{35}{83}Przyszedłem do was|na koniec dnia {85}{122}z pewnš sprawš. {125}{178}Serżant Terrance Jeffords, {181}{232}cztery lata temu|tego samego dnia, {234}{298}powiedziałe mi,że jestem za stary|by nauczyć się robaka. {300}{350}Przyrzekłem sobie od tego dnia|by ci udowodnić, {352}{417}i dzisiaj to zrobię. {452}{500}-Zobacz. {551}{638} {665}{698}Płonę! {744}{799}Jak już mówiłem,|nasz stary Kapitan, {800}{844}McGintley,|zmarł. {845}{873}Oh, nie. {876}{932}Lecimy do Los Angeles|na pogrzeb. {936}{972}Szczegóły|podam póniej. {973}{1006}Czy kto z was|widział robaka? {1007}{1070}Ponieważ ten funky|kurczak jest głodny. {1072}{1130}Charles, człowiek zmarł.|Odczytuj emocje zgromadzonych tu ludzi! {1131}{1201} {1208}{1293} {1334}{1416} {1510}{1594} {1629}{1690}Smutny dzień. {1701}{1728}Smutny. {1729}{1764}By pomyleć jak dziwne rzeczy|robilimy {1766}{1798}kiedy Kapitanem był McGintley. {1800}{1830}To było jak dziki zachód. {1831}{1887}- Było zabawnie.|- Ja tak nie miałam. {1890}{1960}Na każdych tych zdjęciach,|wyglšdam spięta i zmiartwiona. {1963}{1990}Tymczasem,|wszyscy wyglšdajš {1992}{2020}na|szczęliwych. {2021}{2069}To dlatego,że|się nie stresujš, {2074}{2101}nie tak jak Typ A. {2103}{2137}Jake, jestem napięta emocjonalnie? {2138}{2175}Nie powiedziałbym tak. {2176}{2206}Jeste po prostu bardzo nerwowa. {2208}{2252}Wiesz, twoje emocje|powodujš,że jeste taka silna. {2253}{2306}- Jeste bardzo silna.|- Nie, koniec z tym. {2310}{2374}Od teraz,|będę super wyluzowana. {2377}{2410}Więc, gdzie jest ta impreza? {2412}{2480}Podchwytliwe pytanie.|imprezka jest tutaj! {2510}{2555}Witam,|Państwa McGintley. {2561}{2608}Moje kondolencje. {2621}{2680}Więc, kto wpadł|ci w oko? {2687}{2726}- Co?|- Nie spotykasz się z nikim {2728}{2759}od zerwania|z Pimento. {2760}{2801}A pogrzeby|to mięsny market. {2804}{2847}Smutek jest potężnym|afrodizjakiem. {2849}{2873}Nie, nie jest. {2874}{2926}Więc dlaczego wszyscy płaczš|podczas seksu? {2927}{2962}Spotykam się już|z kim, Boyle. {2964}{2990}Oh... {2992}{3044}I tak po prostu,|sprawa zaczyna być interesujšca. {3046}{3083}I tak po prostu, odchodzę. {3087}{3137}- Witam, Raymond.|- Oh, Szef Aggerton. {3138}{3181}Nie wiedziałem|że pan tu będzie. {3184}{3242}Lubiłem McGintley'a.|Było z kim wyjć na piwo. {3244}{3276}Teraz nie ma|nikogo w wydziale {3277}{3309}z kim mógłbym|wyjć na piwo. {3311}{3359}Tak, to problem|naszego wydziału. {3360}{3385}Słyszałem|że spotyka się pan {3387}{3415}z Komisarzem|w poniedziałek. {3416}{3441}Nie słyszałe tego ode mnie, {3442}{3489}ale... Komisarz|odchodzi na emeryturę za rok. {3491}{3539}Jest potencjalna lista|zastępców, {3541}{3565}i jeste na niej. {3567}{3600}- To będzie twoja pierwsza rozmowa.|- Naprawdę? {3601}{3643}- Co?|- Boże. {3645}{3677}- Co się dzieje?|- To {3678}{3730}że Kapitan Holt będzie miał przesłuchanie|w sprawie zostania Komisarzem {3731}{3759} NYPD, {3761}{3798}i je zaliczy|oraz spełni swoje przeznaczenie {3800}{3840}zostania Władcš Wielkiego Dowódcy|Sprawiedliwoci. {3841}{3873}Nie unomy się|zbytnio. {3875}{3932}Kto powiedział,że|jestem tym zainteresowany ? {3933}{3994}Pan, pierwszego dnia|kiedy pana poznałem. {3995}{4038}Chcę zostać|Komisarzem. {4040}{4084}- Dobrze wiedzieć.|- Ale nawet, {4085}{4113}to ryzyko. {4115}{4160}Jest mnóstwo nazwisk|na tej licie. {4162}{4191}Nie, tylko cztery. {4193}{4246}Trzech głównych|i pan. {4249}{4279}Sir, jest pan idealnym kandydatem: {4280}{4317}mšdry, powszechnie szanowany,|wietnie pan pachnie. {4318}{4348}To nie ma nic|wspólnego z pracš. {4349}{4381}To co|co miałem powiedzieć. {4382}{4413}- Drzewo sandałowe?|- Proszę o spokój. {4415}{4444}Racja.|Nie chcę zapeszyć. {4446}{4470}Nie wieżę w takie rzeczy. {4471}{4501}Dobra, więc nie będzie miał pan|nic przeciwko jeli powiem,że to fart. {4503}{4541}Na pewno pan nim zostanie,|i będzie pan pachniał {4542}{4582}tak jak|Władca Wielkich Komisarzy. {4584}{4609}Zróbmy to {4624}{4665}Nie mogę się doczekać wejcia na pokład. {4669}{4716}Przejechałem taki kawał,|i polecę pierwszš klasš. {4718}{4771}- Cholera, Sierżancie.|- To będzie wietne. {4773}{4842}Popijajšc mimozę,|podjadajšc hummus trio, {4843}{4887}oglšdajšc "Bridget Jones's Baby." {4890}{4942}- GPS mówi by skręcić w lewo.|- Skręć w lewo. {4945}{4979}Nie, ta droga jest bardziej bezporednia. {4981}{5019} okay. Jak pan uważa,|Commish. {5020}{5052}- Proszę tak mnie nie nazywać.|- Dobra {5053}{5108}będę nazywał pana 'Mish...|nie, Mishy Elliot... {5110}{5147}nie,|Mish-es Doubtfire. {5148}{5218}Boże! {5220}{5280}- Co? O co chodzi?|- Nakatomi Plaza. {5304}{5354}Najważniejszy|pomnik w całej Ameryce. {5355}{5400}Budynek z "Szklanej|Pułapki." Możemy tam wejć? {5401}{5429} {5430}{5493}Nasz lot jest|za trzy i pół godziny,i... {5505}{5573}ale,|co to znaczy czas? {5575}{5615}#Legalizelt. {5617}{5664}-Możemy tam wejć, sir?|- Dobra, byle szybko. {5665}{5717}Tak! Zajedmy tam,|Argyle! {5719}{5744}Co? {5745}{5773}Tak się nazywał kierowca|w filmie. {5775}{5826}Idziemy do Nakatomi Plaza.|Poodgrywamy kilka scenek. {5827}{5881}Boże. {5884}{5938}Jest piękniej|niż sobie wyobrarzałem. {5940}{5978}To puste piętro|w trakcie budowania. {5979}{6003}Jak w filmie! {6005}{6037}Charles, to mška po której {6038}{6076}John McClane|biegał. {6079}{6106}Zrób mi zdjęcie! {6107}{6157} {6158}{6197}To szyba|przez którš John McClane powiedział, {6199}{6252}"Witaj na imprezie, kole."|Zrób mi z niš zdjęcie! {6254}{6283}To otwór w którym|John McClane powiedział, {6284}{6317}"Wychod z tšd.|Siedzimy w tym razem, kilka miechów." {6319}{6359}Zrób mi z tym zdjęcie.|To miejsce,którego {6360}{6386}nie ma|w dialogach, {6387}{6417}ale w którym widać|że John McClane uwiadamia sobie {6418}{6470}że powinien być lepszym|mężem. Zrób mi zdjęcie {6471}{6510}Zrób mi zdjęcie!|Zrób mi zdjęcie! {6511}{6569}Zrób mi zdjęcie! {6571}{6662} {6670}{6697}dobre. Dobre, {6698}{6724}Dobre. Dobre... {6725}{6773}Dobre.|Okay, wszystkie 600 zdjęć sš wietne. {6774}{6827}- Powinnimy ruszać na lotnisko.|- Możemy zostać, jeli chcesz. {6828}{6870}Nie ma już nic|do fotografowania. {6871}{6906}Dobra, wychodzimy. {6937}{6963}Drzwi sš zamknięte. {6964}{7007}Dziwne, mylałem|że strażnik zostawił je otwarte. {7009}{7058}Uwolniłabym nas, ale chyba te|okna sš kuloodporne. {7074}{7107}Nie ma żadnego|zasięgu. {7108}{7165}W porzšdku.|Trzeba się z tym pogodzić. {7166}{7219}-Wiecie, podróż powinna być jak jazz.|- Nuh-uh. {7220}{7257}Czekajš na mnie płaskie siedzenia {7259}{7287}i mam zamiar się z nich cieszyć, {7288}{7347}oraz goršcym ręcznikiem owiniętym|wokół mojej łysej głowy! {7348}{7372}- Pomocy!|- Dobra, {7374}{7407}niech wszyscy się uspokojš. {7409}{7468}Jestem pewny,że ten strażnik|wróci za jakie, pięć minut. {7471}{7503}Przegapimy nasz lot. {7505}{7553}Powinienem siedzieć przy|kim sławnym. {7555}{7590} {7591}{7640}Nie poddawajmy się.|Jeli teraz zostaniemy uratowani {7642}{7676}i nie będzie żadnych korków|w drodze na lotnisko {7678}{7709}a auto będzie się dobrze prowadzić {7710}{7756}a ochrona będzie wyluzowana|na widok naszej broni, {7758}{7790}to powinnimy zdšrzyć. {7818}{7864}- Wszystko w porzšdku?|- Tak! Widzicie? {7865}{7915}Mówiłem,żebycie nie porzucali|nadzieji. To cud. {7916}{7980}- Zdšrzymy!|- Tak, nie zdšrzylimy. {7985}{8023}Ale, okay.|Polecimy następnym. {8025}{8072}Zobaczmy, następny lot...|Odwołany. {8073}{8158}- Co się dzieje?|- Jest spora burza na rodkowym Zachodzie. {8160}{8207}- Wszystkie loty uziemione.|- Oh, man. {8210}{8251}Wiem,że jest to zły moment {8253}{8296}ale stoimy|75 stóp od tego gdzie Argyle {8297}{8343}odebrał Johna McClane'a|z lotniska. {8365}{8407}- Zrób mi zdjęcie.|- Tak. {8408}{8432} {8514}{8579}Najwczeniejszy lot będzie|w poniedziałek. {8581}{8644}Próbowałem wszystkiego. Błagałem.| Powiedziałem nawet {8646}{8686}że Scully był dzieciakiem|z rzadkš chorobš {8688}{8722}i dlatego wyglšda jak|wielkie dziecko. {8723}{8768}- Czy nazwałe to Scullyozš?|- Cholera, Rosa, {8770}{8816}to naprawdę dobre i|kompletnie bezużyteczne w tej chwili. {8818}{8862}Nie pozwolili mi nawet|wejć do pierwszej klasy, {8864}{8897}ponieważ mój lot został odwołany. {8898}{8932}Wzišłem to i uciekłem. {8945}{9003}Tylko ty mi zostałe|z moich snów, Panie Miętówko. {9005}{9068}Przestań ciskać tš miętówkę.|Mamy większe problemy. {9070}{9117}Kapitan Holt ma przesłuchanie|w Poniedziałek. {9118}{9157}- Nie może je przełożyć?|- Nie! {9160}{9197}Będzie najlepszym|z najlepszych. {9199}{9250}Nieznaczny błšd może|go kosztować pracę, i... {9257}{9314}ale nieważne, wiecie. {9315}{9347}Jest jak jest, Daddy-O. {9348}{9384}Kapitan Holt|pomógł nam osišgnšć {9386}{9434}to co chcielimy|idšc do Nakatomi Plaza. {9436}{9469}-Tylko tobie.|- Teraz czas bymy {9470}{9513}się odwdzięczyli|i pomogli spełnić jego marzenie. {9514}{9557}Dostarczymy go do Nowego Yorku|na czas. {9558}{9620}To nam|zajmie... {9634}{9681}48 godzin jadšc|z L.A. do Nowego Yorku. {9683}{9722}- Wcišż mamy czas.|- Nie, nie mamy. {9724}{9761}Sprawdziłem|wszystkie wypożyczalnie aut. {9763}{9795}Nie ma żadnych dostępnych aut. {9796}{9843}Muszę zadzwonić do|Komisarza, i odwołać spotkanie. {9844}{9873}Nie na mojej zmianie. {9875}{9939}Musimy pomyleć.|Musi być jaki sposób. {9993}{10051}Mam! Przedstawiam|najwspanialszy kamper {10052}{10114}który można kupić za nie wiele gotówki:|Amerykański Czubek. {10119}{10162}Nikt nie powinien cierpieć|za mnie. {10164}{10214}Cierpieć?|To spełnienie marzeń. {10215}{10248}To będzie wycieczka. {10249}{10288}Mój tata i ja|jedzilimy w każde wakacje. {10290}{10331}Odpalał soundtrack "Annie", {10333}{10366}i jadł mieciowe żarcie, {10369}{10408}i zdradził swoje tajemnice. {10410}{10454}Nie powiem ci|z kim się spotykam. {10456}{10490}Dobr...
Termi68