Brooklyn Nine-Nine S05E09 [5x09] 99 (Napisy PL).txt

(27 KB) Pobierz
{35}{83}Przyszedłem do was|na koniec dnia
{85}{122}z pewnš sprawš.
{125}{178}Serżant Terrance Jeffords,
{181}{232}cztery lata temu|tego samego dnia,
{234}{298}powiedziałe mi,że jestem za stary|by nauczyć się robaka.
{300}{350}Przyrzekłem sobie od tego dnia|by ci udowodnić,
{352}{417}i dzisiaj to zrobię.
{452}{500}-Zobacz.
{551}{638}
{665}{698}Płonę!
{744}{799}Jak już mówiłem,|nasz stary Kapitan,
{800}{844}McGintley,|zmarł.
{845}{873}Oh, nie.
{876}{932}Lecimy do Los Angeles|na pogrzeb.
{936}{972}Szczegóły|podam póniej.
{973}{1006}Czy kto z was|widział robaka?
{1007}{1070}Ponieważ ten funky|kurczak jest głodny.
{1072}{1130}Charles, człowiek zmarł.|Odczytuj emocje zgromadzonych tu ludzi!
{1131}{1201}
{1208}{1293}
{1334}{1416}
{1510}{1594}
{1629}{1690}Smutny dzień.
{1701}{1728}Smutny.
{1729}{1764}By pomyleć jak dziwne rzeczy|robilimy
{1766}{1798}kiedy Kapitanem był McGintley.
{1800}{1830}To było jak dziki zachód.
{1831}{1887}- Było zabawnie.|- Ja tak nie miałam.
{1890}{1960}Na każdych tych zdjęciach,|wyglšdam spięta i zmiartwiona.
{1963}{1990}Tymczasem,|wszyscy wyglšdajš
{1992}{2020}na|szczęliwych.
{2021}{2069}To dlatego,że|się nie stresujš,
{2074}{2101}nie tak jak Typ A.
{2103}{2137}Jake, jestem napięta emocjonalnie?
{2138}{2175}Nie powiedziałbym tak.
{2176}{2206}Jeste po prostu bardzo nerwowa.
{2208}{2252}Wiesz, twoje emocje|powodujš,że jeste taka silna.
{2253}{2306}- Jeste bardzo silna.|- Nie, koniec z tym.
{2310}{2374}Od teraz,|będę super wyluzowana.
{2377}{2410}Więc, gdzie jest ta impreza?
{2412}{2480}Podchwytliwe pytanie.|imprezka jest tutaj!
{2510}{2555}Witam,|Państwa  McGintley.
{2561}{2608}Moje kondolencje.
{2621}{2680}Więc, kto wpadł|ci w oko?
{2687}{2726}- Co?|- Nie spotykasz się z nikim
{2728}{2759}od zerwania|z Pimento.
{2760}{2801}A pogrzeby|to mięsny market.
{2804}{2847}Smutek jest potężnym|afrodizjakiem.
{2849}{2873}Nie, nie jest.
{2874}{2926}Więc dlaczego wszyscy płaczš|podczas seksu?
{2927}{2962}Spotykam się już|z kim, Boyle.
{2964}{2990}Oh...
{2992}{3044}I tak po prostu,|sprawa zaczyna być interesujšca.
{3046}{3083}I tak po prostu, odchodzę.
{3087}{3137}- Witam, Raymond.|- Oh, Szef Aggerton.
{3138}{3181}Nie wiedziałem|że pan tu będzie.
{3184}{3242}Lubiłem McGintley'a.|Było z kim wyjć na piwo.
{3244}{3276}Teraz nie ma|nikogo w wydziale
{3277}{3309}z kim mógłbym|wyjć na piwo.
{3311}{3359}Tak, to problem|naszego wydziału.
{3360}{3385}Słyszałem|że spotyka się pan
{3387}{3415}z Komisarzem|w poniedziałek.
{3416}{3441}Nie słyszałe tego ode mnie,
{3442}{3489}ale... Komisarz|odchodzi na emeryturę za rok.
{3491}{3539}Jest potencjalna lista|zastępców,
{3541}{3565}i jeste na niej.
{3567}{3600}- To będzie twoja pierwsza rozmowa.|- Naprawdę?
{3601}{3643}- Co?|- Boże.
{3645}{3677}- Co się dzieje?|- To
{3678}{3730}że Kapitan Holt będzie miał przesłuchanie|w sprawie zostania Komisarzem
{3731}{3759} NYPD,
{3761}{3798}i je zaliczy|oraz spełni swoje przeznaczenie
{3800}{3840}zostania Władcš Wielkiego Dowódcy|Sprawiedliwoci.
{3841}{3873}Nie unomy się|zbytnio.
{3875}{3932}Kto powiedział,że|jestem tym zainteresowany ?
{3933}{3994}Pan, pierwszego dnia|kiedy pana poznałem.
{3995}{4038}Chcę zostać|Komisarzem.
{4040}{4084}- Dobrze wiedzieć.|- Ale nawet,
{4085}{4113}to ryzyko.
{4115}{4160}Jest mnóstwo nazwisk|na tej licie.
{4162}{4191}Nie, tylko cztery.
{4193}{4246}Trzech głównych|i pan.
{4249}{4279}Sir, jest pan idealnym kandydatem:
{4280}{4317}mšdry, powszechnie szanowany,|wietnie pan pachnie.
{4318}{4348}To nie ma nic|wspólnego z pracš.
{4349}{4381}To co|co miałem powiedzieć.
{4382}{4413}- Drzewo sandałowe?|- Proszę o spokój.
{4415}{4444}Racja.|Nie chcę zapeszyć.
{4446}{4470}Nie wieżę w takie rzeczy.
{4471}{4501}Dobra, więc nie będzie miał pan|nic przeciwko jeli powiem,że to fart.
{4503}{4541}Na pewno pan nim zostanie,|i będzie pan pachniał
{4542}{4582}tak jak|Władca Wielkich Komisarzy.
{4584}{4609}Zróbmy to
{4624}{4665}Nie mogę się doczekać wejcia na pokład.
{4669}{4716}Przejechałem taki kawał,|i polecę pierwszš klasš.
{4718}{4771}- Cholera, Sierżancie.|- To będzie wietne.
{4773}{4842}Popijajšc  mimozę,|podjadajšc hummus trio,
{4843}{4887}oglšdajšc "Bridget Jones's Baby."
{4890}{4942}-  GPS mówi by skręcić w lewo.|- Skręć w lewo.
{4945}{4979}Nie, ta droga jest bardziej bezporednia.
{4981}{5019} okay. Jak pan uważa,|Commish.
{5020}{5052}- Proszę tak mnie nie nazywać.|- Dobra
{5053}{5108}będę nazywał pana 'Mish...|nie, Mishy Elliot...
{5110}{5147}nie,|Mish-es Doubtfire.
{5148}{5218}Boże!
{5220}{5280}- Co? O co chodzi?|- Nakatomi Plaza.
{5304}{5354}Najważniejszy|pomnik w całej Ameryce.
{5355}{5400}Budynek z "Szklanej|Pułapki." Możemy tam wejć?
{5401}{5429}
{5430}{5493}Nasz lot jest|za trzy i pół godziny,i...
{5505}{5573}ale,|co to znaczy czas?
{5575}{5615}#Legalizelt.
{5617}{5664}-Możemy tam wejć, sir?|- Dobra, byle szybko.
{5665}{5717}Tak! Zajedmy tam,|Argyle!
{5719}{5744}Co?
{5745}{5773}Tak się nazywał kierowca|w filmie.
{5775}{5826}Idziemy do Nakatomi Plaza.|Poodgrywamy kilka scenek.
{5827}{5881}Boże.
{5884}{5938}Jest piękniej|niż sobie wyobrarzałem.
{5940}{5978}To puste piętro|w trakcie budowania.
{5979}{6003}Jak w filmie!
{6005}{6037}Charles, to mška po której
{6038}{6076}John McClane|biegał.
{6079}{6106}Zrób mi zdjęcie!
{6107}{6157}
{6158}{6197}To szyba|przez którš John McClane powiedział,
{6199}{6252}"Witaj na imprezie, kole."|Zrób mi z niš zdjęcie!
{6254}{6283}To otwór w którym|John McClane powiedział,
{6284}{6317}"Wychod z tšd.|Siedzimy w tym razem, kilka miechów."
{6319}{6359}Zrób mi z tym zdjęcie.|To miejsce,którego
{6360}{6386}nie ma|w dialogach,
{6387}{6417}ale w którym widać|że John McClane uwiadamia sobie
{6418}{6470}że powinien być lepszym|mężem. Zrób mi zdjęcie
{6471}{6510}Zrób mi zdjęcie!|Zrób mi zdjęcie!
{6511}{6569}Zrób mi zdjęcie!
{6571}{6662}
{6670}{6697}dobre. Dobre,
{6698}{6724}Dobre. Dobre...
{6725}{6773}Dobre.|Okay, wszystkie 600 zdjęć sš wietne.
{6774}{6827}- Powinnimy ruszać na lotnisko.|- Możemy zostać, jeli chcesz.
{6828}{6870}Nie ma już nic|do fotografowania.
{6871}{6906}Dobra, wychodzimy.
{6937}{6963}Drzwi sš zamknięte.
{6964}{7007}Dziwne, mylałem|że strażnik zostawił je otwarte.
{7009}{7058}Uwolniłabym nas, ale chyba te|okna sš kuloodporne.
{7074}{7107}Nie ma żadnego|zasięgu.
{7108}{7165}W porzšdku.|Trzeba się z tym pogodzić.
{7166}{7219}-Wiecie, podróż powinna być jak jazz.|- Nuh-uh.
{7220}{7257}Czekajš na mnie płaskie siedzenia
{7259}{7287}i mam zamiar się z nich cieszyć,
{7288}{7347}oraz goršcym ręcznikiem owiniętym|wokół mojej łysej głowy!
{7348}{7372}- Pomocy!|- Dobra,
{7374}{7407}niech wszyscy się uspokojš.
{7409}{7468}Jestem pewny,że ten strażnik|wróci za jakie, pięć minut.
{7471}{7503}Przegapimy nasz lot.
{7505}{7553}Powinienem siedzieć przy|kim sławnym.
{7555}{7590}
{7591}{7640}Nie poddawajmy się.|Jeli teraz zostaniemy uratowani
{7642}{7676}i nie będzie żadnych korków|w drodze na lotnisko
{7678}{7709}a auto będzie się dobrze prowadzić
{7710}{7756}a ochrona będzie wyluzowana|na widok naszej broni,
{7758}{7790}to powinnimy zdšrzyć.
{7818}{7864}- Wszystko w porzšdku?|- Tak! Widzicie?
{7865}{7915}Mówiłem,żebycie nie porzucali|nadzieji. To cud.
{7916}{7980}- Zdšrzymy!|- Tak, nie zdšrzylimy.
{7985}{8023}Ale, okay.|Polecimy następnym.
{8025}{8072}Zobaczmy, następny lot...|Odwołany.
{8073}{8158}- Co się dzieje?|- Jest spora burza na rodkowym Zachodzie.
{8160}{8207}- Wszystkie loty uziemione.|- Oh, man.
{8210}{8251}Wiem,że jest to zły moment
{8253}{8296}ale stoimy|75 stóp od tego gdzie Argyle
{8297}{8343}odebrał Johna McClane'a|z lotniska.
{8365}{8407}- Zrób mi zdjęcie.|- Tak.
{8408}{8432}
{8514}{8579}Najwczeniejszy lot będzie|w poniedziałek.
{8581}{8644}Próbowałem wszystkiego. Błagałem.| Powiedziałem nawet
{8646}{8686}że Scully był dzieciakiem|z rzadkš chorobš
{8688}{8722}i dlatego wyglšda jak|wielkie dziecko.
{8723}{8768}- Czy nazwałe to Scullyozš?|- Cholera, Rosa,
{8770}{8816}to naprawdę dobre i|kompletnie bezużyteczne w tej chwili.
{8818}{8862}Nie pozwolili mi nawet|wejć do pierwszej klasy,
{8864}{8897}ponieważ mój lot został odwołany.
{8898}{8932}Wzišłem to i uciekłem.
{8945}{9003}Tylko ty mi zostałe|z moich snów, Panie  Miętówko.
{9005}{9068}Przestań ciskać tš miętówkę.|Mamy większe problemy.
{9070}{9117}Kapitan Holt ma przesłuchanie|w Poniedziałek.
{9118}{9157}- Nie może je przełożyć?|- Nie!
{9160}{9197}Będzie najlepszym|z najlepszych.
{9199}{9250}Nieznaczny błšd może|go kosztować pracę, i...
{9257}{9314}ale nieważne, wiecie.
{9315}{9347}Jest jak jest, Daddy-O.
{9348}{9384}Kapitan Holt|pomógł nam osišgnšć
{9386}{9434}to co chcielimy|idšc do Nakatomi Plaza.
{9436}{9469}-Tylko tobie.|- Teraz czas bymy
{9470}{9513}się odwdzięczyli|i pomogli spełnić jego marzenie.
{9514}{9557}Dostarczymy go do Nowego Yorku|na czas.
{9558}{9620}To nam|zajmie...
{9634}{9681}48 godzin jadšc|z L.A. do Nowego Yorku.
{9683}{9722}- Wcišż mamy czas.|- Nie, nie mamy.
{9724}{9761}Sprawdziłem|wszystkie wypożyczalnie aut.
{9763}{9795}Nie ma żadnych dostępnych aut.
{9796}{9843}Muszę zadzwonić do|Komisarza, i odwołać spotkanie.
{9844}{9873}Nie na mojej zmianie.
{9875}{9939}Musimy pomyleć.|Musi być jaki sposób.
{9993}{10051}Mam! Przedstawiam|najwspanialszy kamper
{10052}{10114}który można kupić za nie wiele gotówki:|Amerykański Czubek.
{10119}{10162}Nikt nie powinien cierpieć|za mnie.
{10164}{10214}Cierpieć?|To spełnienie marzeń.
{10215}{10248}To będzie wycieczka.
{10249}{10288}Mój tata i ja|jedzilimy w każde wakacje.
{10290}{10331}Odpalał soundtrack "Annie",
{10333}{10366}i jadł mieciowe żarcie,
{10369}{10408}i zdradził swoje tajemnice.
{10410}{10454}Nie powiem ci|z kim się spotykam.
{10456}{10490}Dobr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin