> 00:03:41,145
Good.

40
00:03:54,187 --> 00:03:55,458
Morning.

41
00:03:56,493 --> 00:03:57,785
Were you out until now?

42
00:03:57,785 --> 00:03:59,285
I slept at the WG.

43
00:03:59,285 --> 00:04:03,701
Sunny just sent me pictures from the Maldives, 
that looks so good.

44
00:04:04,201 --> 00:04:05,608
You want one too?

45
00:04:07,749 --> 00:04:10,749
Didn't you want you to back off Anni a bit?

46
00:04:12,045 --> 00:04:14,545
Because she still has feelings for you?

47
00:04:14,545 --> 00:04:16,337
I still love her.

48
00:04:17,003 --> 00:04:19,608
I thought it was over but...

49
00:04:19,608 --> 00:04:22,316
The feelings were never gone.

50
00:04:23,233 --> 00:04:24,566
Wow.

51
00:04:25,712 --> 00:04:27,483
I am happy for you.

52
00:04:28,722 --> 00:04:31,837
And NYC isn't so far away.

53
00:04:31,837 --> 00:04:34,649


54
00:04:34,649 --> 00:04:36,524
I won't go to Simon March.

55
00:04:36,524 --> 00:04:38,628
She is letting go of NYC for you?

56
00:04:41,128 --> 00:04:43,274
I would like to get such a love declaration too.

57
00:04:43,274 --> 00:04:45,837
Yes, here, Jule wrote to you.

58
00:04:45,837 --> 00:04:47,191
Funny.

59
00:04:47,191 --> 00:04:51,483
Well, yes, she wrote to the whole 
WG but she means you.

60
00:04:51,483 --> 00:04:53,670
And she will really go through with this?

61
00:04:53,670 --> 00:04:55,524
It's her biggest dream.

62
00:04:55,524 --> 00:04:58,003
Well, I am just cooler.

63
00:04:58,003 --> 00:04:59,816
Tuner, to be honest, it's her decision.

64
00:04:59,816 --> 00:05:01,733
I won't complain.

65
00:05:01,733 --> 00:05:04,608
Actually, I already knew it when I was 
sitting in the flight back.

66
00:05:04,608 --> 00:05:07,545
But when I saw Anni then...

67
00:05:08,930 --> 00:05:10,316
I understand.

68
00:05:15,441 --> 00:05:17,024
Tell me.

69
00:05:17,024 --> 00:05:18,024
What?

70
00:05:20,337 --> 00:05:23,983
You think I am just making the biggest 
mistake of my life.

71
00:05:23,983 --> 00:05:26,920
I wouldn't say it that dramatically but...

72
00:05:26,920 --> 00:05:29,733
You probably won't get such a chance again.

73
00:05:29,733 --> 00:05:32,108
And maybe it's good this way.

74
00:05:32,962 --> 00:05:37,733
Tussi Attack, the work is stressful but fun.

75
00:05:37,733 --> 00:05:41,045
In NYC it's just extremely exhausting.

76
00:05:41,045 --> 00:05:45,733
I go to sleep, I get up, I go to work, 
I go to sleep again.

77
00:05:45,733 --> 00:05:47,066
Everyone wants something from me.

78
00:05:47,066 --> 00:05:49,462
Yes, it was your first week.

79
00:05:49,462 --> 00:05:52,108
You don't have any routine, everything is new.

80
00:05:52,108 --> 00:05:53,858
I would be overstrained too.

81
00:05:53,858 --> 00:05:55,233
I am not.

82
00:05:55,233 --> 00:05:57,149
I just don't want this.

83
00:05:59,941 --> 00:06:01,920
I want to be with Anni.

84
00:06:01,920 --> 00:06:03,983
And if I go to NYC, I can't.

85
00:06:03,983 --> 00:06:05,774
It's that simple.

86
00:06:08,941 --> 00:06:10,326
Career or love.

87
00:06:11,316 --> 00:06:13,316
You should understand that.

88
00:06:28,225 --> 00:06:29,352
Can I get more ice?

89
00:06:29,352 --> 00:06:30,623
Me too, please.

90
00:06:30,623 --> 00:06:31,769
Sure.

91
00:06:31,769 --> 00:06:33,832
Here, just serve yourself.

92
00:06:35,540 --> 00:06:36,582
What?

93
00:06:36,582 --> 00:06:38,707
Today is a beautiful day, Tuner.

94
00:06:41,019 --> 00:06:42,602
Our Anni is in love.

95
00:06:42,602 --> 00:06:43,686
Yes.

96
00:06:43,686 --> 00:06:46,373
You should try that too, it's pretty amazing.

97
00:06:46,373 --> 00:06:47,748
You tell me that now, or what?

98
00:06:47,748 --> 00:06:50,686
For years I have to listen to 
"no feelings", "never a relationship".

99
00:06:50,686 --> 00:06:52,311
You totally ruined me.

100
00:06:52,311 --> 00:06:53,436
Oh come on, Tuner.

101
00:06:53,436 --> 00:06:56,207
Sex without feelings, you can't do that up to this day.

102
00:06:58,623 --> 00:07:01,186
Oh man, no, seriously...

103
00:07:01,186 --> 00:07:05,019
I didn't realize it back then but Jasmin is the one.

104
00:07:05,019 --> 00:07:07,269
And this time I won't screw it up.

105
00:07:09,519 --> 00:07:11,519
You are so sweet.

106
00:07:11,519 --> 00:07:13,707
Apropos sweet.
Can you get some sugar?

107
00:07:13,707 --> 00:07:15,227
Yes, I can do that.

108
00:07:21,891 --> 00:07:23,037
Hello.

109
00:07:23,037 --> 00:07:24,037
Well?

110
00:07:26,496 --> 00:07:28,454
And? How does it look?

111
00:07:28,454 --> 00:07:33,183
Ehm, well, I need to get some sugar now 
and then I have to work a bit here.

112
00:07:33,183 --> 00:07:35,308
So, I would say you get some coffee now.

113
00:07:35,308 --> 00:07:37,871
And then I come back in a minute and 
then we're going to the lake?

114
00:07:37,871 --> 00:07:39,933
Sounds perfect.

115
00:07:42,391 --> 00:07:44,079
I am going already.

116
00:07:56,152 --> 00:07:58,527
I don't have that much change.

117
00:07:59,819 --> 00:08:03,298
Do you think I'll go change the money now?

118
00:08:06,902 --> 00:08:08,673
Wait a minute.

119
00:08:14,777 --> 00:08:16,089
Well?

120
00:08:16,089 --> 00:08:17,714
Everything alright with you?

121
00:08:17,714 --> 00:08:18,714
Yes.

122
00:08:21,589 --> 00:08:23,006
So, you're back together again?

123
00:08:23,006 --> 00:08:24,006
Yes.

124
00:08:24,527 --> 00:08:25,798
We are.

125
00:08:26,944 --> 00:08:29,944
And Jasmin cancels NYC.

126
00:08:29,944 --> 00:08:33,048
Yes, bad luck for Simon, happiness for us.

127
00:08:34,256 --> 00:08:35,256
What?

128
00:08:36,772 --> 00:08:40,569
Don't you have the impression that 
it's a panic reaction?

129
00:08:40,569 --> 00:08:42,569
Ehm, no.

130
00:08:43,673 --> 00:08:45,777
She was there, it didn't work.

131
00:08:45,777 --> 00:08:46,944
NYC was stressful.

132
00:08:46,944 --> 00:08:51,735
Jasmin feels overstrained.
And staying here with you is the easier way.

133
00:08:52,298 --> 00:08:56,423
I think Jasmin only makes herself believe 
that she still loves you.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin