Altered.Carbon.S01E09.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{54}{149}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{150}{196}NETFLIX  SERIAL ORYGINALNY
{281}{341}NA PODSTAWIE POWIECI|RICHARDA K. MORGANA
{1084}{1131}Wiem, co stało się z Bancroftem.
{1192}{1232}Skrupulatne ułaskawienie.
{1254}{1319}- Słuchasz mnie?|- Autonetyka to nie głuchota.
{1321}{1366}Odkrył pan prawdę,
{1368}{1455}wcišgajšc nas w przebiegły fortel,|wymagajšc między innymi,
{1457}{1517}bym zabił inne SI.
{1519}{1599}Nienawidziłe go,|poza tym chciał zniewolić Lizzie.
{1601}{1653}To skończyłoby się dla niego le.
{1655}{1741}Jak dla każdego,|kto skrzywdziłby panienkę Elizabeth.
{1777}{1801}Odbierz, Kristin.
{1820}{1864}Powiedział pan Bancroftowi prawdę?
{1866}{1898}A jak mylisz?
{1900}{1994}Uważam, że jest pan na bakier|ze szczerociš.
{2012}{2039}Elliot, odbierz.
{2042}{2114}Poleciłem Elliotom restaurację,|zapewne tam sš.
{2129}{2176}Wcišż jest między nimi napięcie.
{2215}{2247}Oddzwoń, Kristin.
{2265}{2296}Dlaczego nie odbiera?
{2298}{2341}Może dlatego, że ostatnio
{2343}{2402}powiedział jej pan, że ma innš kobietę.
{2404}{2455}Choć to jedynie domysły.
{2547}{2585}Pani porucznik?
{2637}{2682}- To przez nasz fortel?|- Gdzie była?
{2717}{2778}Zabijałam twojš siostrę. Kilka razy.
{3115}{3193}Trzeba być chorym,|żeby używać powłoki dziecka.
{3195}{3230}Co ty sobie mylała?
{3324}{3379}Ma kopie, plany awaryjne.
{3405}{3440}Pozbiera się.
{3479}{3511}To jaki nadczłowiek?
{3690}{3825}Mylałem, że pomagajšc panu Kovacsowi,|zapewnię nam wszystkim bezpieczeństwo.
{3827}{3960}Jednak przemoc nakręca przemoc.
{3962}{3999}Nazywamy to kontratakiem.
{4001}{4043}Mylałem, że panience pomagam.
{4059}{4153}Nie wiem, czy pokazałem panience|właciwš drogę.
{4155}{4188}Nie ma innej.
{4224}{4284}Czasem sama wychodzę do sieci.
{4316}{4372}Rozglšdam się i nasłuchuję.
{4466}{4505}Panienka szpieguje innych?
{4507}{4546}Zestawiam dane.
{4571}{4616}Tworzę w głowie sieć.
{4645}{4716}Pajški tworzš sieci,|które okrywajš całe drzewa.
{4718}{4780}Wystarczy jedno dotknięcie nici
{4782}{4847}i już wiedzš,|co dzieje się w każdym zakštku.
{4849}{4912}Czasem wyczuwajš, że co wpadnie w sieć,
{4914}{4949}nim jej dotknie.
{4966}{5037}Nie rozumiem.
{5039}{5067}Zrozumiesz.
{5089}{5154}Muszę poćwiczyć. Już prawie czas.
{5338}{5381}Wróci po ciebie.
{5491}{5568}Czemu nie wspomniałe o tym,|nim kazałe mi wyrżnšć jej klony?
{5598}{5628}Że co?
{5666}{5767}Przed budynkiem Psychasecu.|Wiem, co miałe na myli.
{5769}{5808}O czym ty mówisz?
{5816}{5960}Nie mówiłe wprost, ale jasno zrozumiałam,|czego ode mnie chciałe.
{5962}{6003}Próbowałem cię chronić.
{6005}{6029}Wiem.
{6115}{6175}Wiem też, czego chciałe poza tym.
{6177}{6197}Ja nie...
{6199}{6263}Zawsze używasz podtekstów.
{6278}{6331}Może dla odmiany odpowiesz wprost?
{6420}{6459}Kochasz mnie?
{6548}{6631}- To nie jest trudne pytanie.|- Wręcz przeciwnie.
{6633}{6674}Tak czy nie. To proste.
{6719}{6757}Po co te gierki?
{6795}{6835}Może je lubię.
{7015}{7038}Co jej zrobiła?
{7078}{7157}Powiedziałam: zabiłam wszystkie jej klony.
{7202}{7249}- Co zrobiła Ortedze?|- To boli.
{7251}{7273}Gdzie Ortega?
{7436}{7488}Długo ci to zajęło, Taku.
{7542}{7563}Jak odgadłe?
{7576}{7610}Co z niš zrobiła, Rei?
{7632}{7693}Wiem, dlaczego tak ci się podoba.
{7738}{7765}Jest...
{7831}{7856}Ładna.
{7858}{7882}Co jej zrobiła?
{7884}{7986}Spokojnie. Kiedy zrozumiesz.
{8018}{8090}Nie ma żadnych zasad. Robimy, co chcemy.
{8102}{8124}Czy ona żyje?
{8259}{8293}Ludzie się sprzeczajš,
{8311}{8375}czy cyfrowa wiadomoć to ludzka dusza.
{8402}{8447}Jeli tak, to mam jej duszę.
{8449}{8478}Czy ona żyje?
{8531}{8577}Tak, żyje.
{8607}{8664}Choć po tym, co zrobiła, nie powinna.
{8775}{8815}Wybacz, Taku.
{8851}{8889}Powinnam była ci zaufać.
{8948}{9020}Fajnie było, prawda?
{9060}{9151}Teraz wiem, że muszę się zajšć tylko niš.
{9167}{9193}We mojš wypłatę.
{9195}{9249}Nie tego chcę.
{9274}{9315}Zabrano mi krew i to jej pragnę.
{9338}{9368}Czyjej krwi chcesz?
{9492}{9568}<i>Leung wierzy w dusze.</i>
{9584}{9604}Zbiera je.
{9645}{9753}To fanatyk, ale rozumie pojęcie szacunku.
{9772}{9807}Czyjej krwi?
{9809}{9875}Ostrożnie. Pamiętaj, czyja to powłoka.
{9920}{9964}Każ mu jš zostawić.
{10029}{10090}Nie pozwolę,|żeby co znów nas rozdzieliło.
{10129}{10213}Zadarła z mojš rodzinš,|więc ja zniszczę jej bliskich.
{10290}{10310}Nie.
{10312}{10422}Zostaw te wietliki.|Albo pozbędę się ich za ciebie.
{10424}{10495}Spalę je wszystkie,|jeli tego będzie trzeba,
{10497}{10531}żeby do mnie wrócił.
{10900}{10937}Xalbador Ortega?
{11026}{11058}Czy jest pan wierzšcy?
{11091}{11168}Tak, przyjacielu.|Przysłano cię z kocioła?
{11194}{11242}Ojciec Huerta wspominał o wizycie.
{11244}{11271}Mogę wejć?
{11785}{11858}Zapraszam do kuchni, upiekłam ciastka!
{11888}{11922}Jest pani wierzšca?
{12009}{12096}Zdrowa Maryjo, łaski pełna,|pan z tobš...
{12117}{12191}Błogosławiona ty między niewiastami|i błogosławiony...
{12193}{12264}<i>Módl się za nami...</i>
{12598}{12648}<i>Tam sš. Ruchy!</i>
{13331}{13433}KONIEC GRY
{15958}{16026}Szybko się odezwałe, minęła ledwie doba.
{16194}{16226}Powinnam wiedzieć, kto to?
{16329}{16394}Policja gubi ciało Mary Lou,|zagadkowa sprawa.
{16485}{16525}Odnajdujš je bez stosu.
{16582}{16616}Skoro jej nie chcesz...
{16844}{16923}Pracowała dla ciebie,|ale nie była neokatoliczkš.
{16925}{16980}Tylko tyle wiesz? Jestem zawiedziona.
{16982}{17020}Odkryła, jak fałszować kodowanie.
{17044}{17082}Mniej zawiedziona.
{17113}{17141}Werbowała kurwy,
{17155}{17219}zmieniała im kod i wykorzystywała.
{17260}{17369}A w razie ich mierci... milczała.
{17410}{17470}Teraz jestem pod wrażeniem.
{17549}{17629}Ilu osobom odebrała życie?|Ile krwi przelała?
{17644}{17732}Takie jak ona|to jedynie niewielki ułamek moich usług.
{17754}{17825}Moje imperium obejmuje|całe Zamieszkałe wiaty.
{17827}{17866}Zbudowałam je dla nas.
{17880}{17954}Zatrzymaj je sobie. Ja rezygnuję.
{18010}{18100}Jadę na wakacje i spadam z tej planety.
{18162}{18189}Mam doć.
{18304}{18377}Zawsze wygrywałam, kiedy się bawilimy.
{18465}{18509}Nie wierzę w udawanš obojętnoć.
{18539}{18606}A Ortega? Oddałam jš Leungowi.
{18608}{18686}Nie wiem, co z niš robi,|pewnie co w wirtualu.
{18720}{18765}Mam gdzie jš i ciebie.
{18801}{18839}Wszystkich.
{18899}{18930}Proszę.
{18972}{19000}Już raz mnie opuciłe.
{19204}{19276}Nie miałem jej zdjęć. Naszych zdjęć.
{19314}{19357}Pamiętasz, co mówiła mama?
{19404}{19471}Kocham was tak,|że mogłabym was schrupać.
{19498}{19582}Gdy cię aresztowano,|trafiłam do sierocińca.
{19614}{19688}Została mi po tobie tylko stara koszulka.
{19706}{19768}Ludzie yakuzy|zabronili mi cokolwiek zabrać.
{19770}{19804}Walczyłam z nimi.
{19806}{19885}Wydarli mi jš z ršk.
{19899}{20002}Nadal czuję, jak jš rozdzierajš,|czuję na palcach materiał.
{20004}{20064}Wiedziałam, że zabiorš też zdjęcia.
{20114}{20157}Więc je połknęłam.
{20190}{20262}Żeby zostało mi po tobie cokolwiek.
{20511}{20605}To przeszłoć. Nie ma znaczenia.
{20743}{20805}Tylko ty wiesz, kim byłam.
{20840}{20945}Siostra, którš pamiętam... była dobra.
{20981}{21019}Nie uratuję cię.
{21050}{21101}Nikogo już nie uratuję. Mam doć.
{21279}{21380}Innych możesz porzucić, proszę bardzo.
{21382}{21436}Oni na to zasłużyli. Ale ja nie.
{21492}{21532}Wrócisz.
{21593}{21618}led go.
{22185}{22226}Witaj, Takeshi<i>-san.</i>
{22626}{22664}Jest.
{22975}{23012}Jestem.
{23053}{23140}18 GODZIN WCZENIEJ
{23196}{23266}<i>Spalę je wszystkie,|<i>jeli tego będzie trzeba,</i></i>
{23268}{23312}<i>żeby do mnie wrócił.</i>
{23314}{23339}Cholera.
{23362}{23422}Poe, dawaj adres tej restauracji.
{23513}{23564}Nie rozumiem, czym staje się Lizzie.
{23661}{23724}Ale nie mogę o nich nie myleć.
{23757}{23828}O tym, co jej zrobili...
{23864}{23899}Tacy jak Bancroft...
{23937}{24041}Mam przez to ochotę kogo zabić.
{24178}{24263}Nie oczekuję twojego przebaczenia.|Ani jej.
{24294}{24336}Oboje jš zostawilimy.
{24529}{24604}Vernon... Co się stało?
{24685}{24722}Przeżyła ogromny wstrzšs.
{24762}{24830}Nie wiem, kto za tym stoi, ale...
{24886}{24916}Odzyskamy jš.
{24918}{24988}Wróci do nas.
{25013}{25076}Znów będziemy razem. W realu.
{25245}{25279}Musimy ić. Natychmiast.
{26563}{26607}Mylałem, że nie żyjecie.
{26609}{26657}Nie zdejmujcie ONI.
{26660}{26700}To była prywatna rozmowa.
{26702}{26742}Dlaczego mielibymy nie żyć?
{26744}{26797}Ortega chciała dopać mojš siostrę.
{26799}{26870}Reileen wygrała i bałem się,|że wemie się za was.
{27006}{27054}Pewnie wiecie. Wszyscy wiedzš.
{27056}{27106}Wszyscy się bojš, ja też.
{27108}{27178}Odczuwam aktualnie|wyjštkowš niechęć do obcych.
{27180}{27232}Zalecam opuszczenie budynku.
{27373}{27395}Natychmiast.
{27426}{27460}Wysłuchajmy go.
{27609}{27706}Kazałem Ortedze wyjć.|Powiedziałem, że jej nie pomogę.
{27721}{27803}Teraz nie wiem, gdzie jest.|Nie wiem, czy w ogóle żyje.
{27861}{27893}Cała jej rodzina.
{27910}{27981}Nikt nie ruszy palcem, Tanaka też nie.
{28045}{28079}Mam program ledzšcy.
{28081}{28135}Tanaka nie wie, że wytropiłem ducha.
{28137}{28207}- Wiem, gdzie jest.|- Co to za duch?
{28238}{28340}Nazywa się Leung i pracuje dla Reileen.|Ma Ortegę.
{28401}{28442}Cel już mamy. Jaki jest plan?
{28456}{28500}Potrzebne mi stanowisko taktyczne.
{28539}{28563}Dokšd idziesz?
{28636}{28665}Spierdalajcie stšd.
{28667}{28704}Że co?
{28706}{28730}Dopiero przyszedłem.
{28756}{28812}Opućcie miasto. Wyjedcie.
{28814}{28852}A co z Lizzie?
{28854}{28895}Zawie jš sobie na szyi.
{28897}{28919}Dokšd pójdziemy?
{28921}{29015}Jak najdalej stšd.|Załatw im nowš tożsam...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin