NCIS Los Angeles S09E12 [9x12] Under Pressure (Napisy PL).txt

(33 KB) Pobierz
[496][528]{s:42}{y:b,u}<font color="#0f0ff">NCIS: Los Angeles</font>|9x12 "Under Pressure"
[555][578]{y:b,u}<font color="#0f0ff">Agenci NCIS: Los Angeles</font>|9x12 "Pod presjš"
[657][695]{Y:u}Tłumaczenie: Blackadder & Ireth
[702][728]- Jestemy gotowi. Dawaj.|- Jestem zbyt zajęta.
[729][752]- Nie jeste.|- Jestem.
[752][769]Tak zaczynamy poranek?
[778][784]Dzień dobry.
[785][822]Kens, masz pojęcie, mów.|I nie, nie kłócimy się.
[823][849]- Ale kto jest poirytowany.|- Czym?
[849][877]- Głupiš zabawš.|- Nie jest głupia.
[878][916]To edukacyjne ćwiczenie|doskonalšce umiejętnoć dedukcji.
[916][945]- Brzmi ciekawie.|- Brzmi jak strata czasu.
[945][978]Co? Kiedy piłkarze biegajš sprintem,|to strata czasu?
[978][1005]Kiedy futbolici wbijajš na siłkę,|to strata czasu?
[1006][1035]Nie. I to też niš nie jest,|bo dzięki temu
[1035][1074]- staniemy się lepszymi agentami.|- W porzšdku, zaczynajmy.
[1074][1101]Uwielbiam takie nastawienie.|Wypowiem enigmatyczne zdanie.
[1101][1127]Ustalicie prawdę, zadajšc pytania.
[1127][1167]- Czemu kurczak przeszedł przez drogę?|- Zignorujcie to.
[1174][1225]Mężczyzna pcha samochód do hotelu|i mówi: "Nie mam pieniędzy".
[1226][1252]- Sam Dawg?|- Dlaczego pcha samochód?
[1252][1279]Musisz zadać pytanie rozstrzygajšce.
[1280][1303]- Samochód się zepsuł?|- Nie.
[1304][1339]- Czy w baku jest paliwo?|- Dobre pytania. Nie.
[1340][1368]Wymienia samochód|na darmowy pokój w hotelu?
[1369][1399]Ciekawa teoria, ale nie.
[1399][1436]- Czyli zabrakło paliwa...|- Nie.
[1440][1464]Nie? Jakie nie?|Zaprzeczasz sobie.
[1464][1490]Powiedziałe, że w baku nie ma paliwa.
[1507][1540]Czy mężczyzna pchajšcy samochód|był ubrany w kilt?
[1552][1566]- Poważnie?|- Tak.
[1571][1580]Był?
[1585][1614]Prawdopodobnie najgłupsze pytanie,|jakie usłyszałem.
[1615][1650]Nie, nie był ubrany w kilt.
[1659][1709]- Padał nieg?|- Mam pytanie. Czemu zagwizdałe?
[1710][1754]Bo uwielbiam tę zabawę i mylę,|że mamy sprawę.
[1754][1793]- Mylisz czy wiesz?|- Mosley jest na górze
[1793][1829]- i nie chce nic powiedzieć.|- Jaka szkoda.
[1835][1894]- Gra skończona!|- Czyżby? A może dopiero się zaczęła?
[1910][1937]Dzi rano, o wicie,
[1937][1966]wybuchł kolejny pożar|na wzgórzach Los Padres.
[1967][1977]Ofiary?
[1977][2007]Jedna miertelna.|Brak zniszczeń obiektów.
[2007][2028]- Tożsamoć ofiary?|- Jeszcze nie mamy.
[2029][2055]Ale ledczy ustalili,|że przyczynš pożaru
[2056][2091]jest wojskowy napalm|najnowszej generacji.
[2091][2120]- Co? Napalm?|- Jest używany w bombach zapalajšcych.
[2120][2135]Nie zakazano ich po Wietnamie?
[2135][2187]Wobec cywilów, ale my użylimy ich|ostatnio w 2003 roku w Iraku.
[2187][2208]Bomby Mark 77 sš przechowywane
[2209][2243]w bazie marynarki wojennej Fallbrook|niedaleko Pendleton.
[2244][2278]Każda zawiera 285 litrów|mieszaniny zapalajšcej w postaci żelu.
[2279][2305]- Która zaginęła?|- Czekamy na potwierdzenie.
[2305][2331]- Gdyby jednš ukradziono...|- Jakie byłyby zniszczenia?
[2331][2346]Zrzucona z samolotu oznacza
[2347][2391]2000 metrów kwadratowych zniszczeń,|uduszenia i zatrucia tlenkiem węgla.
[2391][2411]Sprawdzimy teren pożaru.
[2415][2428]Wylijcie współrzędne.
[2428][2447]- Już wysłałam.|- Już wysłałem.
[2479][2515]Czy mężczyzna pchajšcy samochód|znał właciciela hotelu?
[2516][2580]Tak, znał. Dobra robota.|Rozgryziemy to. Wierzę w ciebie.
[2594][2620]Porozmawiajcie z oficerem|odpowiedzialnym za uzbrojenie.
[2621][2662]Jeli jedziemy na południe,|znam lokal z najlepszym rybnym taco.
[2662][2674]Deeks, nie dzisiaj.
[2675][2695]W porzšdku, jest po drodze.|Wemiemy na wynos.
[2696][2714]Zjemy w samochodzie.|Ona wszędzie pluje.
[2714][2727]- Fantastycznie.|- Nie róbmy tego.
[2728][2754]Ty i Hidoko|zajmiecie się zdalnie Fallbrook.
[2755][2781]Ty jeste wezwany przez policję.
[2782][2824]Co? To kara za pytanie,|czy Mosley to irlandzkie nazwisko?
[2824][2864]To nie ja wystosowałam probę.|Jest obowišzkowy kurs strzelania.
[2864][2884]Mylałam, że zrobiłe go|w zeszłym miesišcu.
[2884][2910]Słuchaj, to jak gra|z pistoletami laserowymi na monitorze.
[2910][2948]Nie potrzebuję tego,|bo mam większe dowiadczenie niż SWAT.
[2948][2978]Najwyraniej to obowišzkowe,|jeli chcesz zachować pracę,
[2978][3006]dodatki i emeryturę.
[3006][3043]- Lepiej chodmy.|- Uwielbiam to ubezpieczenie stomatologiczne.
[3103][3120]Znaleli ciało na dole.
[3130][3145]Szczštki motocykla.
[3151][3178]Mielimy szczęcie.|W okolicy nie ma domów.
[3178][3202]Czemu kto podpalił puste pole?
[3207][3235]- Piroman? Dla zabawy?|- Napalmem?
[3250][3280]To mogła być próba|przed czym większym.
[3287][3308]Tyle zostało z tablicy rejestracyjnej.
[3316][3340]Temperatura spalania napalmu|wynosi 1200 stopni.
[3340][3369]Rozpuszcza aluminium.|Stali topi się w 1500 stopniach.
[3369][3394]- Wiesz to, bo...?|- Bo wiem.
[3413][3433]Motocykl uległ zniszczeniu.
[3438][3466]Dobrze, że nie założyłem dzi Yeezy.
[3479][3491]Butelka po piwie?
[3492][3516]Szkło topi się|w temperaturze 1250 stopni.
[3517][3547]A pianki?|Poważnie.
[3554][3592]To może być przydatna informacja,|jeli zechcemy upiec idealne Smores.
[3616][3631]- Bak.|- Tak.
[3679][3697]To jest w dobrym stanie.
[3709][3725]Stalowa płytka z numerem VIN.
[3737][3756]Goršco stopiło nity.
[3768][3790]Aktywuję moc Cudownych Bliniaków.
[3802][3822]Sprawdzilimy VIN w bazie.
[3829][3876]Spalony motocykl należy|do 20-letniego Zacka Fullera.
[3877][3896]/Mamy adres.
[3900][3918]Wylijcie Kensi i Hidoko.
[3925][3966]Kończš w Fallbrook,|a wy będziecie współpracować z ATF.
[3966][3985]Zostaniemy tu|i pogrzebiemy nieco więcej.
[3986][4010]/Przyjšłem.|Skopcie popiół.
[4041][4079]Był z niego miły młodzieniec.|Wielka szkoda.
[4080][4105]Ostrzegałam go przed motocyklami.
[4105][4140]Kiedy przestałam jedzić,|zaoferowałam mu swoje volvo.
[4140][4157]Bardzo miło z pani strony.
[4157][4185]Odwiedzali go znajomi lub krewni?
[4185][4207]Moi najemcy|muszš przestrzegać zasad
[4208][4246]Nie ma nocowania goci.|Trzymał się na uboczu.
[4246][4283]W cišgu dwóch lat|nikt go nie odwiedził.
[4288][4309]Czekamy na nakaz rewizji.
[4331][4360]Chłopak nie żyje.|Róbcie swoje.
[4416][4437]Utrzymywał porzšdek w pokoju.
[4437][4478]Jeli znajdziecie najbliższego krewnego,|zwrócę zaliczkę za sprzštanie.
[4478][4498]Chcociaż tyle mogę zrobić.
[4503][4520]Miał akwarium?
[4520][4566]Nie, miał firmę czyszczšcš akwaria.|Odwiedzał klientów w domach.
[4567][4585]Mogę zajrzeć do szafy?
[4590][4617]- Proszę bardzo.|- Dziękuję.
[4683][4706]Mogę prosić o szklankę wody?
[4706][4731]- Już przynoszę.|- Bardzo dziękuję.
[4760][4808]Puste pojemniki po benzenie,|kerozynie, fosforze, kwasie azotowym.
[4809][4832]Jeli to sš składniki napalmu,|jest tu ponad 190 litrów.
[4833][4879]Wystarczy do wysadzenia Staples Center,|siedziby FBI, terminalu lotniska.
[4887][4934]Pytanie, kto to ma i co planuje.
[5062][5119]Rodzice adopcyjni Zacka Fullera|zginęli w wypadku samochodowym.
[5119][5137]Nie ma krewnych.
[5137][5186]Oprócz rejestracji motocykla|nie ma najmniejszego cyfrowego ladu.
[5187][5222]- Każdy go ma.|/- Wprost przeciwnie.
[5223][5257]Nie ma karty kredytowej, konta w banku,|komórki ani e-maila.
[5258][5294]- Podatki?|/- Zapłacił gotówkš w 7-Eleven.
[5298][5305]Co?
[5309][5350]- Takie życie wymaga sporego wysiłku.|- Musiał mieć jaki powód.
[5350][5373]Wiemy, że w 2015 roku
[5374][5405]rozpoczšł kurs dla rekrutów marynarki|w Great Lakes.
[5405][5432]Bez ukończenia podstawowego szkolenia.
[5435][5471]- To się nazywa budowanie napięcia.|/- Najlepsze trzymamy na koniec.
[5471][5492]Sprawdcie jego dane służby|w Tennessee.
[5492][5518]Jeli przełożony go oblał,|mógł szukać zemsty.
[5538][5565]"Gavin & Sun.|Panele słoneczne i instalacje".
[5565][5603]Zgadza się. Zack się tym zajmował.|Chciał ocalić planetę.
[5604][5627]Ja chciałam tylko zaoszczędzić.
[5632][5654]Etykieta z cenš|z Caroline's Aquarium.
[5661][5695]- Odwiedmy ich.|- Nic z tego, zwinęli interes.
[5702][5735]- Poszukamy właciciela.|- Rozmawiacie z nim.
[5740][5760]Naprawdę?|Kim jest Caroline?
[5763][5795]Nazwa pochodzi od Wysp Karolińskich,|gdzie walczył mój mšż.
[5796][5817]Naprawdę?|Służył w wojsku czy marynarce?
[5817][5842]Pierwszy oddział marynarki|na Peleliu.
[5842][5860]Bitwa trwała dwa miesišce.
[5860][5903]Dochodził do siebie 10 lat.|Otworzylimy sklep w 1955 roku.
[5904][5915]Bylicie długo w obiegu.
[5916][5952]Byłabym nadal,|gdyby nie Amazon i Petco.
[5957][5983]- Zack kupił wszystko od pani?|- Był stałym klientem.
[5983][6031]Dawałam mu namiary na ludzi,|którym nie chciało się czycić akwarium.
[6031][6065]Jak klienci się kontaktowali?|Nie miał komórki.
[6065][6099]Można zostawić wiadomoć u mnie|albo spotkać się z nim na kawie.
[6100][6131]Codziennie o ósmej.|Borgese's Cafe.
[6136][6146]/Kensi.
[6150][6179]Przepraszam, rozmowa służbowa.
[6218][6251]Ekipa od szkodliwych substancji|będzie za pięć minut.
[6252][6279]- Mamy kilka tropów.|/- Tak.
[6280][6309]Instalator paneli i kawiarnia.
[6311][6336]- Skšd...?|/- Hidoko dała mi znać.
[6351][6365]Gdzie sš Callen i Sam?
[6366][6396]Badajš zwišzek Zacka z marynarkš.
[6397][6430]Wytrzymał dwa miesišce na szkoleniu.|Dostałem jego oceny.
[6430][6466]- Tylko dwa?|- Kiepskie wyniki albo złe sprawowanie.
[6476][6514]Ma doskonałe oceny|i honorowe zwolnienie.
[6514][6527]/Dlaczego więc odszedł?
[6527][6583]Zapisał się do programu z delfinami|szukajšcymi min.
[6583][6598]- Pasuje.|- Tak.
[6598][6641]/Zastšpiono go programem|/podwodnych dronów.
[6641][6669]/Biedne delfinki.|/Nie majš chwili wytchnienia.
[6670][6710]Najpierw sieci na tuńczyki,|potem gang złych ryb.
[6710][6757]Kensi, po przyjedzie ekipy|możecie sprawdzić tę firmę od paneli.
[6757][6765]Tak zrobimy.
[676...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin