Z.Nation.S04E09.XviD-AFG.txt

(27 KB) Pobierz
[0][22]Poprzednio w Z Nation...
[24][47]Zona? Tutaj?
[48][65]Gdzie mi tu w dziecko strzelać.
[89][122]Zorza Polarna zaatakowana przez siły Zony.
[122][162]Powtarzam, Zorza Polarna |zaatakowana przez siły Zony.
[162][172]Czy ona powiedziała Zona?
[172][187]Musimy znaleć większy nadajnik.
[188][217]Racja. Mylę, że w Kanadzie|sš większe nadajniki.
[218][249]Ona wraca do Stanów.
[256][278]Czasem po prostu musisz uwierzyć.
[327][355]Zimny front nadcišgajšcy znad Arktyki|przyniesie deszcz,
[356][387]który nadejdzie w weekend.|Jeszcze raz przepraszam.
[387][419]Na mecz polecam zabrać ze sobš pelerynę
[419][434]a jeli zostajecie w domu
[434][467]to poprzytulajcie swoje |kociaki i szczeniaki.
[468][486]Prognoza pogody sponsorowana była przez
[487][515]Schronisko dla zwierzšt Grace.|Czyż one nie sš cudne?
[516][539]wiat potrzebuje więcej kocišt i szczeništ.
[539][552]Oddaję ci głos, Jack.
[709][738]Rozglšdajcie się uważnie.|Gdzie tu muszš być.
[759][796]Zespół B raportuje, że korytarz|północno-zachodni jest czysty.
[806][836]Sprawd tę salę, ja sprawdzę tamtš.
[908][925]Główne wejcie jest ukryte|i zabezpieczone.
[926][941]Nie znajdš nas tutaj,
[942][962]chyba że już wiedzš gdzie majš szukać.
[1001][1011]I,
[1015][1028]mamy podglšd.
[1033][1054]Naliczyłam pięciu.
[1065][1075]Szeciu.
[1094][1109]A to co za jeden?
[1133][1150]Człowiek z planem.
[1190][1219]Czego szukajš? Dobre pytanie.
[1220][1244]Simon by wiedział co to za militarne
[1244][1278]czary mary znajdujš się w tej bazie.
[1302][1315]Kim sš?
[1324][1337]Zona,
[1342][1358]kimkolwiek ona jest.
[1451][1465]Mayday, mayday.
[1465][1489]Tu Kaya-in-the-Sky-A,
[1489][1513]nadaję z obozu Zorzy Polarnej.
[1514][1542]Potrzebujemy natychmiastowego wsparcia.
[1542][1571]Czy kto mnie słyszy? Proszę o odpowied.
[1700][1714]Mayday, mayday.
[1714][1756]Mamy tu uzbrojonych intruzów|nieznanego pochodzenia.
[1756][1782]Potrzebne natychmiastowe wsparcie.
[1782][1793]Simon?
[1798][1817]Obywatelu Z,
[1817][1836]jeli gdzie tam jeste,
[1836][1861]jeli jako mnie słyszysz,
[1866][1882]potrzebuję cię.
[1886][1900]My cię potrzebujemy.
[1915][1943]Simon, proszę, wróć do domu.
[2098][2145]Tu Kaya-in-the-Sky-A.|Potrzebne natychmiastowe wsparcie.
[2146][2181]Mayday, mayday. Tu|Kaya-in-the-Sky-A. Potrzeb...
[2186][2203]Kaya ma chyba nie lada kłopoty.
[2203][2213]Chciałbym móc jej pomóc.
[2213][2236]Musimy znaleć sposób|na podkręcenie sygnału radiowego,
[2236][2246]żeby się z niš skontaktować.
[2247][2275]Ona nam nie może pomóc|a my nie możemy pomóc jej.
[2276][2295]Jestemy kwita.
[2301][2321]Dotarłby do niej sygnał|ze stacji TV lub radiowej.
[2321][2344]Potrzebujemy pojazdu.
[2344][2377]Skšd to się tu wzięło?|Katastrofa migłowca?
[2431][2462]Uszkodzony pojazd na krajowej 41-ce|spowodował, że ruch zwolnił
[2463][2488]jak zatkana arteria w chorym sercu.
[2488][2512]A międzystanowa 41-ka jest|opanowana przez hordę zombie.
[2513][2532]Nagranie o jedenastej.
[2543][2558]Całkiem niele ci to idzie, Murphy.
[2558][2570]Prawda?
[2570][2602]Spokojnie mógłbym być prezenterem
[2606][2626]gdybym się tylko zgłosił.
[2626][2644]Bšdcie z nami o 21-ej.
[2644][2665]Susie i Ken, oddaję wam głos.
[2672][2690]To powinno wzmocnić sygnał.
[2855][2885]Tłumaczenie T00kie
[3014][3034]Zabarykadowane od rodka.
[3035][3052]Podziwiam ich optymizm.
[3052][3067]Zamknięte od omiu lat.
[3067][3096]Jakbymy otwierali grobowiec.
[3096][3112]Brak ladów szabru.
[3112][3132]Więc sprzęt jest pewnie w niezłym stanie.
[3132][3145]Miasto musiało się|szybko przemienić.
[3145][3184]Położenie na zadupiu na |pewno było w tym pomocne.
[3186][3202]Nie jeste fanem Packersów, co?
[3202][3212]Co to Packersi?
[3217][3242]Często cię bili za dzieciaka?
[3246][3266]Moglibymy wyważyć te drzwi.
[3267][3291]Spróbujmy znaleć taki sposób,|żeby nikt za nami nie wszedł.
[3291][3301]Patrzcie.
[3349][3381]Przerywamy program by nadać|raport specjalny Action News 9.
[3381][3405]Lot 409 linii Midwest Air
[3406][3426]rozbił się nieopodal Green Bay.
[3427][3461]Samolot z 46 pasażerami na pokładzie|podchodził już do lšdowania
[3462][3487]na lotnisku Straubel, gdy wieża otrzymała
[3488][3533]raport o wtargnięciu do kabiny pilota.|Ratownicy sš już w drodze
[3533][3553]na miejsce zdarzenia. Władze nie wykluczajš
[3554][3577]ataku terrorystycznego. Więcej o wypadku
[3578][3619]powiemy gdy poznamy szczegóły. |Carly McFadden, Action News 9.
[3626][3643]I zeszlimy.
[3643][3661]Brawo, Carly!
[3670][3686]Dziękuję wszystkim.
[3716][3757]To było fantastyczne, panno|McFadden. Bardzo "wiadomociowe".
[3760][3772]Oto pani herbata.
[3773][3785]Z miodem i sojš?
[3785][3795]Tak.
[3805][3836]Dobra, wal. Tylko szczerze.
[3836][3860]Tempo, 10. Dykcja, 10.
[3860][3890]Kontakt wzrokowy, 10. Postawa, 10.
[3890][3926]Nie jeste pogodynkš,|tylko prezenterkš wiadomoci.
[3960][3989]- Całkiem niele.|- Dzięki, Bruce. Wiedziałam, że kiedy...
[3990][4010]Tu nie chodzi o ciebie.|Tylko o katastrofę.
[4010][4031]Zginęli ludzie, pewnie spłonęli żywcem.
[4031][4048]Twoja widownia potrzebuje informacji
[4049][4080]dostarczonych prosto, czysto i z empatiš.
[4080][4113]- Tak jest.|- Dobrze. Wezwałem już Jacka.
[4116][4132]Oczywicie, rozumiem.
[4132][4156]- Poprowadzisz z nim wstawki.|- Naprawdę?
[4156][4180]Dziękuję, może pan na mnie liczyć.
[4180][4218]Wiadomoci, ludzie! Z ostatniej chwili!
[4218][4246]Katastrofy przycišgajš ludzi |przed ekrany telewizorów.
[4246][4283]Więc żwawo. To czas Action News.
[4284][4300]wietnie, pan Emmy przybył.
[4322][4351]Przepraszam, czy twoje krzesło|nie stoi tam?
[4351][4365]Przegapiłem maila?
[4366][4382]Była katastrofa lotnicza.
[4382][4412]Ta, co tam słyszałem.
[4413][4435]Bardzo się cieszę, że będę|współprowadzšcš.
[4435][4456]Dzięki za podgrzanie mi krzesła, pogodynko.
[4457][4483]Ale nadszedł czas wiadomoci, |więc staraj się nadšżać.
[4487][4499]Przepraszam.
[4570][4598]Renfro, we Mitchella|i jedcie w teren.
[4599][4627]Do 3:45 chcę mieć raport na żywo|z miejsca zdarzenia.
[4628][4645]Za 15 minut ruszamy.
[4645][4662]Helikopter 9 już w powietrzu?
[4730][4763]Co ci powiem. |Ten sukinsyn z Kanału 6
[4763][4780]był szybszy przy katastrofie kolejowej.
[4780][4794]Dzisiaj to się nie wydarzy.
[4794][4807]Jasne, czaję.
[4828][4866]- Dobra, daj mi próbkę.|- Brudny Mike Renfro, na żywo. Action News 9.
[4867][4885]- Dobra, jestemy gotowi.|- Do dzieła.
[4953][4963]Walkie-talkie.
[4988][5001]Flary.
[5011][5027]Baterie.
[5032][5058]Apteczka. Może się przydać.
[5059][5083]Galon paliwa. Pewnie się utleniła.
[5094][5137]Mocno zakręcona.
[5137][5170]Nie czułam tak wieżego paliwa|odkšd Jezus został kapralem.
[5170][5204]Sš tam jakie batoniki?
[5209][5234]Sprawdcie w schowku albo pod siedzeniem.
[5235][5248]Na pewno mieli przysmaki.
[5249][5278]W życiu bym nie zaryzykował|spadku cukru przy wejciu na żywo.
[5278][5294]Murphy, przez ciebie|robię się głodny. Przestań.
[5295][5307]Masz tu zupkę chińskš.
[5307][5330]Ten van już nigdzie nie pojedzie.
[5330][5363]Ale jeden z tych kluczy|wpuci nas do stacji.
[5462][5484]Generator jest pewnie w piwnicy.
[5489][5512]Kto tu zrobił posterunek|i nigdy go nie opucił.
[5516][5553]Oby to nie była pułapka.|Mam doć wpadania w pułapki.
[5597][5609]Co z tobš?
[5620][5632]Słyszałe to?
[5633][5643]Co?
[5658][5668]Nic.
[5672][5689]Pewnie brzuch mi gada.
[5763][5776]Ruszamy.
[5812][5822]Cofnšć się!
[6014][6028]Zapomnij o nim.
[6033][6070]Jeste gotowa. Stać cię na to.
[6072][6102]Ciesz się chwilš. Ciesz się...
[6102][6121]Halo?
[6144][6161]Wszystko w porzšdku?
[6190][6208]Helen, to ty?
[6227][6242]Jeste chora?
[6270][6312]Czasem ten sam kebab pali dwa razy.
[6324][6347]Helen?
[6365][6387]Dam ci trochę prywatnoci.
[6426][6461]Carly, posłuchaj, dziewczyno.
[6462][6482]Przedstawienie czas zaczšć.
[6679][6699]Widzę cię.
[6768][6784]Okazuję ci łaskę.
[6813][6830]Stało się tam co strasznego.
[6833][6859]Daruj sobie szczegóły, stary.
[6860][6871]Mówię o zombie.
[6872][6902]Nieważne. Ale doceniam grę słów.
[6915][6941]Green Bay jest królestwem|papieru toaletowego.
[6944][6966]Na bogato, bez podziału na płatki.
[6994][7004]- Co?|- Co nie tak?
[7004][7014]W porzšdku.
[7015][7053]Naprawdę polecam ci wizytę|tam, gdzie król chodzi piechotš.
[7053][7076]- Dobra, dobra.|- Tylko mówię.
[7084][7106]Dobra, panie Straszny.
[7106][7132]Czego tu szukasz?
[7133][7161]Maszeruj dalej.
[7188][7206]Nie, nie, nie!
[7242][7252]Shhh.
[7684][7712]Nana, cofnij się. To niebezpieczne.
[7765][7781]Czego chcesz?
[7787][7797]Powiedz mi.
[7817][7838]Chciałbym zobaczyć synka.
[7856][7868]Simon?
[7908][7919]Kaya.
[7998][8009]JZ,
[8044][8063]to twój ojciec.
[8237][8264]Patrzcie co tu zombie przygnały.
[8267][8292]Pewnie to zabrzmi jak bredzenie|przy wstrzšnieniu mózgu ale
[8293][8321]czy naprawdę tu jestem?
[8335][8374]niłem o tym nieustannie przez |ostatnie dwa lata.
[8374][8395]To nie sen.
[8400][8418]Chciałem tu być,
[8418][8444]chronić cię, zajmować się tobš
[8445][8464]i opiekować dzieckiem.
[8484][8503]To był długi spacer.
[8527][8559]Próbowałem autostopu ale nikt|nie chciał mnie podrzucić.
[8559][8584]Ludzie sobie nie ufajš|przez tę całš apokalipsę.
[8584][8606]Ten głupi samolot spadł, prawda?
[8629][8642]Tak.
[8659][8686]Wujek Kaskae robił co mógł, ale
[8693][8708]mocno się rozbilimy.
[8708][8731]Zginšł podczas wypadku.
[8855][8879]Twój mšż był dzielnym mężczyznš.
[8884][8902]Uratował mi życie.
[8915][8949]Zanim wystartowalimy, dał mi to.
[8959][8988]Chciał, żebym ci to przekazał,|gdyby on nie mógł dotrzeć do domu.
[9041][9059]Tak mi przykro.
[9091][9102]Czeć, JZ.
[9198][9215]JZ, co?
[9217][9231]Interesujšce.
[9234][9245]Jak Junior Z.
[9245][9276]Mylałem, że...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin