[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [14][26]/Jestemy lekarzami. [28][57]/Jestemy wytrenowani, by dbać o ludzi. [59][80]/Jestemy pewni, czego się spodziewać. [82][129]Nie, to bez sensu. Wszyscy|chcš dziecka. A ty ze wszystkich ludzi... [131][154]- Zamiast butów nosisz wrotki. Nie łapię tego.|- Wiesz co? Nie mam pojęcia. [156][174]Może i jest ze mnš co nie tak. [176][190]To nienaturalne, niekobiece. [192][219]- Może jestem zimna, bezduszna i martwa od rodka.|- Tego nie powiedziałam! [221][241]- Nie, ale po częci tak.|- Nie. Nie. [243][257]/Nacięcie... [259][273]/Zakażenie... [275][295]/Genetyczna mutacja. [307][334]Wiesz co? [336][356]Zrób co dla mnie, dobrze? [358][402]Zamknij oczy. [425][443]Wyobra sobie dziecko. [445][461]Cieplutkie... [463][508]nieporadne, malutkie... dziecištko... [510][544]Oplata ręce wokół twojej szyi, [546][569]a ty wdychasz ten... [571][602]ten zniewalajšcy dziecięcy zapach. [643][666]To cię nie przekonuje? [669][682]Nie. [684][701]Wiesz, co mnie przekonuje? [703][740]Hiszpania, plaża, ty w bikini i ja z drinkiem w ręku. [742][765]Poczekaj. Co to? [767][801]Ojej, to płacz dziecka.|Niestety nie możemy polecieć do Hiszpanii. [803][827]Drink? Z tego powodu|nie będziemy miały dziecka? [829][845]Mam ci zrobić cholernego drinka? [847][870]- Chwileczkę. Chwileczkę! Co jest?|- Yang, masz zestaw szwów? [872][885]- No tak.|- Gdzie jest Robbins? [886][896]- Tam.|- Robbins! [898][929]- Co się dzieje?|- Zaraz, potrzebuję dwóch zestawów! [930][953]- Dlaczego on krzyczy?|- Dziecko. Już! [955][969]Dlaczego... [971][985]O Boże, on na poważnie. [1015][1027]Matko boska! [1029][1046]Daj mi mojš torbę.|Daj mi torbę. Podajcie zacisk. [1048][1081]- O Boże.|- W porzšdku, drugi zacisk. [1083][1106]- Zacisk.|- Nożyce. [1108][1131]- Co z nim? Wszystko w porzšdku? Nic mu nie jest?|- Jest dobrze. wietnie się spisała. [1133][1161]- Tato.|- Wszystko w porzšdku. [1163][1180]- Jakiekolwiek dwięki?|- Jeszcze nie. [1200][1221]No dalej maluszku, no dalej. [1223][1256]Dalej chłopczyku, dalej. [1288][1311]Dobry chłopczyk. [1313][1342]|Włanie o to chodziło. [1363][1391]Proszę, dziadku. [1505][1535]Grey's Anatomy - Chirurdzy|6x20 "Hak, lina i grzesznik" [1587][1616]To prawda, że pomogła Teddy|i Markowi odebrać poród małej Sloan? [1618][1641]- Tak, ale nie mam czasu.|- Co z tobš? [1643][1666]Tom Evans... jest tam z twoim mężem. [1673][1687]A więc to Tom Evans. [1689][1703]Wyglšda na młodszego niż sobie... [1705][1732]- Postaraj się niczego nie zepsuć.|- Dzień dobry. [1740][1752]Jest u Shepherda. [1754][1775]- Kto?|- Tom Evans. [1777][1796]Tom Evans jest tutaj? [1798][1830]- Nie wiedziała?|- Wykona bezkrwawy zabieg na bijšcym sercu, [1831][1851]dzi, w naszej sali operacyjnej.|Shepherd ci nie mówił? [1852][1868]Nie, on... [1875][1888]Na zdrowie, na zdrowie. [1888][1913]- Przepraszam. Nie, nie powiedział mi nic.|- Bypass Evansa. [1915][1940]Zmień swój grafik i asystuj. [1942][1965]Nie, nie mogę... muszę ić... [1980][1991]A oto i ona. [1993][2008]Osobisty przewodnik... Dr Yang. [2010][2033]- Dr Evans. Witaj.|- Witam. [2035][2056]Dzień dobry, witaj, jestem... Cristina Yang. [2058][2085]- Jestem pana wielkš fankš.|- Jest nadgorliwa, ale proszę jej wybaczyć, [2086][2114]ponieważ jest najzdolniejszš rezydentkš|kardiochirurgii, jaka może się trafić. [2115][2128]Niezła rekomendacja.|Będzie mi dzi pani asystowała? [2129][2153]Tak. To wielki zaszczyt i przywilej. [2163][2184]Oto karta pacjenta i ostatnie badania. [2186][2204]Jeżeli potrzebuje pan|czego jeszcze, proszę powiedzieć, [2206][2223]będę towarzyszyła|panu przez cały dzień. [2225][2246]- Jeżeli nie ma pan nic przeciwko.|- Jest nadgorliwa. Lubię jš. [2248][2270]To moja żona, dr Meredith Grey. [2272][2295]- Miło pana poznać.|- Mi również. Słyszałem same dobre rzeczy. [2297][2324]Oczywicie od pani męża,|więc nie do końca ufałem. [2349][2363]- Dr Yang?|- Tak? [2365][2390]- Jest pani.|- Tak, oczywicie. Pokój pacjenta jest w tym kierunku. [2402][2413]Mylisz, że go olini? [2415][2436]Mylę, że tak. [2438][2456]Muszę ić. Do zobaczenia. [2458][2475]Czy to Thomas Evans z Baylor? [2477][2503]Tak, ale nie podniecaj się.|Jest tu tylko na jednš operację. [2504][2518]Jeste pewna? [2520][2538]Podsłuchałam jak szef Shepherd mówił, [2539][2555]że dr Altman nie ma stałego kontraktu. [2557][2585]Więc właciwie to byłby|genialny ruch ze strony szefa, [2586][2605]- gdyby wykorzystał fakt...|- Znowu się zaczyna. [2607][2630]- Co?|- Zamknij się. [2632][2655]- Wydaje jej się, że twój mšż chodzi po wodzie.|- Wcale nie. [2656][2671]Ja nie... [2673][2695]Nie, ja... Chodzi o to, że... profesjonalizm. [2697][2722]Chodzi o... nauczanie. [2724][2762]Jest... jest moim mentorem,|ponieważ jest... jest żonaty.... z tobš... [2764][2811]A wam się... wietnie układa,|i jestecie razem... razem jako mšż i żona, [2813][2841]a ty jeste... ty... jeste wspaniała. [2843][2882]Mylę... że... że twój mšż jest genialny, [2884][2915]- ale... ty na pewno też tak mylisz, więc...|- Zgadza się. [2926][2946]- No to tyle...|- Dzięki. [3000][3021]Widzisz, prawda? [3023][3050]Podobieństwo? [3052][3067]To noworodek. [3069][3084]Jest podobny do innych noworodków. [3085][3104]Dobra. W porzšdku. Niech będzie. [3106][3123]Ale chcesz niepodważalnego dowodu? [3125][3152]Proszę bardzo. [3154][3173]Tylko spójrz. [3188][3206]Imponujšce, przyznaję. [3208][3232]Chociaż... większoć tej opuchlizny|jest spowodowana porodem. [3233][3256]- To mu zejdzie.|- To Sloan. [3258][3284]- Jasne.|- To Sloan. [3393][3408]O co chodzi? [3418][3442]- Helikopter z rannymi.|- Niele. [3444][3472]Mógłby... mógłby podać mi... [3474][3507]No cóż.|Dzień dobry. [3530][3544]Dzień dobry. [3546][3581]Dokładnie. Za 15 minut przyleci|helikopter z rannymi i mam chwilkę [3583][3612]- na to, żeby w końcu praktykować medycynę.|- Tak. No i jest tutaj Thomas Evans. [3614][3643]- Tak. Wykona wieńcowš...|- Czy on ma mnie zastšpić? [3645][3684]Ponieważ czekam na wieć, |o moim stałym kontrakcie i nic, a jest tu Evans... [3685][3713]Teddy, kontrakt tymczasowy.| Mówiła, że szukasz innej pracy. [3715][3733]Szukałam, ale nie przestałam. [3744][3757]Nie wiedziałem. [3759][3777]Przepraszam, powinnam była ci powiedzieć. [3778][3800]Wezmę cię pod uwagę na kandydata. [3802][3831]- Wemiesz pod uwagę? Na... mojš pracę?|- Muszę rozważyć opcje. [3833][3854]Nie mogę zostać bez szefa kardiochirurgii. [3856][3883]Dobrze, więc chcę... być wzięta pod uwagę. [3885][3917]Dorzucę cię do listy. [3927][3948]Mały pi. [3968][3986]Dziękuję... [4004][4015]za wszystko. [4017][4035]Cała przyjemnoć po mojej stronie. [4037][4059]Tato. [4061][4082]Wszystko jest w porzšdku.|Mały jest cudowny. [4084][4113]Mogłaby podać mi mojš torbę? [4115][4131]Jasne. [4189][4204]Co to jest? [4206][4220]Ty... [4240][4257]Kupiła to wszystko dla dziecka? [4259][4312]Tak. Pomylałam, że będzie tego|potrzebował, a byłam już w sklepie. [4324][4333]Wiem, że to tandetne. [4334][4350]Rzeczy dla dziewczynek|były o niebo lepsze. [4351][4367]Ale chłopcy lubiš żołnierzyki, prawda? [4368][4392]O nie. Mógłby się tym zadławić. [4394][4413]Na to też jest trochę za młody. [4415][4436]I to... też. [4438][4448]Jest jeszcze malutki. [4450][4472]Bez różnicy.|To i tak nie ma znaczenia. [4474][4495]Niedługo będzie miał dużo fajniejsze rzeczy. [4499][4520]Proszę. Tutaj masz numer to ludzi, [4522][4552]którzy go zaadoptujš. Trish i Keith. [4554][4570]Mógłby ich powiadomić? [4593][4611]Mark... [4623][4645]Mam to za ciebie zrobić? [4645][4673]Nie, nie. Zajmę się tym. [4706][4726]Wypadek na łodzi rybackiej,|mamy dwóch pacjentów... [4728][4743]Jeden z urazem głowy i bólem brzucha, [4745][4769]przy drugim wspomnieli|co o jakim haku na ryby. [4771][4796]Po co mieliby wysyłać helikopter|po gocia z haczykiem na ryby? [4797][4824]Jestem pewna, że powiedzieli|"haczyk na ryby", szefie Shepherd. [4841][4867]/"Jestem pewna, że powiedzieli|/"haczyk na ryby", szefie Shepherd." [4868][4888]/- "Jeli się mylę, może mi pan dać klapsa."|- Zamknij się. [4889][4902]/"Ooo, szefie Shepherd,|/mam nadzieję, że się pomyliłam." [4904][4916]Co tu mamy? [4918][4946]Mamy tu syna, ma uszkodzenie|głowy i rany tłuczone. [4947][4963]Ojciec jest zaraz za nami. Chodmy. [5004][5022]50-cio letni mężczyzna,|rana kłuta klatki piersiowej. [5024][5068]Ma hipotonię, dostał 2 litry L.R. [5086][5130]Duży hak! [5204][5257]Pani Smitte, kiedy ostatni raz|użyła pani schodów, zamiast windy? [5259][5283]więty Boże, lata temu. [5287][5312]W przyszłym tygodniu będzie|pani mogła to zrobić. [5314][5338]A pani wnuki... ma pani wnuki? [5340][5359]- Dwoje.|- Nie będš wiedziały co się dzieje. [5361][5390]- Nie będš mogły za paniš nadšżyć.|- Mówi pan poważnie? [5392][5411]- Mówię poważnie.|- Mówi poważnie. [5436][5446]Przepraszam.|Wybaczcie. [5448][5474]- Hej. Chod, no chod, chod.|- Nie. [5476][5512]Dlaczego? [5533][5558]- Trzymajcie go równo. Grey, pomóż.|- Co tu mamy? [5560][5580]- O mój Boże.|- I już. [5582][5598]Wypadek na łodzi rybackiej. [5600][5614]- Co na niego spadło.|- A hak? [5616][5637]Wyglšda na to,|że to on spadł na hak. [5639][5660]- Cinienie skurczowe 68.|- Odchylenie tchawicy [5662][5684]i brak oddechu.|Podajcie mi igłę 14. [5686][5702]- Za tobš.|- Tato. [5704][5719]Co wy mu robicie? [5721][5740]- Grey, zabierz go stšd.|- Staram się. Doug, proszę. [5741][5764]Id stšd synu.|Nic mi nie jest. O Boże. [5766][5790]- Co to? Co to do cholery jest?|- Tato, ja... nie wiem jak to się stało. [5792][5815]- W jednej chwili miałem w ręku linę, a...|- Doug, Doug, chod. [5817][5838]Nie, to ja to zrobiłem.|Przepraszam tato, bardzo przepraszam. [5840][5...
jenia82