The Gifted S01E11 [1x11] 3 X 1 (Napisy PL).txt

(32 KB) Pobierz
?{1}{1}23.976
{1}{61}W budynku jest robot Sentinel|i uzbrojeni ludzie!
{61}{108}- To koniec.|- Nie!
{108}{149}To nasze dzieci, Reed!
{190}{243}Witajcie w pokoju testów.
{243}{286}Nic dla was nie zrobimy!
{286}{368}Mylałem, że załatwimy to|w prosty sposób.
{368}{417}Nie róbcie...
{417}{471}Stańcie twarzš do czujników.
{536}{637}Mamy teraz broń, która dostarczy|nam rozwišzanie problemu mutantów.
{637}{666}Ostateczne rozwišzanie.
{693}{744}Musimy porozmawiać.
{744}{836}Widziałam, co dzieje się z mutantami,|którzy biorš udział w projekcie.
{836}{931}Kontrolujš ich mózgi.|Mówiš im, co majš robić,
{931}{1003}a potem wysyłajš ich,|by zabili swoje rodziny.
{1003}{1078}Co ty wyprawiasz w imieniu|naszej małej dziewczynki?
{1078}{1152}Sentinel Services pojechało do Trask|z wielkš ciężarówkš do transportu osób.
{1152}{1177}Zrobili to.
{1177}{1222}Jest ich więcej,|niż przypuszczałem.
{1222}{1269}Mylę, że będzie dobrze.
{1306}{1337}Mam własny plan.
{1338}{1392}Czas wyłšczyć obroże.
{1392}{1437}Czas wyłšczyć obroże.
{1477}{1517}- Nie!|- Co ty robisz?!
{1578}{1611}Nie!
{1612}{1645}- Zabijajš wszystkich.|- Kto?
{1645}{1687}Czas na nas.
{1688}{1728}Zabawa dopiero się rozkręca.
{1764}{1859}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1860}{1908}Zamierzam kupić konia.
{1908}{1956}Mylę, że wietnie|by na nim wyglšdał.
{1958}{2017}- Mylisz?|- Tak.
{2018}{2096}Przyznaj, wyjcie na miasto|nie było złym pomysłem.
{2096}{2160}Nie było.
{2160}{2217}Ale następnym razem|to ja wybieram film.
{2217}{2309}Mniej rozmylania|i skomlenia nad uczuciami.
{2310}{2422}Mam "Szklanš pułapkę" na Blu-Ray.|Możesz wpać.
{2422}{2470}Jutro rano idę do pracy.
{2470}{2524}Gary same się nie pozmywajš.
{2524}{2584}Więc we ze sobš|szczoteczkę do zębów i ciuchy.
{2584}{2629}Żeby spać u ciebie regularnie?
{2629}{2691}- Nie. Wiem, o co ci chodzi.|- Niby o co?
{2691}{2747}Chcesz, żebym zapłaciła połowę|twojego miesznego czynszu.
{2747}{2791}- To nieprawda.|- Nie ma mowy.
{2864}{2915}O mój Boże.
{2916}{2955}Czy to sš...
{2956}{3009}Purifiers.
{3014}{3049}Powinnimy już ić.
{3057}{3117}Co robisz z moim autem?
{3117}{3150}Przestań.
{3150}{3253}Jeden z nas widział,|jak idziecie na film.
{3253}{3320}To nie jest miejsce dla ciebie.
{3320}{3351}Wal się!
{3351}{3392}- Chodmy.|- Jeste jednym z nich?
{3425}{3473}Mów, chłopcze!
{3529}{3600}Nie. Jestem człowiekiem.
{3698}{3762}Nic nie zrobisz?
{3762}{3823}Nie masz nic przeciwko?
{3823}{3902}Ja możecie się na to zgadzać?
{3902}{3978}Id, dobrze?|Proszę, uciekaj.
{4018}{4053}Nie.
{4102}{4181}Tacy jak ty nie sš tu mile widziani.
{4182}{4247}Lepiej uciekaj!
{4462}{4557}- Karmy, Nikita, AnnieKey, Matty -|- SKY TEAM POLAND -
{4571}{4634}Powiedzcie mi dokładnie,|co się stało.
{4641}{4679}Podniesiono alarm.
{4679}{4722}- Ludzie nadchodzili.|- Weszłymy jednš drogš.
{4722}{4769}Podziemie Mutantów drugš.
{4769}{4845}Zabrali Struckersów|bez żadnego podziękowania.
{4857}{4943}I od dwóch dni|nie miałycie z nikim kontaktu?
{4943}{4985}Poczuli się trochę wykorzystani.
{4985}{5026}Chciałymy dać im trochę przestrzeni.
{5026}{5087}Nasze stosunki w czasie rozstania|były doć napięte.
{5087}{5129}Delikatnie mówišc.
{5210}{5313}Akcja w Trask?|Przeprowadzona strasznie niechlujnie.
{5313}{5369}To nie ty nadstawiałe karku.
{5411}{5465}Ledwo uszłymy z życiem.
{5465}{5525}Następnym razem pomyl o tym,|zanim pogratulujesz sobie
{5525}{5576}wypełnienia stosu papierków.
{5576}{5657}Zostałem zrekrutowany,|by razem z wami odbudować Hellfire Club.
{5657}{5709}Moje zajęcia dajš takš możliwoć,
{5709}{5837}podczas gdy wasza niedyskrecja|sprawia trudnoci.
{5837}{5914}Zabiłycie tuzin agentów|Sentinel Services.
{5914}{5961}To było niefortunne.
{5962}{6015}Mogło być więcej,|ale nie miałymy czasu,
{6015}{6057}żeby wykończyć resztę.
{6058}{6106}Narobiłycie sporo hałasu,|a program nadal działa.
{6106}{6149}Intensywniej niż kiedykolwiek.
{6149}{6207}Nie musisz nam mówić,|że mamy problem.
{6207}{6244}Byłymy tam.
{6244}{6287}Większoć z nas.
{6287}{6334}Nasi współpracownicy|dali mi jasno do zrozumienia,
{6334}{6382}że musimy działać szybko,|ale martwiš się,
{6382}{6462}że nie mamy wystarczajšcej|siły ognia, by zatrzymać projekt.
{6462}{6522}Możemy uzyskać pomoc z tego|samego miejsca, co ostatnio.
{6523}{6557}Z Podziemia?
{6557}{6621}Większoć z nich będzie wdzięczna|za uratowanie życia mutantów.
{6621}{6721}A jeli chodzi o resztę,|potrafimy być bardzo przekonujšce.
{6838}{6901}Co na wydatki.
{6901}{6957}Nie zawiedcie nas.
{6957}{7035}Edward Weeks był dobrym człowiekiem.
{7035}{7100}Był dobrym agentem.
{7100}{7170}I moim przyjacielem.
{7170}{7260}Powięcił się służbie ojczynie|i oddał za niš życie.
{7260}{7305}Wszystko, co robiła Dreamer,
{7305}{7403}robiła dla wszystkich tu obecnych,|aż to samego końca.
{7415}{7557}Mogła wiecznie ukrywać się|wród ludzi, ale wybrała...
{7566}{7633}życie z nami,|jej prawdziwš rodzinš.
{7640}{7693}Dorastałem w kociele mojego dziadka.
{7693}{7789}Poznałem pewnš historię,|która pasuje do dzisiejszego dnia.
{7796}{7890}Na poczštku Bóg kochał jednego|anioła bardziej niż pozostałe.
{7900}{7996}Obdarzył go wyjštkowymi darami.
{7996}{8087}Uczynił tego anioła pięknym|i potężnym.
{8087}{8145}Ale pewnego dnia|ten anioł zadecydował,
{8145}{8253}że chce rzšdzić Niebem.|Był nieposłuszny Bogu.
{8253}{8370}I za to został wygnany z Nieba.
{8370}{8441}Tym aniołem był Lucyfer.
{8441}{8563}Poród nas sš tacy,|którzy otrzymali podobne dary.
{8563}{8707}Tacy, którzy jak Lucyfer,|podšżyli w mrok za swojš dumš.
{8707}{8813}Proszš o zrozumienie i tolerancję, ale...
{8823}{8926}Mam doć tolerowania zła.
{8926}{9042}Dni takie jak ten przypominajš nam,|że nie wszyscy uważajš nas za ludzi.
{9042}{9110}I będš wytykali nam nasze różnice.
{9117}{9166}Ale prawda jest prosta.
{9166}{9227}Kochamy tak jak oni.
{9276}{9370}Umieramy jak oni.
{9370}{9419}Przeżywamy stratę jak oni.
{9419}{9473}Dzielimy się tym dzisiaj.
{9473}{9555}Sonya nie zostanie zapomniana.
{9564}{9608}I obiecuję...
{9649}{9697}oddamy jej sprawiedliwoć.
{9697}{9761}Obiecuję wam, znajdziemy mutantów,|którzy sš za to odpowiedzialni
{9761}{9812}i postawimy ich|przed obliczem sprawiedliwoci.
{9898}{10019}I nigdy, przenigdy nie zapomnimy|naszego przyjaciela.
{12625}{12685}- Jak się czujesz?|- Wszystko w porzšdku.
{12774}{12827}Wiem, że ona wiele|dla ciebie znaczyła.
{12893}{12941}Naprawdę cię kochała.
{13028}{13150}Jeli będziesz czegokolwiek potrzebował,|powiedz tylko słowo. Chcę pomóc.
{13373}{13444}Wszystko jest takie zagmatwane.
{13444}{13531}Ta cała sprawa z Esme i jej siostrami,|nikt do końca nie wie,
{13531}{13577}czy to co zrobiły|było katastrofš czy cudem.
{13720}{13778}Więc co robimy?
{13778}{13845}Pozostaniemy czujni.|Musimy pozbyć się tego programu.
{13845}{13925}- Mamy plan gry?|- Jeszcze nie.
{13925}{13983}Wiem tylko, że nie mogę|stracić kolejnych przyjaciół.
{14249}{14301}- Chcesz o tym pogadać?|- Nie.
{14301}{14349}Nie, naprawdę nie chcę.
{14349}{14413}Mówienie o tym|tylko pogarsza sprawę.
{14413}{14507}Rozumiemy, że to miejsce jest|przepełnione złymi wspomnieniami.
{14507}{14563}To jeden z powodów|dla którego pomylelimy,
{14563}{14626}że może powinnimy się przenieć.
{14626}{14665}- Co?|- Przenieć się?
{14665}{14720}- Czyli poddać się?|- Nikt nie ma zamiaru się poddawać.
{14720}{14788}I tak jestemy częciš tej walki,|bez względu na to, dokšd się udamy.
{14788}{14847}Przez to wszystko,|co się działo...
{14847}{14965}Najgorsze już za nami.|Ten cały doktor skończył testy.
{14965}{15018}Prawie stracilimy was kilka dni temu.
{15018}{15111}Między wszystkimi czuć napięcie.
{15160}{15212}Nie możemy tkwić porodku.
{15212}{15300}I może powinnimy pojechać do Meksyku,|tak jak wczeniej o tym rozmawialimy.
{15301}{15377}Więc postanowione?|Podjęlicie już decyzję?
{15377}{15418}Tak po prostu uciekniemy?
{15418}{15466}Wyjazd do Meksyku nie jest ucieczkš.
{15466}{15532}Tam też sš ludzie,|którzy potrzebujš pomocy.
{15532}{15565}Może nawet więcej niż tu.
{15565}{15609}Ale to włanie tutaj|możemy wszystko zmienić.
{15609}{15674}On ma rację.|Ja też chcę co tu zmienić.
{15702}{15790}Teraz możemy mieć|na ten temat odmienne zdania.
{15853}{15901}Słuchajcie!
{15901}{15938}Mamy towarzystwo.
{16018}{16070}Marcos, nadchodzš.
{16070}{16127}- Minęły strażników.|- Kto?
{16326}{16361}Co one tu robiš?
{16361}{16407}Czego, do cholery, chcecie?
{16407}{16458}- Spokojnie.|- Niepotrzebnie się denerwujecie.
{16458}{16497}Przyszłymy porozmawiać.
{16497}{16530}O czym?
{16530}{16568}Potrzebujemy waszej pomocy.
{16789}{16842}Przejdziemy od razu do rzeczy.
{16842}{16899}Jestemy tu, żeby porozmawiać|o programie i Ogarach.
{16899}{16969}Nadal jest aktywny.|I ma się rozszerzyć.
{16969}{17020}Potrzebujemy waszej pomocy,|żeby to zakończyć.
{17020}{17112}Przyszła tu i nas okłamała.|A teraz chcesz naszej pomocy?
{17112}{17185}Wykorzystała nas,|żeby zabić agentów z laboratorium.
{17185}{17271}Zrobiłymy to, co musiałymy.
{17271}{17310}Uratowałymy wasze dzieci.
{17310}{17406}Oszukałam was?|Tak, żeby zrobić to, co konieczne.
{17406}{17449}Gdybymy trzymali się waszego planu,
{17449}{17525}który zakładał grzeczne zapytanie|Sentinel Services czy mogš się poddać,
{17525}{17580}to skończyłoby się to|większš ilociš trupów.
{17580}{17633}- Po waszej stronie.|- Czego od nas chcecie?
{17633}{17673}Widziałam waszš trójkę,
{17673}{17741}potraficie kontrolować umysły.|Poradzicie sobie same.
{17741}{17770}Oni wiedzš jak wyglšdamy.
{17770}{17841}I nie możemy pozbyć się|Sentinel Services na własnš rękę.
{17842}{17906}Musimy współpracować.
{17906}{18024}Nie stać nas na pomyłkę.|Ludzie po nas przyjdš.
{18024}{18106}Mamy informacje o planach Campbella|i jednostkach, które pos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin