Greys.Anatomy.S06E20.HDTV.XviD-2HD.[VTV].txt

(35 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[14][26]/Jestemy lekarzami.
[28][57]/Jestemy wytrenowani, by dbać o ludzi.
[59][80]/Jestemy pewni, czego się spodziewać.
[82][129]Nie, to bez sensu. Wszyscy|chcš dziecka. A ty ze wszystkich ludzi...
[131][154]- Zamiast butów nosisz wrotki. Nie łapię tego.|- Wiesz co? Nie mam pojęcia.
[156][174]Może i jest ze mnš co nie tak.
[176][190]To nienaturalne, niekobiece.
[192][219]- Może jestem zimna, bezduszna i martwa od rodka.|- Tego nie powiedziałam!
[221][241]- Nie, ale po częci tak.|- Nie. Nie.
[243][257]/Nacięcie...
[259][273]/Zakażenie...
[275][295]/Genetyczna mutacja.
[307][334]Wiesz co?
[336][356]Zrób co dla mnie, dobrze?
[358][402]Zamknij oczy.
[425][443]Wyobra sobie dziecko.
[445][461]Cieplutkie...
[463][508]nieporadne, malutkie... dziecištko...
[510][544]Oplata ręce wokół twojej szyi,
[546][569]a ty wdychasz ten...
[571][602]ten zniewalajšcy dziecięcy zapach.
[643][666]To cię nie przekonuje?
[669][682]Nie.
[684][701]Wiesz, co mnie przekonuje?
[703][740]Hiszpania, plaża, ty w bikini i ja z drinkiem w ręku.
[742][765]Poczekaj. Co to?
[767][801]Ojej, to płacz dziecka.|Niestety nie możemy polecieć do Hiszpanii.
[803][827]Drink? Z tego powodu|nie będziemy miały dziecka?
[829][845]Mam ci zrobić cholernego drinka?
[847][870]- Chwileczkę. Chwileczkę! Co jest?|- Yang, masz zestaw szwów?
[872][885]- No tak.|- Gdzie jest Robbins?
[886][896]- Tam.|- Robbins!
[898][929]- Co się dzieje?|- Zaraz, potrzebuję dwóch zestawów!
[930][953]- Dlaczego on krzyczy?|- Dziecko. Już!
[955][969]Dlaczego...
[971][985]O Boże, on na poważnie.
[1015][1027]Matko boska!
[1029][1046]Daj mi mojš torbę.|Daj mi torbę. Podajcie zacisk.
[1048][1081]- O Boże.|- W porzšdku, drugi zacisk.
[1083][1106]- Zacisk.|- Nożyce.
[1108][1131]- Co z nim? Wszystko w porzšdku? Nic mu nie jest?|- Jest dobrze. wietnie się spisała.
[1133][1161]- Tato.|- Wszystko w porzšdku.
[1163][1180]- Jakiekolwiek dwięki?|- Jeszcze nie.
[1200][1221]No dalej maluszku, no dalej.
[1223][1256]Dalej chłopczyku, dalej.
[1288][1311]Dobry chłopczyk.
[1313][1342]|Włanie o to chodziło.
[1363][1391]Proszę, dziadku.
[1505][1535]Grey's Anatomy - Chirurdzy|6x20 "Hak, lina i grzesznik"
[1587][1616]To prawda, że pomogła Teddy|i Markowi odebrać poród małej Sloan?
[1618][1641]- Tak, ale nie mam czasu.|- Co z tobš?
[1643][1666]Tom Evans... jest tam z twoim mężem.
[1673][1687]A więc to Tom Evans.
[1689][1703]Wyglšda na młodszego niż sobie...
[1705][1732]- Postaraj się niczego nie zepsuć.|- Dzień dobry.
[1740][1752]Jest u Shepherda.
[1754][1775]- Kto?|- Tom Evans.
[1777][1796]Tom Evans jest tutaj?
[1798][1830]- Nie wiedziała?|- Wykona bezkrwawy zabieg na bijšcym sercu,
[1831][1851]dzi, w naszej sali operacyjnej.|Shepherd ci nie mówił?
[1852][1868]Nie, on...
[1875][1888]Na zdrowie, na zdrowie.
[1888][1913]- Przepraszam. Nie, nie powiedział mi nic.|- Bypass Evansa.
[1915][1940]Zmień swój grafik i asystuj.
[1942][1965]Nie, nie mogę... muszę ić...
[1980][1991]A oto i ona.
[1993][2008]Osobisty przewodnik... Dr Yang.
[2010][2033]- Dr Evans. Witaj.|- Witam.
[2035][2056]Dzień dobry, witaj, jestem... Cristina Yang.
[2058][2085]- Jestem pana wielkš fankš.|- Jest nadgorliwa, ale proszę jej wybaczyć,
[2086][2114]ponieważ jest najzdolniejszš rezydentkš|kardiochirurgii, jaka może się trafić.
[2115][2128]Niezła rekomendacja.|Będzie mi dzi pani asystowała?
[2129][2153]Tak. To wielki zaszczyt i przywilej.
[2163][2184]Oto karta pacjenta i ostatnie badania.
[2186][2204]Jeżeli potrzebuje pan|czego jeszcze, proszę powiedzieć,
[2206][2223]będę towarzyszyła|panu przez cały dzień.
[2225][2246]- Jeżeli nie ma pan nic przeciwko.|- Jest nadgorliwa. Lubię jš.
[2248][2270]To moja żona, dr Meredith Grey.
[2272][2295]- Miło pana poznać.|- Mi również. Słyszałem same dobre rzeczy.
[2297][2324]Oczywicie od pani męża,|więc nie do końca ufałem.
[2349][2363]- Dr Yang?|- Tak?
[2365][2390]- Jest pani.|- Tak, oczywicie. Pokój pacjenta jest w tym kierunku.
[2402][2413]Mylisz, że go olini?
[2415][2436]Mylę, że tak.
[2438][2456]Muszę ić. Do zobaczenia.
[2458][2475]Czy to Thomas Evans z Baylor?
[2477][2503]Tak, ale nie podniecaj się.|Jest tu tylko na jednš operację.
[2504][2518]Jeste pewna?
[2520][2538]Podsłuchałam jak szef Shepherd mówił,
[2539][2555]że dr Altman nie ma stałego kontraktu.
[2557][2585]Więc właciwie to byłby|genialny ruch ze strony szefa,
[2586][2605]- gdyby wykorzystał fakt...|- Znowu się zaczyna.
[2607][2630]- Co?|- Zamknij się.
[2632][2655]- Wydaje jej się, że twój mšż chodzi po wodzie.|- Wcale nie.
[2656][2671]Ja nie...
[2673][2695]Nie, ja... Chodzi o to, że... profesjonalizm.
[2697][2722]Chodzi o... nauczanie.
[2724][2762]Jest... jest moim mentorem,|ponieważ jest... jest żonaty.... z tobš...
[2764][2811]A wam się... wietnie układa,|i jestecie razem... razem jako mšż i żona,
[2813][2841]a ty jeste... ty... jeste wspaniała.
[2843][2882]Mylę... że... że twój mšż jest genialny,
[2884][2915]- ale... ty na pewno też tak mylisz, więc...|- Zgadza się.
[2926][2946]- No to tyle...|- Dzięki.
[3000][3021]Widzisz, prawda?
[3023][3050]Podobieństwo?
[3052][3067]To noworodek.
[3069][3084]Jest podobny do innych noworodków.
[3085][3104]Dobra. W porzšdku. Niech będzie.
[3106][3123]Ale chcesz niepodważalnego dowodu?
[3125][3152]Proszę bardzo.
[3154][3173]Tylko spójrz.
[3188][3206]Imponujšce, przyznaję.
[3208][3232]Chociaż... większoć tej opuchlizny|jest spowodowana porodem.
[3233][3256]- To mu zejdzie.|- To Sloan.
[3258][3284]- Jasne.|- To Sloan.
[3393][3408]O co chodzi?
[3418][3442]- Helikopter z rannymi.|- Niele.
[3444][3472]Mógłby... mógłby podać mi...
[3474][3507]No cóż.|Dzień dobry.
[3530][3544]Dzień dobry.
[3546][3581]Dokładnie. Za 15 minut przyleci|helikopter z rannymi i mam chwilkę
[3583][3612]- na to, żeby w końcu praktykować medycynę.|- Tak. No i jest tutaj Thomas Evans.
[3614][3643]- Tak. Wykona wieńcowš...|- Czy on ma mnie zastšpić?
[3645][3684]Ponieważ czekam na wieć, |o moim stałym kontrakcie i nic, a jest tu Evans...
[3685][3713]Teddy, kontrakt tymczasowy.| Mówiła, że szukasz innej pracy.
[3715][3733]Szukałam, ale nie przestałam.
[3744][3757]Nie wiedziałem.
[3759][3777]Przepraszam, powinnam była ci powiedzieć.
[3778][3800]Wezmę cię pod uwagę na kandydata.
[3802][3831]- Wemiesz pod uwagę? Na... mojš pracę?|- Muszę rozważyć opcje.
[3833][3854]Nie mogę zostać bez szefa kardiochirurgii.
[3856][3883]Dobrze, więc chcę... być wzięta pod uwagę.
[3885][3917]Dorzucę cię do listy.
[3927][3948]Mały pi.
[3968][3986]Dziękuję...
[4004][4015]za wszystko.
[4017][4035]Cała przyjemnoć po mojej stronie.
[4037][4059]Tato.
[4061][4082]Wszystko jest w porzšdku.|Mały jest cudowny.
[4084][4113]Mogłaby podać mi mojš torbę?
[4115][4131]Jasne.
[4189][4204]Co to jest?
[4206][4220]Ty...
[4240][4257]Kupiła to wszystko dla dziecka?
[4259][4312]Tak. Pomylałam, że będzie tego|potrzebował, a byłam już w sklepie.
[4324][4333]Wiem, że to tandetne.
[4334][4350]Rzeczy dla dziewczynek|były o niebo lepsze.
[4351][4367]Ale chłopcy lubiš żołnierzyki, prawda?
[4368][4392]O nie. Mógłby się tym zadławić.
[4394][4413]Na to też jest trochę za młody.
[4415][4436]I to... też.
[4438][4448]Jest jeszcze malutki.
[4450][4472]Bez różnicy.|To i tak nie ma znaczenia.
[4474][4495]Niedługo będzie miał dużo fajniejsze rzeczy.
[4499][4520]Proszę. Tutaj masz numer to ludzi,
[4522][4552]którzy go zaadoptujš. Trish i Keith.
[4554][4570]Mógłby ich powiadomić?
[4593][4611]Mark...
[4623][4645]Mam to za ciebie zrobić?
[4645][4673]Nie, nie. Zajmę się tym.
[4706][4726]Wypadek na łodzi rybackiej,|mamy dwóch pacjentów...
[4728][4743]Jeden z urazem głowy i bólem brzucha,
[4745][4769]przy drugim wspomnieli|co o jakim haku na ryby.
[4771][4796]Po co mieliby wysyłać helikopter|po gocia z haczykiem na ryby?
[4797][4824]Jestem pewna, że powiedzieli|"haczyk na ryby", szefie Shepherd.
[4841][4867]/"Jestem pewna, że powiedzieli|/"haczyk na ryby", szefie Shepherd."
[4868][4888]/- "Jeli się mylę, może mi pan dać klapsa."|- Zamknij się.
[4889][4902]/"Ooo, szefie Shepherd,|/mam nadzieję, że się pomyliłam."
[4904][4916]Co tu mamy?
[4918][4946]Mamy tu syna, ma uszkodzenie|głowy i rany tłuczone.
[4947][4963]Ojciec jest zaraz za nami. Chodmy.
[5004][5022]50-cio letni mężczyzna,|rana kłuta klatki piersiowej.
[5024][5068]Ma hipotonię, dostał 2 litry L.R.
[5086][5130]Duży hak!
[5204][5257]Pani Smitte, kiedy ostatni raz|użyła pani schodów, zamiast windy?
[5259][5283]więty Boże, lata temu.
[5287][5312]W przyszłym tygodniu będzie|pani mogła to zrobić.
[5314][5338]A pani wnuki... ma pani wnuki?
[5340][5359]- Dwoje.|- Nie będš wiedziały co się dzieje.
[5361][5390]- Nie będš mogły za paniš nadšżyć.|- Mówi pan poważnie?
[5392][5411]- Mówię poważnie.|- Mówi poważnie.
[5436][5446]Przepraszam.|Wybaczcie.
[5448][5474]- Hej. Chod, no chod, chod.|- Nie.
[5476][5512]Dlaczego?
[5533][5558]- Trzymajcie go równo. Grey, pomóż.|- Co tu mamy?
[5560][5580]- O mój Boże.|- I już.
[5582][5598]Wypadek na łodzi rybackiej.
[5600][5614]- Co na niego spadło.|- A hak?
[5616][5637]Wyglšda na to,|że to on spadł na hak.
[5639][5660]- Cinienie skurczowe 68.|- Odchylenie tchawicy
[5662][5684]i brak oddechu.|Podajcie mi igłę 14.
[5686][5702]- Za tobš.|- Tato.
[5704][5719]Co wy mu robicie?
[5721][5740]- Grey, zabierz go stšd.|- Staram się. Doug, proszę.
[5741][5764]Id stšd synu.|Nic mi nie jest. O Boże.
[5766][5790]- Co to? Co to do cholery jest?|- Tato, ja... nie wiem jak to się stało.
[5792][5815]- W jednej chwili miałem w ręku linę, a...|- Doug, Doug, chod.
[5817][5838]Nie, to ja to zrobiłem.|Przepraszam tato, bardzo przepraszam.
[5840][5...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin