[23][47]/Jesteo obserwowany. [48][69]/Rz1d ma tajny system. [70][114]/Maszyne, która bezustannie|/cie szpieguje. [115][138]/Zaprojektowa3em j1,|/by wykrywa3a akty terroru, [138][156]/lecz ona widzi wszystko. [157][190]/Brutalne zbrodnie|/z udzia3em zwyk3ych ludzi. [191][220]/Rz1d uzna3 ich za nieistotnych. [221][241]/My nie. [241][285]/Ocigani przez w3adze,|/dzia3amy w tajemnicy. [288][304]/Nigdy nas nie znajdziesz. [304][344]/Lecz jeoli wyskoczy twój numer,|/niewa?ne, czy jesteo ofiar1, czy sprawc1, [345][356]/my znajdziemy ciebie. [357][365]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [366][375]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x15]|Last Call [376][401]{Y:b}{C:$aaccff}T3umaczenie:|k-rol & moniuska [401][439]/- 112, s3ucham?|/- Prosze sie uspokoia. [439][453]/Cicho! [454][483]/112... [484][501]/112, s3ucham? [504][526]/Musicie mi pomóc!|/W3amali sie do mojego auta. [526][539]Jest pan teraz w nim? [540][559]/Dzieki Bogu nie.|/Po drugiej stronie ulicy. [559][581]Prosze nie zbli?aa sie do pojazdu. [581][593]Widzi pan bron? [593][614]/Rozrywaj1 wnetrze.|/S1 wszedzie! [614][646]Próbuj1 ukraoa pojazd? [646][686]/Niech pan nie bedzie omieszny.|/Wiewiórki nie potrafi1 prowadzia. [694][723]Niestety wiewiórki nie podlegaj1|zakresowi numeru alarmowego. [727][754]Prze31cze pana. [756][769]Dobra robota, Haroldzie. [775][793]Na pewno wczeoniej|tego nie robi3eo? [793][839]Nie, choa mam troche doowiadczen,|które maj1 zastosowanie. [839][875]/Mo?e powinniomy wys3aa Fusco,|?eby przes3ucha3 te wiewiórki. [876][888]Reese ma racje. [888][915]/Mo?e to jakio gang gryzoni|/kradn1cych auta. [915][933]Dobrze sie bawicie? [934][957]/Chetnie zamienie sie miejscami,|/panno Shaw. [958][1008]Nie rozumiem, dlaczego akurat ja|/najlepiej nadawa3em sie do roli tajniaka. [1012][1044]Pomagasz ludziom zza biurka,|otoczony monitorami. [1047][1065]Brakuje ci tylko psa. [1073][1104]Na pewno chcia3byo,|?eby dzwoni1cy trafi3 na mnie? [1104][1116]Racja. [1117][1140]Te po31czenia przedstawiaj1 ludzi,|których numerów nie otrzymaliomy. [1141][1172]Zbrodnie rozgrywaj1ce sie zbyt szybko,|by maszyna je wy3apa3a. [1172][1189]Wszyscy wygrywaj1. [1190][1218]Pomagasz im,|jednoczeonie sprawdzaj1c ostatni numer. [1224][1243]Sandra Nicholson. [1244][1271]/Telefonistka i szkoleniowiec|/w centrali numeru alarmowego. [1274][1295]Ma na koncie mase pochwa3. [1295][1307]Co jej zagra?a? [1308][1349]Telefonioci s1 czesto owiadkami|podczas procesów i celem pozwów... [1370][1418]W3ama3em sie do routera|i moge sprawdzaa jej po31czenia. [1452][1462]Sandra? [1464][1499]Zjecha3a z mostu do wody.|Tonie, a ja nie wiem, co robia. [1499][1530]S3yszy mnie pani?|Jak ma pani na imie? [1531][1548]/Jackie.|/Jestem uwieziona. [1558][1582]Uspokój sie.|Wyci1gniemy cie stamt1d. [1583][1609]/Samochody ton1 dwie minuty,|/wiec mamy troche czasu. [1609][1630]/Drzwi i okna sie nie otwieraj1. [1630][1651]/- Prosze, pomó?cie.|- Nosisz szpilki, Jackie? [1652][1675]/Tak, g3upie,|/10 cm szpile. [1676][1695]Uratuj1 ci ?ycie. [1696][1723]Szyba w oknie drzwi|jest s3aba w pobli?u zawiasów. [1724][1761]Kopnij w to miejsce|z ca3ych si3. [1764][1804]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1804][1812]/Uda3o sie! [1813][1828]/Jednostka 1234|/przyby3a na miejsce. [1829][1848]/Widzimy auto.|/Zajmiemy sie tym. [1848][1875]Ratunek jest w drodze, Jackie. [1898][1906]Dobra jest. [1907][1926]W pomaganiu innym|w trudnych sytuacjach. [1929][1955]/Ciekawe,|/jak poradzi sobie z w3asn1. [2053][2069]Narzedzie zbrodni|w sprawie Kiplinga. [2070][2093]Co myolisz?|Kszta3t i rozmiar pasuj1. [2093][2120]KrawedY sie nie zgadza.|Rana by3a szarpana. [2149][2160]Czekaj, Fusco. [2163][2201]Gooa jest na bank winny,|ale bez nakazu nie zdobedziemy jego DNA. [2201][2237]- Prokurator chce mu do3o?ya.|- S3ysza3eo o nurkowaniu w omieciach, Kane? [2240][2260]Przepraszam.|Detektyw Fusco? [2271][2296]Jake Harrison.|Trafi3em tu z 12. komisariatu [2296][2313]i dosta3em te sprawe. [2313][2331]Tara Cooke, 29 lat. [2332][2356]Wczoraj rano znaleziono j1|przy East River. [2356][2377]Rozbita g3owa,|brak portfela. [2378][2392]Nieudany napad, co? [2392][2409]Wszyscy kieruj1 mnie do ciebie. [2409][2440]Nie bez powodu awansowali cie|do grupy zadaniowej wydzia3u zabójstw. [2440][2465]Nie do wszystkiego s1 instrukcje.|Rozpracuj to. [2466][2495]- Ty te? czegoo ode mnie chcesz?|- Dzwonie w z3ym momencie? [2496][2518]/W dobrym raczej nie.|Mecz1 mnie o wszystko, [2518][2540]od przes3uchan|po zbieranie dowodów. [2540][2554]Nic dziwnego. [2554][2591]Aresztuj1c Simmonsa,|zdoby3 pan nie lada uznanie. [2593][2624]Powinno panu schlebiaa,|/?e koledzy po fachu chc1 panskiej rady. [2624][2630]Dobra, dobra. [2632][2653]A w3aonie,|dosta3 pan ode mnie nazwisko? [2653][2682]Tak, Sandra Nicholson. [2694][2722]Poza kilkoma mandatami|za parkowanie jest czysta. [2722][2740]Ale akta|z jej m3odych lat s1 tajne. [2740][2763]/Musia3a wpaoa wtedy|/w jakieo tarapaty. [2767][2793]Zapewne nie uda sie panu|/do nich zajrzea. [2799][2807]Przykro mi. [2807][2832]Po za3atwieniu HR,|policja mocno oberwa3a. [2833][2852]Ca3y wydzia3 jest pod obserwacj1. [2859][2890]Bez nakazu s1du|bede musia3 odmówia. [2891][2918]Oczywiocie.|Dziekuje, detektywie. [2919][2954]A co do popularnooci,|/zas3u?y3 pan na ni1. [3081][3112]Widzisz te siniaki?|To plamy poomiertne. [3116][3142]Pojawiaj1 sie,|gdy cia3o pozostaje w jednym miejscu. [3144][3161]Tare znaleziono|le?1c1 na prawym boku. [3169][3189]Siniaki s1 na lewym.|Spójrz tutaj. [3193][3224]W ranie technicy znaleYli|w3ókna z wyk3adziny. [3225][3258]- Ale nie by3a w ni1 owinieta.|- Cia3o przeniesiono. [3263][3279]To ?aden napad. [3280][3299]Do roboty.|Poka?, co jeszcze masz. [3458][3486]- 112, s3ucham?|/- Jestem Aaron. [3490][3510]/Ktoo próbuje w3amaa sie|/do mojego mieszkania. [3511][3523]Ja jestem Sandra. [3524][3545]Pomoge ci.|Jesteo sam? [3548][3568]Gdy wróci3em ze szko3y,|nie by3o opiekunki, [3568][3581]a mama jest w pracy. [3581][3600]Wysy3am policje. [3604][3623]Do wszystkich jednostek,|1031 w trakcie, [3624][3672]Bakersfield Way 216, blok 4E.|Kod 3, powtarzam: kod 3. [3675][3697]/Mo?e nie ona|/jest naszym numerem... [3698][3713]Ju? jedziemy, Finch. [3724][3741]Wywa?aj1 drzwi, Sandro. [3742][3758]Masz sie gdzie schowaa? [3765][3788]Za panelem w szafie|jest niski korytarz. [3789][3806]Super.|IdY tam. [3921][3953]/- Wszed3em.|- Owietnie sobie radzisz. [3954][3986]/Musisz bya bardzo cicho. [4208][4222]/Uda3o sie.|/Wychodz1. [4339][4344]Nie! [4397][4414]Nic ci nie jest, Aaronie? [4463][4474]/Sandra? [4476][4494]Chc1, ?ebym ci coo powiedzia3. [4504][4522]Co? [4533][4547]Odbierz telefon. [4562][4568]Co? [4650][4673]/Mi3o cie poznaa, Sandro. [4679][4707]/Wybacz, ?e dzwonie|/na prywatny telefon, [4707][4752]/ale do tego, co razem zrobimy,|/musisz miea mo?liwooa ruchu. [4753][4786]- A co zrobimy?|/- Wszystko, co powiem. [4790][4819]/Ch3opiec jest moim zak3adnikiem [4819][4850]/i jeoli nie post1pisz|/wed3ug moich instrukcji, [4851][4883]/ma3y Aaron zginie. [5022][5043]Kto mówi?|Jak sie nazywasz? [5044][5058]/Naprawde, Sandro? [5060][5091]/Stawk1 jest ?ycie ch3opca,|/a ty chcesz, ?ebym sie przedstawia3. [5092][5109]Sk1d mam wiedziea,|?e Aaron istnieje, [5115][5131]a porwanie nie jest ustawione? [5131][5167]/Z checi1 utne Aaronowi reke|/i podrzuce pod twoim mieszkaniem [5168][5194]/przy 17 Alei, numer 3621. [5195][5209]/Zerknij na telefon. [5233][5273]/Któr1 czeoa cia3a|/ma stracia jako pierwsz1? [5273][5284]Nie. [5304][5320]- Wierze ci.|/- Owietnie. [5329][5345]/Ustalmy zasady. [5350][5395]/Powiadomisz kogoo,|/nie pos3uchasz polecenia, [5395][5426]/spróbujesz w jakikolwiek sposób|/przerwaa po31czenie, [5430][5445]/a Aaron zginie. [5448][5473]- Brzmi jasno.|/- Ciesze sie. [5478][5495]/Rozkaz numer 1: [5495][5533]/Odwo3aj policjantów,|/których wys3a3ao do domu Aarona. [5596][5639]Do wszystkich jednostek,|zignorujcie 1031 przy Bakersfield Way 216. [5645][5677]To by3o fa3szywe zg3oszenie. [5678][5705]/Przyj13em.|/SC sie wycofuje. [5706][5721]/Wyomienicie. [5724][5742]/Owietnie sobie poradzisz. [5746][5767]/Wchodzimy do budynku,|/w którym mieszka Aaron. [5767][5774]/Jakieo wieoci? [5775][5816]Porwa3 go cz3owiek, który potrafi3|w3amaa sie do centrali abonenckiej [5816][5844]/i dopilnowaa,|/?e ch3opiec zostanie po31czony z Sandr1. [5845][5865]Wiesz, dlaczego wybra3 j1? [5869][5907]Mo?e Sandra komuo nie pomog3a|i ktoo ?ywi uraze. [5909][5923]Co nie wyjaonia roli dzieciaka. [5923][5948]Jeoli to jemu coo grozi,|czemu wyskoczy3 numer Sandry? [5948][5990]Skoro maszyna poda3a jej numer,|losy jej i Aarona s1 splecione. [6143][6165]Ani oladu po nich|i po dzieciaku. [6165][6177]SprawdYcie kamere internetow1. [6177][6213]/U?y3em zdalnego narzedzia administracyjnego,|/?eby podpi1a sie pod komputer. [6251][6258]Jest. [6320][6338]To byli zawodowcy. [6341][6355]Nie ?o3nierze. [6356][6374]Nie przeszukali pomieszczenia. [6381][6399]Chromowany pistolet. [6416][6441]I pierocien z krzy?em gotyckim. [6442][6454]Templariusze. [6454][6483]/Ekspresowi porywacze|/z meksykanskiego kartelu. [6484][6498]Najlepsi w swoim fachu. [6499][6535]Namierzy3em sygna3 GPS|z telefonu dzwoni1cego. [6536][6555]Jest w aucie kr1?1cym|/po pó3nocnym Manhattanie. [6555][6567]Ju? jade. [6574][6599]Ja spróbuje zlokalizowaa kartel. [6634][6659]/Ofiara pracowa3a|/w firmie inwestycyjnej. [6663][6681]/SprawdYmy jej biuro. [6695][6716]/Zrobimy standardowe testy.|ale na pierwszy rzut oka [6717][6732]w3ókna wyk3adziny nie pasuj1. [6732][6753]Nie zgine3a w tym biurze. [6844][6864]Okularnik|nie przekaza3 ci wiadomooci? [6865][6878]Zarobiony jestem. [6879][6895]Pomagam nowemu|przy mor...
rafal031209