Money Heist S02E01.txt

(22 KB) Pobierz
[62][102]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[102][120]/Uwaga, wszystkie jednostki...
[170][192]/Przeszukujemy salon.
[398][412]/Najwyższe piętro.
[431][452]/Pokój zachodni chyba jest klasą.
[460][478]/Są tu biurka i tablica.
[488][498]/Nikogo nie ma.
[682][694]/Inspektorze,
[694][708]znaleźliśmy coś jeszcze.
[710][731]Chcę tam tylko kryminologów.
[732][751]- Dobra.|- Inspektorze.
[774][807]W kuchni i łazience jest dużo|pozostałości. Chodź ze mną.
[1016][1024]Co to?
[1033][1048]Wygląda na marynowaną rybę.
[1065][1076]Sardele.
[1098][1138]/Inspektorze, skradzione rachunki|/z apteki w Palomeque.
[1155][1175]- Były w szufladzie.|- Cholera.
[1196][1220]Była tu osoba,|która im pomaga z zewnątrz.
[1220][1237]Mniej niż 30 godzin temu.
[1249][1274]Nadzorować wszystkie pobliskie drogi.
[1302][1337]/Uwaga, zamknąć wszystkie drogi|/w promieniu dziesięciu kilometrów.
[1338][1368]/Podejrzany może być w blisko.
[1368][1393]/Jednostki w terenie|/informują wydział ruchu.
[1430][1460]/Organizm inspektor zaczął wydzielać|/adrenalinę i kortyzol.
[1461][1483]/Zwiększyło się tętno i ciśnienie krwi,
[1484][1511]/jak u lwicy przed polowaniem na gazelę.
[1515][1548]/Była podekscytowana,|/bo czuła, że ofiara się zbliża.
[1724][1764]Mamy osiem różnych zestawów odcisków.|Jeden się zgadza.
[1765][1792]Należą do Silene Oliveira,|znanej jako „Tokyo”.
[1839][1858]/Raquel zastanawiała się,
[1879][1905]/czy te poszlaki do czegoś prowadzą,
[1923][1943]/a może to kolejna ślepa uliczka.
[2006][2022]To nie ma sensu.
[2318][2330]/Raquel miała rację.
[2387][2424]/Ponieważ Profesor zaplanował|/doprowadzenie policji do Toledo,
[2425][2459]/zostawiając za sobą scenę zbrodni
[2467][2501]/ze śladami DNA należącymi|/do ludzi niezwiązanych z napadem.
[2510][2531]/Nie planował jednak wracać
[2532][2565]/i zostawiać śladów tych,|/których policja już zidentyfikowała.
[2567][2603]/Berlin, Rio... i ja.
[2608][2630]/I zostawiać je na sardelach
[2633][2647]/oraz zapisach z apteki.
[2660][2684]/Chciał zaprowadzić Murillo|/w ślepą uliczkę,
[2685][2710]/dzięki której straciłaby trzy dni.
[2816][2841]/Dni bardzo produktywne dla nas,
[2842][2870]/skoro drukujemy osiem milionów|/banknotów na godzinę.
[2874][2896]/Szczególnie z pomocą zakładników.
[2896][2924]To ma być skończone w pół godziny.
[2925][2962]Co się dzieje? Zobacz,|wszyscy inni się uśmiechają.
[2962][2998]Dalej, do roboty!|Praca uszlachetnia, cholera.
[3010][3066]Stali się wspólnikami, mieli nadzieję|/otrzymać pewnego dnia pocztą milion euro.
[3069][3085]Ty idziesz ze mną.
[3200][3214]/Coś się nie zgadza.
[3215][3245]Między ścianami nie było niczego|/nowego.
[3246][3277]To, co Profesor przewidywał,|/że zajmie trzy dni,
[3278][3298]zajęło inspektor 50 minut.
[3300][3333]Suárez. Zadzwoń do Alberto,|sprowadź go tu jak najszybciej.
[3336][3356]Alberto, twój były mąż?
[3365][3389]Jest najlepszym kryminologiem, prawda?
[3434][3471]Uwaga komisariat. Jednostka|operacyjna 315, posiadłość Toledo.
[3475][3515]Inspektor Murillo żąda obecności|/inspektora Vicuna z kryminalistyki.
[4452][4476]Raquel, tu Julia. Nauczycielka Pauli.
[4477][4509]Chcę powiadomić cię, że ojciec Pauli
[4510][4546]odebrał ją dziś ze szkoły.|/Powiedział, że to sprawy rodzinne.
[4586][4609]/Chciałabym się z tobą spotkać.
[4614][4638]/Nie w sprawie Pauli.|/Dobrze sobie radzi.
[4638][4673]/Jej ojciec zaprosił mnie na kawę po szkole
[4674][4699]/i nie wiem, co zrobić.
[4909][4932]- Nie może pan przejść.|- Znam inspektor.
[4933][4942]Raquel.
[4945][4975]- Salva.|- Przepraszam, chciałem się pożegnać.
[4982][5017]- Przepraszam za to wszystko.|- Nie. Pracujesz, nie martw się.
[5018][5030]Nic się nie stało.
[5030][5062]Pójdę do wioski|i złapię autobus do Madrytu.
[5063][5078]Poczekaj. Suárez.
[5088][5108]Jedzie ktoś do Madrytu?
[5109][5134]Pierwszy ładunek dowodów|rusza za pół godziny.
[5143][5171]Nie chcę sprawiać kłopotów.|Złapię autobus.
[5172][5200]Główna droga jest w dół i na prawo.
[5201][5221]- Widziałem tam przystanek.|- Tak...
[5222][5250]To nie problem. Ktoś cię podwiezie.
[5264][5272]Dobrze.
[5595][5614]80. GODZINA NAPADU
[5614][5623]Już czas.
[5635][5661]Mamy jeszcze minutę do szóstej.
[5668][5686]Biorąc pod uwagę okoliczności,
[5692][5724]możesz wypchać się ze swoją|brytyjską punktualnością.
[6042][6058]Trzeci telefon bez odpowiedzi.
[6068][6095]To 18 godzin bez wiadomości od Profesora.
[6114][6132]Wiemy, co to oznacza.
[6142][6156]TELEFONY KONTROLNE
[6156][6180]Telefony kontrolne będą co sześć godzin.
[6186][6225]- A jeśli do nas nie zadzwonisz?|- Albo nie odbierzesz telefonu?
[6233][6260]Jeśli coś się stanie,
[6267][6286]czekajcie na następny telefon,
[6287][6318]dopóki nie ukończymy cyklu czterech.|Przez 24 godziny.
[6322][6353]A jeśli nie skontaktujemy się|w ciągu 24 godzin?
[6374][6398]To będzie prawie na pewno oznaczać,
[6405][6428]że zostałem aresztowany.
[6528][6553]Nic nie wiemy o policji.
[6558][6587]Na pewno coś się dzieje na zewnątrz.|Co robimy?
[6608][6616]Cóż,
[6629][6659]wciąż mamy jeden telefon|do końca cyklu.
[6662][6686]- O 24.00.|- Jaki cykl?
[6692][6718]- Ten pieprzony cykl to pułapka.|- Uspokój się.
[6748][6772]Profesor pewnie próbuje zatrzeć ślady.
[6773][6800]Nie ma się czym martwić... jeszcze.
[6813][6850]Póki co mamy pilnować zakładników|i drukować pieniądze.
[6851][6876]- Idę na chwilę odpocząć.|- Żartujesz?
[6950][6964]Utknęliśmy w tym gównie,
[6964][6989]- a ty idziesz się pieprzyć?|- Tokyo, proszę.
[6998][7032]- Co?|- Nie musisz być wulgarna.
[7037][7064]Po pierwsze, to do ciebie nie pasuje,|a po drugie,
[7077][7092]gdybym miał wybór
[7094][7122]jednej z was na partnerkę,|hedonistycznie mówiąc,
[7136][7146]wybrałbym ciebie.
[7157][7176]Co się stało z carpe diem?
[7193][7228]Plan się rozpadł.
[7240][7272]Może cię to nie obchodzi,|bo jesteś śmiertelnie chory,
[7278][7286]ale mnie tak.
[7313][7344]- Idę.|- Skurwysyn.
[7354][7384]- Kolejna.|- Pieprzysz zakładniczkę.
[7385][7430]Która to? Ta biedna dziewczyna,|która biega jako twoja sekretarka?
[7430][7451]Nie „biedna”. Ma na imię Ariadna.
[7454][7480]Nairobi. I tak, rozumiemy się.
[7503][7530]Kiedy tu przyszliśmy Ariadna trzęsła się
[7538][7558]w sposób, który rozpoznałem.
[7563][7588]Jej kruchość i łagodność|wzbudziły coś we mnie.
[7589][7610]Co za bzdury!
[7613][7644]Nie ma nic okropniejszego|niż pieprzenie zakładniczki.
[7657][7688]Nie ma nic złego w byciu z zakładniczką.
[7719][7729]Co tak patrzycie?
[7730][7755]Możecie mówić, że jestem gnojkiem,
[7756][7775]ale nie pieprzę z bronią w ręku.
[7797][7806]Denver.
[7817][7825]Nie.
[7832][7867]Co takiego? To prawda.|Też jestem w związku.
[7868][7881]Z Mónicą Gaztambide.
[7905][7930]- O czym ty mówisz?|- Że uratowałem jej życie.
[7936][7977]Objęła mnie, pocałowała. Do niczego|jej nie zmuszałem. To była miłość.
[7979][8012]Co masz na myśli mówiąc „miłość”? Idioto!
[8014][8056]-Nie słyszałeś o syndromie sztokholmskim?|- Nie. Przepraszam, chyba nie.
[8058][8090]Ale jeśli jest chora, poradzimy sobie.
[8091][8128]Nie! Nie poradzicie sobie,|bo ty jesteś tego przyczyną!
[8133][8180]Syndrom sztokholmski występuje,|kiedy zakładniczka czuje coś do porywacza.
[8188][8206]Jest przerażona jak diabli!
[8219][8254]Ale ty nie masz kurwa pojęcia|i myślisz, że to miłość.
[8255][8283]- Co jest kurwa z tobą nie tak?|- Wystarczy.
[8308][8328]Nikt z nas nie jest idealny.
[8337][8373]Musimy przestać kłócić się między sobą.
[8380][8405]- Jesteśmy w krytycznej sytuacji.|- Nie,
[8406][8441]ale będziemy, jeśli Profesor|nie zadzwoni za sześć godzin.
[8469][8492]Wtedy rozpoczniemy plan Czarnobyl.
[8540][8566]Profesor nic o tym nie mówił.
[8572][8587]Co to plan Czarnobyl?
[8596][8618]Jeśli dobrze pójdzie, nie dowiesz się.
[8634][8662]Bądźmy cierpliwi.
[8676][8684]Zgoda?
[8691][8725]Teraz wybaczcie mi,|ale idę oczyścić umysł.
[8873][8881]Salva,
[8890][8915]myślisz, że powinnam zostawić tę sprawę?
[8919][8944]Powiedzieć, że źle się czuję|i pójść na urlop?
[8952][8960]Poddać się.
[8981][9000]To bardzo osobista sprawa.
[9005][9018]Dlatego pytam.
[9029][9060]Spaliśmy razem. Poznałeś moją matkę.
[9085][9108]To jest pytanie,
[9115][9145]na które tylko ty możesz odpowiedzieć.
[9174][9207]Czuję, że to mnie przerasta.
[9215][9245]- Jeśli ktoś mnie zastąpi...|- Nie rób tego.
[9251][9275]Jeśli jesteś na czele takiej sprawy,
[9283][9312]to dlatego, że nie ma nikogo lepszego.
[9312][9331]Nie wiem. W namiocie,
[9342][9377]kiedy rozmawiałam z Profesorem,|z którym negocjowałam,
[9388][9398]byłam potrzebna.
[9404][9427]Nawet jak musiałam odpowiadać
[9428][9451]na pytanie: „Co masz na sobie?”
[9460][9474]„Co masz na sobie?”
[9491][9506]Ale nie wiem.
[9511][9530]Tutaj w terenie czuję,
[9542][9567]że jest silniejszy. Nie mogę go pokonać.
[9576][9606]Nie wiem. Spójrz na tych wszystkich ludzi.
[9610][9625]Trzydziestu kryminologów.
[9636][9653]Nie wiem, w jakim kierunku iść.
[9665][9675]Jestem zagubiona.
[9728][9754]Przepraszam, robi się późno.
[9766][9777]Nie, nie.
[9784][9792]Wcale nie.
[9827][9839]/Inspektorze Murillo,
[9842][9873]/przyjechał inspektor Vicuna.
[9941][9956]Pójdziesz ze mną?
[9974][9983]Oczywiście.
[10162][10172]Witaj Raquel.
[10173][10202]Dzięki za telefon.|To było bardzo profesjonalne.
[10211][10219]Jak tam Ángel?
[10236][10258]Ciągle w śpiączce. Żadnych wieści.
[10298][10317]To jest Salva, mój przyjaciel.
[10330][10357]Bardziej obecny partner.
[10374][10382]Salva.
[10390][10404]Inspektor Alberto Vicuna.
[10418][10427]Salvador...
[10444][10458]Martin. Salvador Martin.
[10475][10493]- Miło cię poznać.|- Mi również.
[10525][10541]To dobrze, że jesteś z Raquel.
[10553][10589]Nie będę cię niepokoił.|Tylko mnie wtajemnicz.
[10959][10972]C...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin