Star-Crossed [1x08] An Old Accustom'd Feast.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{38}<i>Nazywam się Roman.</i>
{38}{110}<i>10 lat temu, nasz statek|wylšdował na Ziemi.</i>
{111}{209}<i>Przybylimy w poszukiwaniu schronienia,|ale ludzie myleli, że to inwazja.</i>
{263}{336}<i>Tej nocy, poznałem dziewczynkę,|która próbowała mnie ocalić.</i>
{336}{392}<i>Nie sšdziłem, że jeszcze jš zobaczę.</i>
{392}{453}<i>Ocalonych członków mojej rasy,</i>
{454}{533}<i>zgromadzono i odizolowano|w zmilitaryzowanym sektorze.</i>
{534}{624}<i>Teraz jest 2024. Siódemka z nas została|wybrana, by uczęszczać do liceum,</i>
{624}{693}<i>w ramach programu integracyjnego.</i>
{693}{772}<i>Ale ludzie i Atrianie|wcišż sobie nie ufajš.</i>
{772}{818}<i>Ja natomiast za wszelkš cenę,</i>
{818}{902}<i>staram się ochronić moich ludzi|i dziewczynę, która mnie uratowała.</i>
{911}{950}<i>Poprzednio w Star-Crossed...</i>
{951}{989}Musisz odejć od Tragów.
{995}{1051}Jak raz wejdziesz, nie ma powrotu.
{1051}{1101}Zoe jest Atriankš.|Jest więcej Tragów
{1101}{1158}- żyjšcych poza sektorem.|- Hej, Zoe...
{1158}{1201}To chyba twoje.
{1258}{1353}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1354}{1392}A co z Graysonem?
{1392}{1447}Chcę być jego przyjaciółkš, ale...
{1447}{1543}Nie mogę z nim być ze względu na to,|co czuję, kiedy jestem z tobš.
{1687}{1767}Porównałem DNA dziewczšt z próbkš cypru,|wynik jest pozytywny.
{1767}{1834}Julia Yeung ma go we krwi.
{2093}{2124}Jestem tu by przedyskutować
{2124}{2164}Dinaskyu z Paniš Garcia.
{2164}{2211}Dinas...
{2211}{2245}Dinaskyu.
{2245}{2298}To Atriańskie więto rodzinne.
{2298}{2352}Podobne do waszego Bożego|Narodzenia i więta Dziękczynienia
{2352}{2390}- w jednym.|- I po raz pierwszy,
{2390}{2443}Atriańska Siódemka ma|pozwolenie na zaproszenie
{2443}{2501}którego z kolegów z klasy|do Sektora, by razem więtować.
{2501}{2585}Może będziesz tš szczęciarš,|która zostanie zaproszona.
{2605}{2665}Może.
{2722}{2771}Państwo mi wybaczš,
{2771}{2857}mam co do załatwienia przed zajęciami.
{3158}{3221}Kto widział jak wchodzisz?
{3532}{3570}W porzšdku.
{3602}{3648}To było obok.
{3694}{3746}Przyrzekam, że nie zawsze tak będzie.
{3746}{3833}Zawsze wyobrażałam sobie swoje|sekretne romantyczne schadzki
{3834}{3913}w otoczeniu... wiaderek z wybielaczem.
{3961}{4028}Włanie rozmawiałam z twoim wujem.
{4028}{4101}- Ma spotkanie z Gloriš.|- Tak?
{4102}{4153}Powiedział ci o Dinaskyu?
{4154}{4239}Tak. Powiedział, że musiałabym|zostać zaproszona
{4239}{4305}przez kogo z Atriańskiej Siódemki, więc...
{4306}{4392}Emery Whitehill, czy zrobisz mi zaszczyt
{4392}{4468}towarzyszšc mi jutro wieczorem|podczas obchodów więta,
{4468}{4545}które... absolutnie nic dla|ciebie nie znaczy?
{4546}{4601}Z przyjemnociš.
{4670}{4714}Ale mylisz, że to dobry pomysł,
{4714}{4760}żebym przyjechała do Sektora?
{4760}{4815}A co z Tragami? Mowiłe,|że nienawidzš mieszania gatunków.
{4815}{4890}Ochrona będzie zdwojona.
{4890}{4970}Poza tym, Castor i ja|spotkamy się z Tragami.
{4970}{5018}Musimy się upewnić, że każdy człowiek,
{5018}{5085}który przybędzie do Sektora,|będzie bezpieczny.
{5123}{5166}Zwłaszcza ty.
{5305}{5399}Mylisz, że kiedy nadejdzie taki dzień,|że nie będziemy musieli się ukrywać?
{5399}{5457}Tak.
{5458}{5518}Bez Tragów grożšcych mi spaleniem,
{5518}{5566}czy zjedzeniem żywcem,
{5566}{5627}Dinaskyu to będzie bułka z masłem.
{5627}{5695}Jest...
{5695}{5747}jeszcze jedna sprawa.
{5747}{5794}Moja matka.
{5794}{5837}Twoja matka?
{5837}{5873}Tak. Nie jest zadowolona,
{5873}{5921}że ludzie dołšczš do nas|podczas Dinaskyu.
{5921}{5977}Zwłaszcza córka Raya Whitehilla.
{5978}{6049}Powiedziałem jej, że zaprosiłem cię,|by pokazać ludziom i Atrianom,
{6050}{6098}że pogodzilimy się ze|mierciš mojego ojca.
{6098}{6150}Tego włanie by pragnšł.
{6150}{6203}Ale... ona...
{6203}{6251}tak tego nie odbiera.
{6251}{6292}Może nie powinnam przyjeżdżać,
{6292}{6341}żeby nie przysparzać więcej|problemów twojej rodzinie.
{6341}{6406}Teraz nie mówisz jak Emery Whitehill,|którš znam.
{6406}{6465}Unikasz walki?
{6465}{6502}Poza tym...
{6545}{6611}to dla mnie ważne, żeby z nami była.
{6725}{6787}- Julia.|- Pani Benton.
{6787}{6833}Zastanawiałam się,|czy byłaby zainteresowana
{6833}{6892}pomocš przy moich badaniach|w dziedzinie chemii organicznej?
{6892}{6930}Nie mogę ci zapłacić,
{6930}{6997}- ale mogę dać ci ekstra punkty.|- Co w rodzaju stażu?
{6997}{7049}- Tak.|- Brzmi wspaniale.
{7049}{7100}Dobrze. Podam ci szczegóły po szkole.
{7173}{7240}Włanie upolowałam swój pierwszy staż.
{7240}{7350}Gratulacje. Nie miałam pojęcia,|że praca za free to marzenie twojego życia.
{7350}{7453}Ha-ha. Wiem, że to nie tak ekscytujšce|jak twoje życie, obejmujšce zakazanš miłoć
{7454}{7505}i płonšce pożšdanie|pomiędzy niadaniem a chemiš.
{7505}{7577}Nie mam pojęcia o czym mówisz.
{7577}{7614}Proszę. Chcę szczegóły.
{7614}{7678}Moje życie to farsa|przy twoich eskapadach.
{7678}{7761}Bycie z Romanem jest... niesamowite.
{7761}{7837}Ale nie pozbawione komplikacji.
{7854}{7905}Zaprosił mnie na Dinaskyu.
{7905}{7981}Też tam będę. Sophia mnie zaprosiła.
{7981}{8036}Dlaczego się nie cieszysz?
{8036}{8102}Bo muszę zrobić dobre wrażenie|na matce Romana
{8102}{8158}i nie mam zielonego pojęcia jak.
{8158}{8237}Czy to nie problem 14-tej randki?
{8237}{8328}Jak już mówiłam, komplikacje się mnożš.
{8328}{8365}Powinna porozmawiać z Sophiš.
{8365}{8417}Pomoże ci poznać ich tradycje,
{8417}{8449}nauczy cię paru przydatnych
{8449}{8496}zwrotów w Sondiv...
{8496}{8569}Przed końcem dnia,|staniesz się mistrzem Dinaskyu.
{8647}{8737}Jeszcze nie zerwała z Graysonem?
{8737}{8805}Mam się z nim spotkać po szkole.
{8805}{8856}Dobrze. Jak tylko zedrzesz ten plaster,
{8856}{8891}będziesz mogła bez wyrzutów|sumienia cieszyć się
{8891}{8961}swoim międzyplanetarnym romansem.
{9067}{9104}Wiesz jaki dzi dzień?
{9173}{9241}Dzisiaj zaprosiłe mnie na więto|Dinaskyu z twojš rodzinš.
{9241}{9267}A ty odmówiłe.
{9267}{9348}Jak co roku, żeby mógł dšsać się|w swojej kapsule i popalać zioło.
{9348}{9406}Ale... co jeżeli w tym roku|będzie inaczej?
{9406}{9470}- A dlaczego ten rok jest inny?|- Dlaczego? Żartujesz sobie?
{9470}{9565}Zabiłe psychopatycznš Tragównę|udajšcš nastolatkę.
{9565}{9644}Ocalilimy Edendale przed|mierciononym czarnym cyprem.
{9644}{9702}I zaczęlimy ogólniak.
{9702}{9744}- Roman...|- Nie, nie mów mi
{9744}{9809}tych bzdur o braku rodziny,
{9809}{9856}bo masz nas.
{9856}{9933}A my się nigdzie nie wybieramy.
{9933}{9969}Daj spokój.
{9969}{9993}Dobrze...
{9993}{10030}Dobrze, co?
{10030}{10113}Zgadzam się.
{10113}{10194}- Tak?|- O ile będę mógł przynieć zioło.
{10346}{10397}Roman. Mogę cię prosić.
{10432}{10472}Jutro wieczorem na więcie w Sektorze
{10472}{10519}będš z wizytš pewni dygnitarze.
{10519}{10585}Miałam nadzieję, że pozwolisz|się z nimi sfotografować.
{10585}{10626}Od twojej przemowy
{10626}{10673}w Dniu Przybycia, stałe się
{10673}{10717}w pewnym sensie...|twarzš tego programu.
{10744}{10782}Nie.
{10822}{10873}Roman, poczekaj.
{10873}{10931}Wiesz, co twój ojciec czuł|na temat tego programu.
{10931}{10990}Nie sšdzisz, że chciałby|naszej współpracy,
{10990}{11020}żebymy sobie zaufali?
{11020}{11062}Miała Pani romans z moim ojcem,
{11062}{11109}a teraz chce Pani użyć więto,
{11109}{11168}ten dzień, który powięcony jest rodzinie,
{11168}{11213}- do własnych celów?|- Moim jedynym celem
{11213}{11249}jest powodzenie programu.
{11249}{11313}Nie masz pojęcia, jak ważne|jest to dla mnie.
{11313}{11381}Zrobię, co konieczne, by pozostać|częciš tego programu,
{11381}{11415}bo wcišż wierzę w integrację.
{11415}{11484}Ale co do tańczenia pod twoje dyktando,
{11484}{11535}czy zaufanie ci...
{11535}{11590}nie liczyłbym na to.
{11631}{11689}Grayson, przepraszam.
{11689}{11735}Rozumiem.
{11735}{11765}Naprawdę?
{11765}{11817}Tak.
{11817}{11881}Musi być ci ciężko...
{11881}{11945}być zakochanš w Atrianinie.
{11981}{12077}Widziałem cię z Romanem pod szpitalem.
{12077}{12166}Widziałem was razem.
{12166}{12209}Z jakiego powodu odniosłem|błędne wrażenie,
{12209}{12251}że tak naprawdę chciała być ze mnš.
{12251}{12287}Chciałam być z tobš.
{12287}{12337}A teraz?
{12363}{12413}Nie chciałam cię zranić.
{12413}{12467}Ale zraniła.
{12467}{12517}I pogrywała sobie ze mnš.
{12517}{12586}- To nie tak, jak mylisz...|- Nie?
{12586}{12637}I bycie z nim, nie ma nic wspólnego
{12637}{12706}z zatrzymaniem mojej matki|na spotkaniu Red Hawk, co?
{12706}{12750}Tak, o tym też wiem.
{12750}{12793}Kto widział jak wychodziła z imprezy
{12793}{12829}z tym reporterem Bandellem.
{12872}{12923}Przepraszam. To był przypadek.
{12923}{12964}Przypadek?
{12964}{13019}Wysłanie mojej matki do więzienia|nazywasz przypadkiem?
{13019}{13061}Nie miało jej tam być...
{13061}{13106}Przestań. Wiesz co?|Jeli chodzi o mnie,
{13106}{13183}uważam, że wszystko, co wychodzi|z twoich ust, to kłamstwo.
{13375}{13433}Iksen...
{13433}{13481}i jawny spadkobierca.
{13481}{13529}Czemu zawdzięczam ten zaszczyt?
{13529}{13578}Chcemy porozmawiać
{13578}{13612}o twoich ostatnich poczynaniach...
{13612}{13663}w i poza Sektorem.
{13663}{13727}- Musicie być bardziej szczegółowi.|- Co powiesz
{13727}{13774}o moim przyjacielu umierajšcym w szpitalu
{13774}{13853}na co co wyglšda... jak ciężkie|zatrucie czarnym cyprem?
{13853}{13916}Albo o wysyłaniu Tragów|w wiat bez ich znamion,
{13916}{13965}by mogli szpiegować|i spiskować przeciwko ludziom.
{13965}{14041}Przyszlicie mnie pouczać,|czy ta wizyta ma inny cel?
{14041}{14084}Wiem, że słyszała o przybyciu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin