The.Orville.S01E03.HDTV.x264-SVA.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{22}{91}O mój Boże.|Jest taka urocza.
{91}{132}I jest zdrowa.
{132}{180}7 kilo.
{180}{233}Przeciętna waga dla|moclańskich niemowlšt.
{233}{309}Dziewczynka narodzona|w gatunku złożonym z samych samców.
{309}{374}Bortus, to wyjštkowe dziecko.
{376}{492}Tak właciwie, u Moklan samice rodzš się, |w przybliżeniu, raz na 75 lat.
{494}{535}Cóż, zdrowie jedynej|laski w miecie.
{537}{573}Jeli nie macie nic przeciwko,
{573}{635}chciałbym zostać na chwilę sam|ze swoim partnerem.
{635}{662}No jasne.
{662}{688}I tak powinnimy być na mostku.
{691}{729}- Chodcie. |- Gratulacje!
{758}{853}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{854}{892}Trzeba to zrobić.
{894}{921}Tak.
{925}{971}Wszystko załatwię.
{1371}{1417}Yaphit, nic ci nie dolega.
{1417}{1448}Nie zgadzam się, doktorku.
{1448}{1510}Nie przyswajam płynów tak|jak zwykle.
{1513}{1570}Moja kwatera wyglšda jak bagno.|Jeden wielki bałagan.
{1570}{1662}Nie ma kompletnie żadnych oznak|utraty płynów.
{1662}{1709}I jeszcze ten kaszel.
{1753}{1784}Nie masz płuc,
{1786}{1829}a to znaczy,|że nie możesz kaszleć.
{1829}{1899}Yaphit, w tym tygodniu|byłe w izbie chorych trzy razy.
{1901}{1930}Wiem, co kombinujesz.
{1930}{2009}Claire, zgód się|na jednš randkę.
{2009}{2069}Jeli ci się nie spodoba, |nigdy więcej cię nie zaproszę, obiecuję.
{2069}{2098}Yaphit, nie.
{2098}{2143}Poza tym,|nasze gatunki sš niekompatybilne.
{2143}{2184}To niemożliwe.
{2220}{2256}Jest tego więcej.
{2256}{2302}- Wyjd. |- W porzšdku.
{2410}{2438}Jak leci, stary?
{2472}{2529}- Doktor Finn.|- Bortus, czeć.
{2549}{2611}Wybralicie już imię|dla waszej dziewczynki?
{2611}{2683}Wszystkim nam trochę dziwnie|nazywać jš dzieckiem.
{2683}{2750}W tym momencie imię|byłoby niestosowne.
{2757}{2810}Doktorze, potrzebuję pomocy.
{2810}{2856}Jasne.|Czego potrzebujesz?
{2860}{2911}Z naszej obecnej lokalizacji,|podróż na Orville
{2913}{2980}na naszš rodzinnš planetę,|Moclusa, zajęłaby dwa tygodnie.
{2980}{3052}Wiem, że kapitan|nie może zmienić kursu.
{3057}{3143}W takim wypadku, Klyden i ja|chcielibymy wykonać zabieg.
{3150}{3179}Jaki zabieg?
{3184}{3227}Dostosowania naszego dziecka.
{3234}{3270}Zrobimy z niej chłopca.
{3419}{3484}HellSubs Team|pretentuje:
{3484}{3594}The Orville 1x03|About a Girl
{3764}{3836}Tłumaczenie: |Ann, Nadeshan & Julliee
{3836}{3908}Korekta: Dagnerie|Synchro: LittleSinner
{4172}{4244}Odwied nasz fp:|https://www.facebook.com/HellSubsTeam/
{4246}{4318}Zapraszamy na naszš stronę: |http://hellsubsteam.pl
{4956}{5037}Bortus, nie ma, kurde, mowy,|że to zrobię.
{5049}{5116}- Mogę zapytać, dlaczego nie?|- Musisz pytać?
{5121}{5232}Bo nie wykonam operacji zmiany płci|na kompletnie zdrowym noworodku.
{5234}{5284}Słyszałe kiedy|o przysiędze Hipokratesa?
{5284}{5342}Rozumiem, że jako lekarz,
{5342}{5387}pani obowišzkiem jest leczenie chorób.
{5390}{5452}Bortus, to nie jest choroba.
{5457}{5507}Twoje dziecko urodziło się |jako dziewczynka.
{5507}{5579}Mam dla ciebie nowinkę.|To się cišgle zdarza.
{5582}{5649}Mój wiat jest inny niż wasz.
{5654}{5709}Mam nadzieję,|że to uszanujesz.
{5752}{5826}Jestem lekarzem Unii,|służšcym na unijnym statku
{5826}{5917}i nie zmienię płci noworodkowi.
{6617}{6665}Słusznie, senor.
{6675}{6708}To koniec, Vasquez.
{6711}{6783}Poddaj się, a może poprosimy sędziego,|żeby był dla ciebie łaskawy.
{6783}{6850}Chyba jeste lepy.
{6852}{6958}Mamy przewagę liczebnš|i karabin wycelowany w twojš głowę.
{6958}{7006}Cały pułk jest w drodze.
{7006}{7056}Poddaj się albo zginiesz.
{7059}{7085}Blefujesz.
{7085}{7123}Nie ma żadnej kawalerii.
{7123}{7171}Chcesz ryzykować?
{7193}{7234}Powieszš cię,|jeli nas zastrzelisz.
{7236}{7289}Może rozwišżemy to|w tradycyjny sposób.
{7298}{7332}Mówisz o pojedynku.
{7337}{7370}Jeli tego chcesz.
{7370}{7401}Nie.
{7406}{7459}Zrobimy konkurs tańca.
{7469}{7526}- Czekaj, co? Stary, co to jest?|- Co to ma...
{7526}{7562}- ...miał być pojedynek.|- Tak. Co to, do diabła, jest?
{7562}{7629}Przez wiele lat brałem lekcje|jazzu i stepowania.
{7639}{7735}Poddam się, |jeli ze mnš wygracie.
{7735}{7773}Gordon, co się, do diabła, dzieje?|Co to jest?
{7773}{7797}Pobawiłem się trochę programem.
{7797}{7847}Chciałem odrobinę pomieszać.|Nie podoba wam się?
{7850}{7931}Łšczę wiele różnych |stylów choreograficznych,
{7931}{7977}by stworzyć własne układy.
{7977}{8037}Przegracie.
{8087}{8154}Kapitanie, muszę z panem|natychmiast porozmawiać.
{8159}{8209}Bortus, czy to może poczekać?|Jestemy w rodku rozgrywki.
{8209}{8250}To naprawdę naglšca kwestia.
{8267}{8296}W porzšdku, zaraz wrócę.
{8298}{8339}Hej, kiedy mnie nie będzie,|napraw to, co?
{8341}{8377}Dobra, się zrobi.
{8893}{8931}Dobrze, co jest takie pilne?
{8931}{8984}Wiesz, że mam|około godziny wolnej w tygodniu.
{8989}{9015}Kawa.
{9027}{9082}Kapitanie, doktor Finn|nie zgodziła się
{9085}{9152}na przeprowadzenie koniecznego|zabiegu na moim dziecku.
{9152}{9200}Zabiegu? Jakiego?
{9200}{9248}Powiedziała, że dziecko|jest całkowicie zdrowe.
{9248}{9334}Poprosiłem, by wykonała|operację zmiany płci na męskš.
{9334}{9365}Odmówiła.
{9365}{9418}Żšdam, żeby nakazał jej pan|wykonanie mojej proby.
{9447}{9545}Chcesz, żeby wykonała operację|zmiany płci na dziecku?
{9564}{9605}Bortus, to całkowicie nieetyczne.
{9605}{9682}Na mojej planecie kompletnie nieetyczne|byłoby nie wykonanie jej.
{9696}{9785}Dlaczego nie pozwolisz małej zdecydować|samej, kiedy będzie wystarczajšco duża?
{9785}{9828}Kapitanie, czy u ludzi
{9830}{9912}nie dochodzi czasami do mutacji,|nazywanej rozszczepem podniebienia?
{9916}{9945}Tak, jasne.
{9945}{9996}Co się dzieje, |jeli dziecko się z tym urodzi?
{9998}{10051}Zazwyczaj jest to korygowane|zaraz po urodzeniu,
{10051}{10077}zajmuje około 12 sekund.
{10080}{10137}I dlaczego nie czekacie,|żeby dziecko zdecydowało samo,
{10137}{10183}czy chce zmienić swój stan?
{10197}{10247}O mój Boże. |Jaja sobie robisz, nie?
{10257}{10305}Bortus, to kompletnie co innego.
{10305}{10353}Bycie dziewczynkš to nie stan.
{10353}{10391}Nie istnieje żadne zagrożenie zdrowia.
{10394}{10451}Nie seplenisz dlatego,|że masz waginę.
{10451}{10521}- To znaczy, zależy jak jej używasz.|- Dla moich ludzi to co innego.
{10521}{10605}Nie ma kobiet na mojej planecie.
{10609}{10691}To niesprawiedliwe,|że oceniasz nas według ludzkich standardów.
{10691}{10736}Dobra, posłuchaj,|nawet gdybym nie był temu przeciwny,
{10736}{10780}to jestemy na statku Unii.
{10780}{10840}Twoja planeta jest członkiem Unii.
{10842}{10935}Gdybym kazał Claire zrobić co|takiego, złamałbym setki przepisów.
{10935}{10967}Kapitanie, błagam pana...
{10967}{11017}Bortus, przykro mi.|Nie zrobię tego, jasne?
{11022}{11053}Proba odrzucona.
{11096}{11122}Odmaszerować.
{11518}{11552}Tu sukinsyn jest.
{11552}{11595}Jak długo, zanim zderzy się z planetš?
{11595}{11638}Miesišc i 17 dni.
{11638}{11679}Cóż, to nam daje trochę czasu.
{11686}{11736}Poruczniku Lamarr,|aktywuj promień tnšcy.
{11993}{12029}Sprawdzałe, co u Bortusa?
{12038}{12115}Dałem mu wolne na resztę dnia.|Był dosyć nakręcony.
{12127}{12168}Bardzo współczuję temu dziecku.
{12170}{12225}Nie ma nic smutniejszego|niż niechciane dziecko.
{12254}{12340}Wierzę, że okaże się, że ma|bardziej otwarty wiatopoglšd.
{12340}{12408}Gadacie o zmianie płci|dziecka Bortusa?
{12410}{12458}Boże, cały statek już o tym wie?
{12458}{12484}- Tak.|- Prawie.
{12484}{12573}Kapitanie, nie rozumiem powodu|tego konfliktu.
{12573}{12635}Czy zabieg zmiany płci|wyrzšdziłby jej krzywdę
{12638}{12674}lub zagroził jej życiu?
{12674}{12719}Sš różne rodzaje krzywd, Isaac.
{12719}{12758}Na przykład krzywda psychiczna.
{12765}{12863}Byłabym dosyć wkurzona, gdyby moi rodzice|sami zdecydowali zrobić ze mnie chłopca.
{12866}{12954}I byłoby to złe, nawet gdyby|oszczędziło mi całego małżeństwa.
{12954}{12983}Dzięki.
{12983}{13053}Nie sšdzicie chyba,|że Bortus i Klyden będš jš kochać mniej
{13053}{13105}niż gdyby była chłopcem, co?
{13108}{13182}Gdyby tak było, szybko|straciliby tu wielu przyjaciół.
{13182}{13230}Sir, asteroida się przełamuje.
{13345}{13431}Promień siłowy może teraz zmienić|drogę pojedynczych kawałków.
{13434}{13465}Poruczniku, przepchnijcie je.
{13465}{13518}Jasne. |Włšczam promień.
{13697}{13733}Trajektoria została zmieniona.
{13733}{13810}Kawałki już nie zderzš się z Elnath 4.
{13813}{13887}Cóż, nie udało nam się uratować małżeństwa,|ale włanie uratowalimy planetę.
{13901}{13966}Kapitanie, odbieramy|transmisję z Moclusa.
{13966}{14074}Z dowództwa spraw wewnętrznych,|minister Kaybrak.
{14074}{14098}Odbierz.
{14110}{14134}Kanał otwarty.
{14151}{14206}Ministrze Kaybrak,|tu kapitan Ed Mercer.
{14206}{14232}Co mogę dla pana zrobić?
{14232}{14304}Kapitanie, informuję pana,|że wysyłamy statek
{14304}{14369}na spotkanie z Orville|niedaleko Gwiazdozbioru Plejad.
{14378}{14405}Statek?
{14410}{14462}Nie mamy żadnych nakazów spotkania.|Po co?
{14465}{14532}Jeden z pana oficerów|prosił o statek.
{14716}{14786}Przylatujemy po mocllańskš dziewczynkę.
{15081}{15158}Powiedzcie mi, co, do diabła, robicie.
{15167}{15215}Jeli chcesz ustalić spotkanie |z innym statkiem,
{15215}{15244}pytasz Kelly albo mnie.
{15246}{15297}Przykro mi, Kapitanie.|Nie miałem wyjcia.
{15299}{15369}Przestań pieprzyć, Bortus.|Jeste oficerem Unii.
{15378}{15433}Masz pojęcie w jakiej pozycji |mnie stawiasz?
{15433}{15491}Nie proszę pana o udział.
{15491}{15558}Klyden i ja przetransportujemy|dziecko do statku z Moclan,
{15558}{15604}gdzie przejdzie zabieg.
{15606}{15649}Orville nie będzie brało w tym udziału.
{15652}{15707}Orville już bierze w tym udział, Bortus.
{15726}{15795}Przez sam fakt, że to my|transportujemy to dziecko.
{15795}{15841}A co, według pana,|mieli...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin