Onde a Terra Acaba Colectânea de Contos Portugueses.pdf

(1114 KB) Pobierz
0
nde a Terra Acaba:
Colectânea de Contos Portugueses
Apoios:
Onde a Terra Acaba: Colectânea de Contos Portugueses
∫ From the Edge: Portuguese Short Stories
Uma co-edição
ULICES ∫ CEAUL
101 Noites
Design
da capa: Filipe Abranches com alusão ao cartaz de Inês Mateus
para o
9th International Conference on the Short Story in English
Paginação: António Silva
Revisão Portuguesa: 101 Noites
Tradução:
Diana Almeida, John Elliott e Patrícia Odber de Baubeta
Revisão Inglesa: Eduarda Melo Cabrita, Isabel Mealha, Luísa Falcão
e Margarida Vale de Gato
Coordenação Editorial:
Sandra Silva
Comissão Organizadora
do
9th International Conference on the Short
Story in English
: Alexandra Assis Rosa, Diana Almeida, Eduarda Melo
Cabrita, Isabel Mealha, Luísa Falcão, Luísa Maria Flora, Margarida
Vale de Gato, Rita Queiroz de Barros, Rute Beirante, Teresa Cid e
Teresa Ferreira de Almeida Alves
Impressão e acabamento:
Guide Artes Gráficas
ISBN 972-8494-54-8
Depósito legal
©
Alexandre Andrade, Catarina Fonseca, Diana Almeida, Gonçalo
M. Tavares, Hélia Correia, Jacinto Lucas Pires, João Aguiar, João
de Mancelos, Jorge Vaz de Carvalho, Luísa Costa Gomes, Onésimo
Teotónio Almeida, Rui Zink, Rute Beirante, Teolinda Gersão, Urbano
Tavares Rodrigues
ULICES ∫ CEAUL:
University of Lisbon Centre for English
Studies ∫ Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa
Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras
Alameda da Universidade
1600-214 Lisboa
Tel. 217920000
centro.anglisticos@fl.ul.pt
www.fl.ul.pt/centros_invst/centro_angl/index.htm
101 Noites:
Criação de Produtos Culturais, Lda.
Largo de Santo Antonino, 3º
1200-406 Lisboa
Tel. 21 343 22 52
101noites@mail.telepac.pt
info@101noites.com
www.101noites.com
2
ÍNDICE
PREFÁCIO
ALEXANDRE ANDRADE
CATARINA FONSECA
Alguns quartos de hotel em Itália
5
7
6
30
36
48
55
65
75
84
88
04
8
3
39
49
54
O albatroz
DIANA ALMEIDA
Tinha chegado o circo
GONÇALO M
.
TAVARES
O bairro
HÉLIA CORREIA
Sul
L
JOÃO AGUIAR
O princípio da compaixão
JOÃO DE MANCELOS
A história que eu não devia contar
JORGE VAZ DE CARVALHO
Efélides
LUÍSA COSTA GOMES
A cama de pregos
ONÉSIMO TEOTÓNIO ALMEIDA
Em casa, com o cinto
de segurança apertado
RUI ZINK
Amanhã chegam as águas
RUTE BEIRANTE
Claramente
JACINTO LUCAS PIRES
TEOLINDA GERSÃO
O leitor
A torre de luz
URBANO TAVARES RODRIGUES
BIOGRAFIAS
3
4
PREFÁCIO
O conto como género literário tem neste momento um lugar reco-
nhecido entre nós a par de uma visibilidade crescente, em sintonia
com o que acontece noutras literaturas. A sua brevidade, por um
lado, presta-se a uma leitura ajustada à celeridade da vida quotidiana
e, por outro, permite e convida a que a ele se regresse sempre com
resultados enriquecedores.
A presente colectânea reúne um conjunto de textos de escri-
tores portugueses que acederam a participar no
9th International
Conference on the Short Story in English
e, desse modo, a dar um
toque português a este encontro de autores vindos maioritaria-
mente de países de língua inglesa.
O convívio intelectual alargado entre escritores consagrados e
estreantes, críticos e leitores interessados na arte do conto, que
distingue os congressos promovidos pela Society for the Study of
the Short Story, inspirou a Organização do Congresso de Lisboa a
publicar, em volume bilingue, um conjunto de contos bem ilustrati-
vo da variedade que esta forma narrativa tem vindo a assumir nas
Letras portuguesas. Vários dos autores aqui presentes têm já obra
traduzida para inglês. Os textos deste volume foram, no entanto,
expressamente traduzidos para a presente publicação.
Para além da nossa gratidão para com os autores, que nunca é
demais sublinhar, importa reconhecer o empenho e o excelente tra-
balho de tradutores e revisores que, num curtíssimo prazo, corres-
ponderam às nossas solicitações. Cabe ainda uma referência especial
de agradecimento ao apoio que, desde a primeira hora, nos concedeu
o Instituto Camões quando nos dirigimos a esta Instituição e apresen-
támos o nosso projecto. Inscrevendo-se ele num âmbito que trans-
cende fronteiras nacionais, tornou-se claro para a Drª. Simonetta
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin