Game.of.Thrones.S04E02.HDTV.XviD-AFG.txt

(27 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[891][939].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[940][1009]facebook.pl/GrupaHatak
[1022][1070]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [4x02]|Lew i Róża
[1071][1140]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
[1384][1409]Tam jesteś!
[1439][1469]Nie widzę jej!|Tansy!
[1546][1589]Jeśli uda ci się|uciec z lasu, wygrywasz!
[1590][1614]Uciekaj!
[1682][1718]/- Tansy!|/- Gdzie się podziała?
[1957][1995]Świetnie, moje dziewczynki!|Warujcie.
[2001][2031]- Gratulacje. Dla ciebie również.|- Tylko ją zraniłam.
[2031][2068]Powaliłaś ją. O to chodziło.|Przepiękny strzał.
[2069][2111]- Prawda, Fetor?|- Tak, panie! I moja pani.
[2115][2139]- Błagam...|- Moja słodka.
[2140][2174]Nie płacz.|Już prawie koniec.
[2193][2227]Uważa się za urodziwą.|Pozwól mi przeszyć jej twarz.
[2227][2262]Musimy nagrodzić ogary, kochana.|Narobiły się.
[2263][2304]- Dlaczego?! Robiłam, co kazałeś.|- Ale wzbudziłaś zazdrość u Myrandy.
[2304][2336]- Ja miałabym być o nią zazdrosna?|- Panie, błagam!
[2337][2377]Twoja obecność|stała się problematyczna.
[2390][2424]Rozerwijcie ją na strzępy!
[2456][2490]Jej uroda chyba przeminęła.
[2605][2634]Twoja nowa ręka wygląda|lepiej niż poprzednia.
[2635][2665]- Prawda, Pod?|- To szczere złoto?
[2666][2697]Pozłacana stal.|Nic nie jesz.
[2697][2730]Dlaczego nikt nic nie je?|Żona mi się marnuje,
[2731][2750]- a mój brat się zagładza.|- Nie jestem głodny.
[2751][2802]Straciłeś dłoń, a nie żołądek.|Spróbuj dzika.
[2803][2847]Cersei wciąż go serwuje,|odkąd dzik pozbył się za nią Roberta.
[2854][2902]Wznieśmy toast|za dumnych potomków Lannisterów.
[2902][2940]Karzeł, kaleka i matka,|która zrodziła szaleństwo.
[2940][2985]- Posprzątam.|- Sam to zrobię. Zostaw nas.
[3001][3027]To tylko wino.
[3117][3160]- Nie mogę już walczyć.|- A co z twoją lewą ręką?
[3167][3204]Utrzymam miecz,|ale mój instynkt gubi się.
[3204][3233]Jak mam chronić króla,|kiedy ledwo co mogę się podetrzeć?
[3234][3266]Jesteś dowódcą Gwardii,|więc zajmij się dowodzeniem.
[3267][3324]Niech inni zajmą się walką.|Kiedy ojciec używał ostatnio miecza?
[3325][3344]Nie jestem ojcem.|Jestem Królobójcą.
[3345][3368]Gdy ludzie dowiedzą się,|że nie potrafię zabić gołębia...
[3370][3400]No to zacznij ćwiczyć.|Naucz się walczyć drugą ręką.
[3401][3445]Z kim? Z tobą? Ludzie plotkują.|Gdy ktoś się dowie,
[3445][3488]że nie potrafię walczyć,|od razu się wygada.
[3491][3551]Potrzebujesz dyskretnego szermierza.|Mam idealnego kandydata.
[3642][3667]Mój brat twierdzi, że potrafisz|trzymać gębę na kłódkę.
[3667][3727]- Osobliwy talent jak na najemnika.|- I twierdzi, że srasz złotem jak ojciec.
[3744][3775]To bezpieczne miejsce?
[3785][3827]Jest taki rycerz... Leygood.|Pioruny na tarczy.
[3836][3878]Rżnąłem tu jego żonę.|Konkretnie się darła.
[3886][3931]Skoro nikt nie usłyszał jej,|to z pewnością nie usłyszy nas.
[3933][3965]Nigdy wcześniej nie widziałem|valyriańskiej stali. Coś pięknego.
[3966][3999]Sęk w tym, że jeśli zamierzasz|walczyć prawdziwym mieczem,
[3999][4018]ja też będę musiał.
[4019][4064]A jeśli to zrobię, niebawem|stracę źródło zarobku.
[4071][4122]Nie używałem ćwiczebnych mieczy,|odkąd skończyłem dziewięć lat.
[4173][4200]Co z ciebie za wojownik,|atakujący kogoś znienacka?
[4200][4234]To najlepsza chwila na atak.
[4245][4268]Uważaj.
[4281][4336]- Gdybym nadal miał prawą rękę...|- Spodziewasz się, że ci odrośnie?
[4460][4487]No to walczmy.
[4593][4637]/Otwierać bramę!|/Jeźdźcy!
[4808][4831]Zajmijcie się końmi!
[4858][4907]- Ojcze. Witaj w domu.|- Waldo, to Ramsay Snow, mój bękart.
[4914][4957]- Miło cię poznać, matko.|- Witaj.
[4957][4984]Dopilnujcie, by konie zostały|napojone, nakarmione i wymyte.
[4984][5031]- Zaprowadźcie lady Waldę do jej komnat.|- Tędy, pani.
[5043][5079]- Gdzie twój jeniec?|- Z ogarami.
[5088][5115]Chcę go zobaczyć.
[5168][5203]- Podobno uciąłeś Królobójcy dłoń.|- Wieści niosą się szybko.
[5204][5243]Ale się darł.|Spodobałoby ci się to.
[5337][5361]Ojcze.
[5443][5471]- Coś mu zrobił?|- Wytresowałem go.
[5472][5512]Była to ciężka przeprawa,|ale w końcu się nauczył.
[5513][5551]- Zdarłeś z niego skórę.|- Oskubałem go w paru miejscach.
[5552][5618]- Usunąłem też parę rzeczy.|- Był dziedzicem Balona Greyjoya.
[5619][5651]Od tysiąca lat|obdzieramy wrogów ze skóry.
[5651][5686]- Mamy w godle obdartego ze skóry człowieka.|- Ja mam, nie ty.
[5686][5724]Nie jesteś Boltonem,|tylko Snowem.
[5744][5790]Tywin Lannister podarował mi Północ,|ale nie pomoże mi jej opanować.
[5792][5811]Dopóki żelaźni ludzie|trzymają Fosę Cailin,
[5812][5837]nasze armie są zablokowane|na południe od Przesmyku.
[5838][5876]Theon był wartościowym zakładnikiem,|a nie twoją zabawką.
[5877][5920]- Chciałem wymienić go za Fosę Cailin.|- Wysunąłem już tę propozycję.
[5920][5955]Lord Greyjoy odmówił.|Te dzikusy...
[5956][5983]Rozpocząłeś z nim negocjacje|bez mojej zgody?
[5985][6012]Uczyniłeś mnie lordem Dreadfort|na czas twej nieobecności.
[6012][6045]Użyłem swoich uprawnień.
[6084][6129]Przez Greyjoyów musiałem|prześlizgiwać się do własnych ziem.
[6129][6167]Theon był mi potrzebny.|W całości.
[6169][6245]Theon był naszym wrogiem.|Ale Fetor nigdy nas nie zdradzi.
[6262][6292]Za bardzo ci zaufałem.
[6377][6416]Fetorze, jak możesz godzić się na to,|bym stał przed ojcem nieogolony?
[6417][6451]- To obelga.|- Wybacz, panie.
[6468][6496]Daj mu brzytwę.
[6572][6617]Nie jestem Boltonem, ojcze.|Niczego nie stracisz.
[6687][6722]Dalej, Fetorze.|Ładnie mnie ogol.
[6928][6994]Fetorze, powiedz ojcu,|gdzie są Bran i Rickon Starkowie.
[7001][7042]- Nie wiem, panie.|- Zamordowałeś ich.
[7045][7086]Powiesiłeś ich trupy|na murach Winterfell.
[7105][7165]- Zamordowałeś młodych Starków?|- Nie, panie. To byli synowie farmera.
[7167][7200]I usmażyłeś ich,|aby nikt się nie zorientował.
[7201][7261]- Tak, panie.|- Starkowie zawsze rządzili Północą.
[7271][7319]Jeśli Bran i Rickon żyją,|lud powstanie w ich obronie.
[7320][7356]Teraz, gdy Robb Stark nie żyje.
[7373][7422]Zgadza się, Fetorze.|Robb Stark nie żyje.
[7437][7479]Przykro mi.|Wiem, że traktowałeś go jak brata.
[7480][7552]Ale mój ojciec przebił mu serce.|Co ty na to?
[7696][7716]- Gotowy na polowanie?|- Zawsze.
[7717][7752]Znajdź tych chłopców, a dostaniesz|tysiąc akrów ziemi i własny zamek.
[7752][7797]Twój piesek wie,|dokąd mogli się udać z Winterfell?
[7817][7867]- Do Czarnego Zamku, do Jona Snowa.|- Kim jest, kurwa, Jon Snow?
[7867][7906]Ich bękarcim bratem.|Mógł dać im schronienie.
[7907][7937]Może wiedzieć, gdzie są.
[7938][7977]Nawet jeśli nie wie,|to sam jest w połowie Starkiem.
[7978][8019]- Może stanowić zagrożenie.|- Pragniesz zostać Boltonem?
[8020][8055]Zbierz wszystkich dostępnych ludzi|i udaj się do Fosy Cailin.
[8056][8099]Weź ze sobą to stworzenie,|może się do czegoś przyda.
[8132][8186]Zdobądź Fosę dla naszego rodu,|a być może do niego dołączysz.
[8224][8254]Lordzie Varysie.|Dołączyłeś do króla na śniadaniu?
[8255][8291]Obcy przybysze nie są mile widziani|pośród takich dostojności.
[8291][8335]- Chciałbym być kimś takim.|- Shae została zdemaskowana.
[8335][8367]Służąca Sansy zobaczyła was razem.|Doniosła już twojej siostrze.
[8368][8400]Niebawem dowie się|również twój ojciec.
[8400][8426]Więc jestem winny tego,|że widziano mnie ze służącą żony.
[8426][8460]Ojciec spyta cię, czy chodzi o coś więcej,|a ty wymyślisz jakieś kłamstwo.
[8461][8478]Nie zrobię tego.
[8478][8506]Jak długo twoja siostra i ojciec|pozwoliliby mi żyć,
[8506][8557]jeśli zaczęliby podejrzewać, że kłamię?|Nie mam żadnych najemników do ochrony
[8558][8584]ani legendarnego brata,|który by mnie pomścił.
[8584][8605]Mam tylko ptaszki,|szepczące mi do ucha.
[8605][8659]- Wybacz, jeśli nie będę cię opłakiwał.|- Nikt nie opłakuje pająków i dziwek.
[8660][8682]Mam za morzem przyjaciół,|którzy mogą jej pomóc.
[8683][8706]Nie chce opuścić stolicy.|Tyle razy powtarzałem jej,
[8707][8732]że to niebezpieczne miejsce,|że przestała mi wierzyć.
[8733][8762]Twój ojciec obiecał, że powiesi|twoją następną dziwkę.
[8762][8811]Widziałeś, by kiedykolwiek|rzucał pustymi groźbami?
[8824][8861]Wasza Miłość, w imieniu|rodu Tyrellów i całego Reach,
[8861][8902]czuję się zaszczycony,|mogąc wręczyć ci ten puchar.
[8902][8948]Obyś pił z niego i żył długo|wespół z moją córką, Margaery.
[8949][8988]Pięknie wykonana czara, mój lordzie.|A może powinienem nazywać cię ojcem?
[8989][9024]Czułbym się zaszczycony,|Wasza Miłość.
[9087][9133]To ta dziwka, o której ci mówiłam.|Ta czarnowłosa.
[9147][9197]Niech przyprowadzą ją|do Wieży Namiestnika przed weselem.
[9282][9293]Księga?
[9293][9316]"Żywoty czterech królów"|pióra Wielkiego Maestera Kaetha.
[9317][9364]Historia rządów Daerona Młodego Smoka,|Baelora Błogosławionego,
[9366][9420]Aegona Niegodnego i Daerona Dobrego.|Każdy król powinien ją przeczytać.
[9497][9554]Teraz, gdy wojna została wygrana,|wszyscy będziemy mieli czas na mądrości.
[9560][9588]Dziękuję, wuju
[9696][9742]Jeden z dwóch mieczy|z valyriańskiej stali w stolicy.
[9743][9784]Świeżo wykuty na twą cześć.
[9892][9932]Ostrożnie, Wasza Miłość.|Nie ma nic ostrzejszego od tej stali.
[9932][9959]Tak powiadają.
[10070][10113]Tak wspaniały miecz powinien mieć imię.|Jak mam go nazwać?
[10114][10130]/- Zwiastun Burzy!|/- Miecz Ostateczności!
[10131][10148]/- Wdowi Płacz!|/- Tojad!
[10149][10183]Wdowi Płacz...|Podoba mi się.
[10191][10251]Będzie mi przypominał|ucinanie Nedowi Starkowi głowy.
[10512][10535]Przestań.
[10551][10583]Chcesz wziąć mnie na stole?
[10593][10627]- O co chodzi, mój lwie?|- Nie nazywaj mnie tak.
[10628][10678]- A jak mam cię nazywać?|- Nasza przyjaźń nie może trwać dalej.
[10685][10731]- Nasza przyjaźń?|- Czeka na ciebie statek do Pentos.
[107...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin