{1}{1}23.976 {7}{63}/Poprzednio w Sons of Anarchy... {64}{156}Czy Tara się ze mnš rozwodzi?|I odbiera mi synów? {157}{175}Tak. {176}{240}Cišża...|To było kłamstwo? {241}{317}- Tara próbowała tylko...|- Wynocha! {318}{362}- Przykro mi.|- Nie jest ci przykro! {363}{421}Wiesz, dlaczego nie jeste|w stanie być matkš? {422}{457}Bo jeste tchórzem! {458}{532}- Co to niby ma znaczyć?|- Że jeste tępš, słabš ćpunkš. {533}{618}Gaalan dał mi znać, że nadal|mogę zostać ich dystrybutorem. {619}{653}Chcš mnie stšd wycišgnšć. {654}{722}Załatwić konwój, wiozšcy mnie|na rozprawę za dwa tygodnie. {723}{804}Przypieszono proces Claya.|Jutro go przewożš. {805}{864}To komplikuje nasz plan.|Będziemy potrzebować pomocy. {865}{921}Nie wemiemy udziału|w ataku na ten konwój. {922}{961}Oboje tego potrzebujemy. {962}{1028}Dla nas to rozwój interesu,|a dla was odcięcie się od niego. {1029}{1071}Przyszedłem złożyć ci ofertę. {1072}{1097}Gaalan O'Shay. {1098}{1182}Dostarczę go razem z dostawš broni.|Proste jak drut. {1183}{1211}Co ty będziesz z tego miał? {1212}{1302}Wycofanie zarzutów wobec klubu|za handel broniš. {1318}{1367}Wendy! {1388}{1438}Wyglšda na to,|że próbowała dostać się na odwyk. {1439}{1479}Wayne, spakuj jej torbę. {1480}{1541}- Dokšd idziemy?|- Do domu, skarbie. {1542}{1598}- Chcę twojej ugody.|- Przykro mi. {1599}{1640}Ta ugoda jest już nieaktualna. {1641}{1688}Mam inne sprawy w zawieszeniu. {1689}{1832}Mogę ci pomóc, jeli obawiasz się|o bezpieczeństwo swoje i chłopców. {1850}{1894}Nie, nie możesz. {2378}{2473}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2474}{2517}Dzień dobry. {2523}{2562}Tak. {2663}{2717}Zajrzymy do Abla? {2731}{2779}Zajrzyjmy do Abla. {3447}{3490}Gdzie on jest? {3501}{3539}W pracy. {3589}{3642}Zaczekaj na zewnštrz,|żebym mogła nakarmić syna. {3643}{3678}Jasne. {3684}{3810}Kogo będziesz pilnować,|kiedy zostawię ich w przedszkolu? {3813}{3843}Ciebie. {3844}{3884}Ale żadnego przedszkola. {3885}{3955}Jax nie chce ich już w St. Thomas. {4100}{4137}To zgoda na immunitet. {4138}{4221}Obejmuje wszystkich|zwišzanych z klubem. {4260}{4327}I ugoda Tary|zgodnie z obietnicš. {4328}{4380}Żadnej odsiadki. {4487}{4545}Obie podpisane i zatwierdzone. {4573}{4723}Nie wejdš w życie, póki nie dostarczysz|Gaalana O'Shaya i broni. {4754}{4829}Po zachodniej stronie doków|jest stary magazyn. {4830}{4911}Przystań Kilmer.|Zamknęli go kilka lat temu. {4912}{4940}Kojarzę. {4941}{4989}Tam nastšpi zrzut. {5003}{5105}Gaalan będzie tam z broniš|między 11.00 a 13.00. {5106}{5154}Ile ludzi? {5158}{5234}10, może 12 goci. {5235}{5329}Będš ostrożni|i wietnie uzbrojeni. {5335}{5365}Dobra. {5366}{5420}Porozmawiamy po wszystkim. {5457}{5521}Zajmiesz się tym z szeryfami? {5522}{5571}Czy bierzesz federalnych i policję? {5572}{5632}To nie twoje zmartwienie. {6118}{6183}Mylisz, że to pomogło? {6202}{6242}Nie wiem. {6291}{6347}Przynajmniej będę wiedział,|że spróbowałem. {6360}{6399}Owszem. {6552}{6588}Co z niš? {6607}{6662}Teraz pi. {6717}{6767}To wszystko,|co dla niej robisz... {6768}{6819}To naprawdę wietne. {6892}{6924}Mamo? {6946}{7042}Wendy musi pójć na odwyk. {7065}{7102}Wiem. {7118}{7164}Wykonam kilka telefonów. {7205}{7286}Miałymy burzliwš przeszłoć. {7291}{7374}Bardziej chciałam|pomóc jej, niż jš zranić. {7399}{7452}Dla odmiany. {7677}{7852}Mylisz, że mogłaby|przenieć trochę tej łaski na Tarę? {7882}{7950}To matka twojego wnuka, Gem. {7969}{8046}Daj spokój, to nigdy się nie zmieni. {8087}{8144}Nie jestem w stanie. {8145}{8190}Ta głęboka... {8191}{8235}Rozumiem. {8256}{8303}Znam to. {8319}{8418}Moja była...|Ta suka waliła w żyłę przez całš cišżę. {8462}{8553}I ból, z którym|Lucius musi żyć... {8557}{8625}To jej wina, jasne? {8652}{8741}Mogę aż gryć tę nienawić,|którš do niej czuję. {8790}{8842}Ona jest martwa. {8846}{8867}A ty nie. {8868}{8950}Tak, ale to ja muszę|nadal żyć z tym syfem. {9011}{9107}Bo nie rozwišzałem tego,|kiedy żyła. {9319}{9386}Nie potrafię jej wybaczyć. {9435}{9488}Nie teraz. {9526}{9559}Dobrze. {9569}{9599}Dobrze. {11764}{11850}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [06x11]|/Aon Rud Pearsanta {11851}{11904}{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {12369}{12421}*- Wujku T!|- Hej! {12422}{12474}Czeć, mały potworze. {12508}{12536}Hej. {12566}{12661}Mam spotkanie z nowym prawnikiem.|Mógłby ich popilnować jaki czas? {12662}{12770}Najwyraniej nie mogę już|zostawiać ich w przedszkolu. {12771}{12826}Oczywicie. {12831}{12868}Kurczę... {12869}{12919}Robisz się ciężki. {12922}{12971}Gdzie Gemma? {13007}{13053}Jeszcze jej nie ma. {13069}{13093}Dobra. {13115}{13166}Dziękuję. {13245}{13280}Chod ze mnš, wielkoludzie. {13281}{13325}Tara... {13361}{13437}Przykro mi,|że tak wyszło. {13452}{13520}Wiem, że chciała dobrze. {13557}{13646}Niestety moje chęci|niewiele się liczš. {13765}{13827}Wyglšda na bardzo smutnš. {13846}{13904}To ostatnio częsty widok. {13931}{14000}I nie będzie lepiej, prawda? {14001}{14051}Nie dzisiaj, Chucky. {14987}{15061}Lowen wszystko mi przekazała.|Oficjalnie i nieoficjalnie. {15062}{15091}Dobrze. {15092}{15164}Jeli jest co jeszcze, o czym... {15165}{15243}mogła nie wiedzieć,|to warto teraz mi to powiedzieć. {15269}{15324}Nie. {15330}{15370}Dobrze. {15371}{15465}Jestem gotów złożyć papiery|dotyczšce rozwodu i opieki, {15466}{15567}ale musi pani zrozumieć ryzyko. {15573}{15606}Te zapisy dotyczšce pani męża? {15607}{15672}Jeli wykorzystamy je,|by przejšć opiekę nad chłopcami, {15673}{15748}będzie miał prawo|przedstawić swoje racje. {15757}{15792}Wtedy to będš publiczne dane. {15793}{15887}Prokurator może wykorzystać je|w procesie w sprawie Pameli Toric. {15903}{15957}I co wtedy? {15960}{16039}Największa częć obrony|to pani wiarygodnoć. {16040}{16148}Jeli prokurator odkryje wštpliwoci|odnonie pani poronienia, {16149}{16207}dokopie się do prawdy. {16244}{16347}Jeli okaże się ona niesprzyjajšca... {16367}{16433}stracę swojš linię obrony. {16455}{16509}Więc muszę wybrać? {16530}{16599}Moi synowie albo wolnoć? {16600}{16666}Żadne z nich nie jest pewne. {16667}{16754}Ale ogólnie rzecz bioršc|taka jest prawda. {17054}{17088}Panowie. {17142}{17203}- To dla nas?|- Tak. {17204}{17271}Upewniamy się,|że sš nie do namierzenia. {17273}{17308}Sprawdcie tylko, czy jeżdżš. {17309}{17354}Jeżdżš.|Nawet zatankowalimy. {17355}{17406}- Tig, sprawd je.|- Załatwione. {17407}{17469}- Montez, West, Quinn.|- Gdzie Gaalan? {17470}{17513}Spotka się z nami w hangarze. {17514}{17576}Tam trzymamy broń dla Claya. {17577}{17624}Gaalan przywiezie dostawę ze sobš? {17625}{17699}Po przechwyceniu|ja i Hugh pojedziemy do stodoły, {17700}{17782}zgarniemy jš|i dojedziemy do hangaru. {17793}{17843}Masz tylko jego? {17844}{17894}Nikogo więcej wam nie trzeba. {17912}{17976}Neil czeka przed więzieniem. {17977}{18028}Będzie naszymi oczami. {18029}{18134}Więc jak to zrobimy? {18141}{18191}Zaraz wam to przedstawię. {18193}{18222}Zawołaj Tiga. {18223}{18266}Tiggy! {18284}{18315}Zostańcie. {18316}{18351}Pomóżcie im, panowie. {18352}{18418}Znamy trasę, ekipę i ciężarówki. {18419}{18500}Będzie czysto, szybko i łatwo. {18577}{18615}Będziemy potrzebować kalibru .50? {18616}{18672}Będziemy musieli przebić się|przez kuloodporne szkło. {18673}{18715}To ta szybka czy łatwa częć? {18716}{18754}Już to robiłem, panowie. {18755}{18819}- Serio?|- Tak. {18822}{18870}Dwa razy. {18871}{18926}Więzienie w Armagh. {18927}{19015}I wyrwałe Harpera z...|Skšd to było? Magilligan? {19016}{19064}Tak. {19065}{19102}Za godzinę zapakujš Claya. {19103}{19201}Jego konwój będzie jechał|przez East End do Fremont. {19202}{19240}Neil potwierdzi,|kiedy ruszy. {19241}{19320}Clay będzie w opancerzonym aucie.|Eskorta z przodu i z tyłu. {19321}{19389}6-8 ludzi.|Ciężko uzbrojonych. {19390}{19442}Mamy cztery różne|ciężarówki dostawcze. {19443}{19498}Różne kolory, różne zadania. {19499}{19526}Dwie osoby w każdej. {19527}{19607}Punkt A jest tutaj.|Dojazdówka do Fremont. {19608}{19664}Zaparkujemy i czekamy. {19665}{19760}Jedzi tamtędy wiele ciężarówek,|więc nie wzbudzimy podejrzeń. {19765}{19825}Kiedy dostaniemy sygnał,|że nadjeżdżajš, {19826}{19907}wjedziemy na Fremont w punkcie B. {19914}{19958}Nie będzie żadnego ruchu ulicznego... {19959}{20015}zarówno na północy|jak i na południu. {20016}{20051}Czaicie? {21280}{21314}Otwórzcie. {21555}{21615}Zaczekajcie z godzinę|i wracajcie do warsztatu. {21616}{21701}- Załatwione, bracie.|- Zabawimy ich. {21720}{21770}- Gotowi?|- Tak. {21775}{21805}Gotowi. {22121}{22149}Czemu mamy różowš? {22150}{22217}Daj spokój, Tiggy.|Uwielbiasz różowy. {23856}{23883}*Dobra.|Mamy czterech. {23884}{23954}Tellera nie ma,|ale rozpoznałem dwóch z nich. {23955}{23983}To SAMCRO. {23984}{24022}Widać nie kłamał. {24023}{24081}Do wszystkich jednostek, mamy potwierdzenie.|Stan gotowoci. Odbiór. {24082}{24126}Irlandczycy nie poddadzš się bez walki. {24127}{24176}Mamy w gotowoci|trzy jednostki specjalne. {24177}{24235}Jeli stawiš opór,|wyjdš na głupców. {24291}{24348}Jak to się skończy według pana? {24350}{24458}40 szeryfów, tuzin irlandzkich żołnierzy,|mnóstwo broni. {24459}{24522}To może się skończyć|tylko w jeden sposób. {25205}{25275}Patrzcie na moich pracusiów. {25343}{25387}Tara miała spotkanie z prawnikiem. {25388}{25457}Wiem.|Rat do mnie zadzwonił. {25505}{25537}Miller. {25588}{25627}Co z Wendy? {25628}{25667}Cierpi. {25684}{25738}Nero ma na niš oko. {25739}{25803}Chyba zabiorę do niej chłopców. {25824}{25870}Widok Abla może jej pomóc. {25871}{25929}Nie jestem pewien,|czy pomoże Ablowi. {25953}{26046}Prędzej czy póniej dowie się,|kim jest jego prawdziwa matka. {26064}{26104}On też. {26138}{26170}No. {26202}{26251}To chyba pra...
johnny771