Person.of.Interest.S03E10.HDTV.x264-LOL.txt

(25 KB) Pobierz
[0][30]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[30][61]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x10]|The Devil's Share
[62][88]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|moniuska & k-rol
[1321][1360]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1362][1380]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
[1381][1404]OBŁAWA NA SKORUMPOWANEGO|POLICJANTA
[2696][2714]Czytałem, że tak|to się odbywa...
[2725][2761]Terapeuta czeka,|aż cisza stanie się tak nieznośna,
[2762][2790]że pacjent zmuszony jest mówić.
[2813][2837]To może się odbyć,|jak będzie pan chciał, panie Wren.
[2839][2870]Chciałby pan porozmawiać|o czymś konkretnym?
[2871][2904]- Chciałbym porozmawiać o żalu.|- Oczywiście.
[2904][2938]Jaki jest jego mechanizm,|jeśli wiąże się z konsekwencjami.
[2938][2954]Poważne pytanie.
[2963][2983]Najlepiej byłoby,|gdybyśmy porozmawiali
[2984][3010]o pańskich konkretnych|okolicznościach.
[3021][3034]Stracił pan kogoś?
[3081][3100]Najbliższego przyjaciela.|W wypadku.
[3100][3130]- Byłem wtedy z nim.|- Bardzo mi przykro, panie Wren.
[3139][3167]Ma pan kogoś, kto pana pocieszy|w tym trudnym czasie?
[3184][3212]Byłem w związku,|ale to już skończone.
[3213][3265]Emocjonalne negatywne skutki|tego typu przeżyć mogą być rozległe.
[3269][3300]Co nas prowadzi|do pańskiego pytania... Żal.
[3303][3354]- Czy ma konsekwencje.|- Postępujące konsekwencje.
[3373][3415]Dokonuję ponownej oceny|dokonanych wyborów.
[3425][3467]Spraw, które powinienem|zakończyć inaczej albo lepiej.
[3476][3506]Jak gdyby tracąc wszystko,|w końcu zrozumiał.
[3543][3566]Ale wtedy|przychodzi mi na myśl, że...
[3566][3604]Przychodzi panu na myśl,|że to uczucie może być tymczasowe.
[3612][3653]To fałszywe poczucie jasności umysłu,|które często towarzyszy smutkowi.
[3673][3710]Myślałem o zrobieniu|czegoś impulsywnego,
[3716][3740]jako hołd|upamiętniający jego osobą.
[3740][3764]Przestrzegam przed tym,|panie Wren.
[3770][3792]Zbyt często|się z tym spotykam.
[3796][3842]Pracowałam z ocalałymi|z ataku bombowego na prom.
[3850][3878]Ich przeżycia|są podobne do pańskich.
[3879][3899]Oczywiście bardziej ekstremalne.
[3902][3952]Wielu z nich doświadczyło|poczucia odpowiedzialności za to, co się stało.
[3953][3970]Syndrom ocalałego.|Wiem o tym.
[3970][4007]Więc pewnie wie pan,|co zamierzam teraz powiedzieć...
[4016][4049]Myśli pan, że jest|odpowiedzialny za śmierć przyjaciela.
[4054][4092]Inaczej musiałby pan|zmierzyć się z bolesną prawdą.
[4111][4149]- Czyli?|- Że nie jest pan Bogiem.
[4151][4178]/Nie ma pan kontroli nad tym,|/kto żyje, a kto umiera.
[4182][4231]Ta bezsilność oznacza też,|że nie jest pan winny śmierci przyjaciela.
[4244][4318]Zapewniam, panie Wren,|że poczucie winy z czasem minie.
[4374][4392]Pozwoli pani,|że o coś zapytam.
[4414][4464]Czy syndrom ocalałego mija,|kiedy wszystko, co się wydarzyło,
[4464][4497]w rzeczywistości|było twoją winą?
[4693][4708]Wyglądasz na zmęczonego,|Haroldzie.
[4717][4731]Proszę, porozmawiaj ze mną.
[4743][4764]Nie mam nic|do powiedzenia, panno Groves.
[4801][4839]Już to proponowałam.|Pozwól sobie pomóc.
[4874][4908]Trochę na to za późno,|nie sądzi pani?
[4914][4926]Nie dla Johna.
[4952][4980]Ma problemy.|Widzę to po twojej minie.
[4993][5038]Nie uznaj mnie|za nieczułą, Haroldzie,
[5056][5085]ale mamy większy problem.
[5092][5118]Na cokolwiek twoja maszyna|mnie przygotowywała...
[5144][5156]to nadchodzi.
[5327][5350]/- Tak, detektywie?|/- Mamy problem.
[5425][5441]Usłyszałem przez radio zgłoszenie.
[5445][5472]Ktoś wjechał mu w bok,|a potem przesłuchiwał go, kiedy auto płonęło.
[5488][5505]Koleś z przodu|mógłby przeżyć.
[5509][5532]Ten z tyłu|całkiem się zwęglił.
[5551][5589]Świadkowie określili jedno z naszych|jako psychopatycznego mściciela.
[5592][5602]Które?
[5624][5645]Oboje zerwali się ze smyczy?
[5673][5698]To była robota wysokiego,|obłąkanego bruneta.
[5699][5720]I aż strach pomyśleć,|co planuje drugie z nich.
[5723][5744]Mam powody sądzić,|że jedno albo oboje z nich
[5744][5778]chce znaleźć|i zabić Simmonsa.
[5778][5792]Wszyscy chcemy go dopaść.
[5800][5824]Śmieć zabił moją partnerkę,|a potem chciał dopaść syna.
[5827][5869]Ta szeroko zakrojona akcja|tylko utrudnia znalezienie Simmonsa.
[5891][5903]Kim byli?
[5911][5927]Najgorsze padalce.
[5933][5963]Narkotyki, prostytucja nieletnich.
[5966][5980]I dużo kasy.
[5980][6006]- Kasy?|- Podrabianych banknotów.
[6006][6037]Dokumenty i paszporty|na lewe nazwisko Yorke.
[6055][6071]Więc lepiej|znajdźmy pana Yorke'a.
[6183][6190]Opuść mnie.
[6283][6299]Zdejmij mnie, suko!
[6299][6316]Powiedziałem wszystko, co wiem.
[6334][6357]Jakoś ci nie wierzę.
[6388][6406]Ludzie, wezwijcie gliny!
[6429][6457]Chcecie z nim pogawędzić?|Mnie już ręka zdrętwiała.
[6475][6489]Nie wygląda zbyt dobrze.
[6514][6535]- Połamałaś mu nogi?|- Nie. To Reese.
[6535][6562]Dorwał go pierwszy|izrzucił z dachu.
[6566][6591]Znalazłam go na parkingu,|wołającego o pomoc.
[6601][6616]Ale ręce ma zdrowe.
[6628][6642]Widziała pani Reese'a?
[6652][6667]Zniknął, zanim się zjawiłam.
[6667][6688]- Musimy go powstrzymać.|- Dlaczego?
[6691][6719]Jeden brudny glina|zabijający policjantów mniej.
[6722][6761]Odkładając na bok pani nieco...|binarny kompas moralny, panno Shaw,
[6761][6788]powinna pani wiedzieć,|że obrażenia pana Reese’a zagrażają jego życiu.
[6823][6834]W porządku, Haroldzie.
[6850][6861]Zagramy po twojemu.
[6861][6879]Jeśli Reese|nie chce być namierzony,
[6879][6917]jedynym sposobem|jest odszukanie Simmonsa.
[6922][6934]Koleś ci coś powiedział?
[6938][6949]Gadaj!
[6950][7004]Tylko szef Simmonsa, Quinn,|zna jego strategię ucieczki.
[7005][7030]A jeśli go szukacie,|ustawcie się w kolejce.
[7030][7050]Wszyscy chcą jego śmierci.
[7052][7074]Mogę teraz|pojechać do szpitala?
[7075][7090]Masz jakieś wejścia|do federalnych?
[7090][7108]Musimy dotrzeć|do Quinna przed Reese'em.
[7108][7137]Żartujesz?|Quinn opłacał wielu gliniarzy.
[7138][7150]Federalni nie będą ze mną gadać.
[7151][7173]Znam kogoś, kto będzie wiedział,|gdzie znaleźć Quinna.
[7173][7204]Po aresztowaniu,|Quinn zatrudnił Jimmy'ego Ransone'a,
[7206][7238]wysoko opłacanego adwokata|o wątpliwej reputacji.
[7238][7272]Nawet podejrzany pod ochroną|ma możliwość spotkania z adwokatem.
[7276][7297]Chwila, ludzie!|Ściągnijcie mnie!
[7298][7321]Bez jaj,|zabierzcie mnie stąd!
[7394][7420]/Wygląda na to,|/że nasz chłopak wszedł i wyszedł.
[7457][7469]Finch?
[7482][7492]Mamy problem.
[7503][7520]Nie możecie|znaleźć pana Ransone'a?
[7520][7534]/Znaleźliśmy to,|/co z niego zostało.
[7534][7565]Ktoś użył go jako popielniczki,|/zanim wpakował mu kulkę w głowę.
[7570][7593]Tym razem Reese|nie miał skrupułów.
[7599][7616]Nie. Reese nawet nie pali.
[7636][7648]On użyłby zapalniczki.
[7648][7684]To tylko pokazówka.|Niechlujnie zrobiona.
[7760][7778]Przynajmniej wiemy, że żyje.
[7779][7797]/Jak bardzo jest ranny,|/panno Shaw?
[7828][7855]Nie wygląda za dobrze.|Mamy mało czasu.
[7899][7926]Reese wychodzi, a chwilę potem|pojawiają się te asy.
[7932][7942]Rosjanie.
[7954][7965]To by się zgadzało.
[7969][7994]Quinn jako świadek koronny|będzie zeznawał przeciw nim.
[7995][8038]Teraz i pan Reese, i Rosjanie wiedzą,|/gdzie znaleźć Quinna,
[8038][8052]a my nadal nie wiemy.
[8063][8092]Tylko Ransone mógłby nam powiedzieć,|dokąd zmierza Reese.
[8095][8107]Nie tylko on.
[8115][8125]A kto jeszcze?
[8126][8142]/Harold wie,|/o kim mówię.
[8144][8157]Kończą nam się możliwości.
[8166][8178]Potrzebujemy Root.
[8340][8366]/Musimy omówić|/przypadek Loftina.
[8367][8396]Biały mężczyzna, 83 lata,|zapalenie płuc o ostrym przebiegu.
[8396][8416]Znam przypadek, dr Shaw.
[8419][8450]Wiem też o pani rozmowie|z rodziną Loftina.
[8458][8495]Weszła pani do poczekalni,|jedząc batonika
[8501][8536]i od razu przeszła pani|do poinformowania rodziny, że ich ojciec nie żyje.
[8536][8546]Bo nie żył.
[8551][8572]A pani, prawdopodobnie,|była głodna.
[8578][8610]Przywróciła pani Loftina|do życia cztery razy.
[8623][8657]/Dokonała pani heroicznego czynu,|/żeby uratować ich ojca,
[8657][8685]a jednak cała rodzina zapamięta,
[8686][8720]że lekarka przekazała im|tę najgorszą z możliwych wiadomości,
[8720][8739]jedząc batonik.
[8744][8756]O coś panią zapytam.
[8756][8788]Obchodzi panią,|czy pacjent przeżyje?
[8795][8804]Oczywiście.
[8813][8827]Ale nie rani to pani?
[8833][8861]Obserwuję panią|od jakiegoś czasu
[8863][8879]i nie wydaje się|to pani przeszkadzać.
[8896][8926]To miejsce pełne jest lekarzy,
[8926][8957]których nie obchodzi,|czy ich pacjenci przeżyją.
[8961][9003]Raczej takich, którzy udają,|że ich to nie obchodzi.
[9017][9043]Ale pani jest inna, prawda?
[9061][9085]Wszyscy lekarze prowadzący|mówią o pani to samo...
[9085][9099]warsztatowo genialna,
[9105][9121]niesamowicie spokojna.
[9136][9156]Nie mogą dostrzec|prawdziwej ciebie.
[9168][9181]Czyli jakiej?
[9190][9225]Świetnie zna pani|klasyfikację zaburzeń psychicznych.
[9229][9258]Siebie pewnie zdiagnozowała pani|na pierwszym roku.
[9269][9292]Zgodnie z tą diagnozą,
[9293][9327]nigdy nie powinna pani|brać udziału w tym programie.
[9330][9341]Obserwuję innych.
[9342][9367]Obserwuję, jak lęk ich osacza.
[9367][9379]Widziałam, jak popełniają błędy,
[9379][9415]Myśli pan, że te uczucia,|których nie posiadam,
[9415][9425]sprawiają, że oni są lepsi?
[9426][9454]Naprawdę wolałby pan,|żeby to oni, nie ja, się panem zajmowali?
[9459][9488]Tak.|Bo jeśli...
[9499][9530]Jeśli motywuje panią|jedynie techniczne mistrzostwo,
[9540][9570]w chwili, kiedy pacjent|potrzebuje pani najbardziej,
[9582][9620]ta praca|może zacząć panią nudzić.
[9625][9668]To jest właśnie różnica|między naprawianiem a leczeniem.
[9689][9719]Masz błyskotliwy umysł, Sameen.
[9732][9749]I ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin