[4][16]/W poprzednim sezonie... [17][41]Bogowie pragnš, by miał|wielkš przyszłoć. [41][63]Odnalazł nowy sposób nawigacji. [63][108]/Wielkie osady, miasta, skarby|/i nowy Bóg. [140][160]- Dlaczego tego nie zabiłe?|/- Zabraniam. [160][192]Jakim cudem, braciszku,|wszyscy jestemy równi. [193][231]/Rozumiecie, że to wszystko|należy do mnie. [232][261]/W moich snach|zawsze jestemy razem. [262][291]/- Co robi mężczyzna?|/- Dba o swš rodzinę. [292][309]- I?|- Walczy. [359][389]Czołem, jarlu Ragnarze! [390][417]Jak teraz mamy być równi,|mój bracie? [418][458]Powinnimy wyprawić na zachód więcej łodzi,|/tam jest nasza przyszłoć. [478][510]/Dlaczego bogowie uczynili mnie jarlem,|a mimo to zabili mego syna? [511][536]- Możemy mieć więcej synów.|- Czy się nie staramy? [537][574]/- Ragnar Lothbrok!|- Królu Horiku, jak mogę pomóc? [575][615]Jest pewien namiestnik w Gotlandii,|/Jarl Borg. Zagraża mi. [615][642]Jestecie emisariuszami króla Horika?|Marnujecie czas. [642][688]- To moja ziemia i chcę jš odzyskać.|- Król Horik odrzuca twe roszczenia. [690][700]Nie! [700][713]Umrę. [714][744]Nie umrzesz.|Czego chcš bogowie? [745][768]Odebrać ci co. [768][811]/Jestem księżniczka Aslaug.|Mojš matkš była tarczownica Brunhilda. [812][841]/Mam powiedzieć Lagerthcie,|twojej żonie? [842][881]Jeli naprawdę chcesz być wielki,|potrzebujesz mnie tak, jak ja ciebie. [881][902]Czego naprawdę chcesz? [902][928]mierci twego brata|i poczštku własnej sławy? [928][952]Noszę twoje dziecko. [1050][1085]Będę z tobš walczył|przeciw memu bratu. [1319][1358]Skandynawia, 796 r. [1386][1416]Żadnej wiadomoci od mego brata, [1426][1479]lecz w mym sercu nadal wierzę,|że mnie nie zdradzi, [1480][1506]gdyż nie ma powodu. [1535][1566]Komu potrzebny powód do zdrady? [1576][1637]Zawsze trzeba spodziewać się najgorszego,|Ragnarze, nawet po własnej rodzinie. [1638][1680]W ten sposób unikniemy w życiu|nadmiernych rozczarowań. [2307][2336]I jest nasz zdrajca. [2344][2396]Miałem rację, Ragnarze.|Miałem rację. [3015][3058]Vikings 2x1 Brother's War|/Braterska wojna [3058][3080]Tłumaczenie: Mausner [3175][3199]Jedziec się zbliża! [3314][3332]Czego chcesz? [3333][3386]Przychodzę w imieniu Ragnara Lothbroka.|Chce pomówić ze swym bratem. [3400][3420]Więc mów. [3438][3525]Rollo, wiele razy razem walczylimy.|Przypuszczam, że nie zapomniałe. [3526][3561]Uważam cię za brata... [3562][3629]ale tam jest twój prawdziwy brat,|twoja krew z krwi. [3630][3669]Na pewno chcesz podnosić|przeciw niemu swój topór? [3669][3693]Ragnar cię przysłał? [3804][3834]Jakš mam mu dać odpowied? [3882][3919]Powiedz, że odpowiem mu krwiš. [4314][4328]ciana z tarcz! [4366][4380]ciana z tarcz! [4414][4432]Włócznie! [4514][4532]Do ataku! [4763][4788]Trzymać cianę! [5086][5116]Wasza mierć nadchodzi! [6085][6098]Floki! [7115][7144]Tego naprawdę chcesz, bracie? [7383][7411]Nie mogę z tobš walczyć. [8051][8080]Brak rozstrzygnięcia, [8091][8122]a nas znużyło wyżynanie|twych młodych mężów. [8123][8168]Więc, Jarlu Borgu, oferuję ci... [8170][8211]jednš trzeciš zysków|ze spornej ziemi. [8211][8255]Chyba że nadal będziesz|kwestionował moje prawo do niej. [8264][8316]Wolę wrócić do walki,|niż przyjšć takš skšpš sprawiedliwoć. [8361][8400]Więc nie przyjmiesz mej|uczciwej oferty? [8412][8430]Nie. [8486][8535]Dlaczego nadal patrzymy|na siebie? [8556][8576]Dlaczego?! [8589][8645]Dlaczego walczymy ze sobš|o ten lub tamten kawałek ziemi? [8646][8686]Dlaczego nie spojrzymy|poza siebie na zachód? [8701][8734]Gdybymy najeżdżali razem, [8744][8792]nie potrzebowalibymy walki|między sobš. [8796][8840]Nie musielibymy już zabijać|nikogo z naszych ludzi. [8840][8874]Ale zamiast tego [8875][8933]zaoferować im ziemię,|którš będš mogli uprawiać. [8934][8958]/Mówi prawdę. [9002][9040]Mylę tak samo jak Ragnar. [9042][9086]Mam zamiar do niego dołšczyć|i popłynšć na zachód. [9099][9122]Co powiesz, Jarlu Borgu? [9164][9176]Tak, [9195][9222]udam się z wami, [9236][9276]jak również przyjmę twš ofertę. [9460][9529]Nie żeby cię to obchodziło, bracie,|ale twoja bratanica, Gyda, nie żyje. [9552][9582]Czas wracać do domu. [10014][10041]Floki! [10049][10079]Proszę cię, nie umieraj. [10144][10190]- Jednooki zginšł.|- Arne?! [10215][10235]Rollo go zabił. [10258][10301]A Floki może nie przeżyć,|gdyż jest ciężko ranny. [10340][10374]To nie był twój spór.|Nie powiniene był się mieszać. [10374][10384]Spójrz, co się stało! [10385][10432]Nikt nie może ić przez życie,|żeby co się z nim nie działo, Lagertho. [10433][10477]- Wybrałe.|- Tak. Ja wybrałem i Rollo również. [10478][10498]A wybór Rollo doprowadził|do tego wszystkiego! [10499][10520]Nie kłóćcie się. [10553][10625]Jestem znużony i mam doć krwi,|taka jest prawda. [10663][10682]Kim jest Aslaug? [10735][10752]Przestań. [10765][10792]Kim jest Aslaug? [10793][10839]Księżniczkš Gotlandii.|Poznalimy jš tam. [10840][10876]- Dopiero co jš poznałe?|- Lagertho. [10888][10914]Co młody ci powiedział? [10951][10979]Co jej powiedziałe, młody? [10979][11031]Nieważne, co mówi Bjorn.|Co ty masz do powiedzenia? [11061][11074]Powiem... [11119][11165]że nie powinnimy prać|swoich brudów przy innych. [11308][11353]- Spałe z niš?|- Tak, spałem. [11382][11398]Ile razy?! [11408][11423]Raz. [11563][11589]Nie kocham jej. [11641][11678]Jak mogę sprawić,|żeby odpuciła? [11679][11721]- Nigdy więcej się z niš nie spotykaj.|- Zgoda. [11762][11782]Nigdy więcej. [11818][11868]- Dlaczego między wami sš takie problemy?|- Dobrze wiesz. [11869][11891]Ale ja nie chcę,|żeby były problemy. [11892][11919]Nie możesz powiedzieć,|że żałujesz tego, co zrobiłe? [11919][11946]Z twojš matkš nie jest tak łatwo. [11972][12029]- Co stanie się z Rollo?|- Nie mogę sšdzić własnego brata. [12030][12068]Odbędzie się zgromadzenie|i sšdzić będzie Prawodawca. [12068][12118]Postawimy Rollo na Skale Prawa|i tam zdecyduje się jego los. [12138][12189]- Co tam trzymasz?|- Złotš monetę z Anglii. [12212][12259]Widzisz?|Jest na niej nawet twarz króla Elli. [12323][12356]Więc jest warta fortunę? [12458][12514]- Czego chcesz?|- Porozmawiać z nim. [12762][12794]Rollo... [12810][12841]Rollo, to ja. [12864][12901]Nie zawracaj sobie głowy. [12920][12948]Nie rozgrzejesz trupa. [13251][13295]Ludzie, jako waszego Prawodawcę [13295][13339]poproszono mnie, bym ustalił|o losie tego człowieka. [13352][13399]Ten człowiek wybrał walkę|po stronie naszego wroga. [13410][13457]- Wybrał walkę przeciw swemu bratu.|- Zdrajca! [13458][13534]Zabił wielu naszych synów,|braci, ojców. [13537][13565]Jaka jest dla niego nadzieja? [13579][13605]Nie ma nic na swojš obronę! [13612][13644]Ten człowiek zasługuje|na mierć. [13645][13714]Wszyscy o tym wiemy.|Ale zdecydowałem go oszczędzić. [13744][13778]Skorzystałem z rady bogów. [13800][13848]Jeli chcieliby jego mierci,|zginšłby w bitwie. [13849][13873]Ale go oszczędzili. [13874][13920]Wystšpił i oddał się|na łaskę swego brata. [13921][13968]Zachował się w interesujšcy|i nieoczekiwany sposób, [13969][14004]a zatem wywnioskowałem... [14005][14066]że bogowie dokonali własnego osšdu,|którego ja nie mogę podważyć. [14072][14118]Zatem rozkazuję uwolnić|tego człowieka. [14131][14150]Zabić zdrajcę! [14172][14199]I tak powinnimy go zabić.|Jeste jarlem! [14200][14226]Nie.|Musimy przestrzegać prawa. [14236][14267]Kim jest Prawodawca?|Tylko zwykłym człowiekiem. [14267][14299]Nie kiedy stoi na więtej skale. [14856][14882]Chciałem wyjć z twego cienia. [14897][14920]Rozumiesz to, prawda? [14958][15019]Ale kiedy wyszedłem...|nie było blasku słońca, [15033][15063]ani trochę. [15259][15299]- Co robisz?|- Odchodzę. [15347][15411]Wszyscy mnie tu nienawidzę.|I majš powód. Zdradziłem ich. [15422][15450]Nie ma sensu, abym zostawał. [15477][15508]Ale chciałe odejć|i nawet się ze mnš nie pożegnać? [15509][15539]Uznałem, że tak by wolała. [15612][15645]Naprawdę tak słabo mnie znasz? [15662][15712]Nie mam ci nic do zaoferowania. [15768][15825]Byłoby lepiej dla ciebie,|dla mnie i dla każdego, [15838][15869]gdybym został stracony. [15877][15916]Więc nie bierzesz|pod uwagę bogów? [15952][16002]- Co według ciebie zaoferowali ci bogowie?|- Życie w upokorzeniu. [16002][16028]Nie!|To nie to! [16029][16082]Bogowie dali ci szansę odrodzenia,|by odkupić winy i osišgnšć Valhallę. [16082][16107]Włanie to ci zaoferowali. [16120][16175]Ale ty chcesz uciec.|Chcesz się skryć w jakiej dziurze. [16187][16248]- Gdzie indziej mogę pójć?|- Dlaczego musisz dokšdkolwiek ić? [16360][16426]Gydo, przyszedłem się z tobš|należycie pożegnać. [16431][16477]Mylałem o tobie,|o tym, jak była mała. [16491][16542]Była taka pełna życia,|mogła biegać tak szybko jak wiatr. [16543][16608]Była jak żywe srebro.|Ale potem nim się obejrzałem, [16609][16662]przestała wszędzie biegać|i stała się spokojna. [16688][16760]W wieku 12 lat miała spokój|i opanowanie dorosłej kobiety. [16760][16795]Ależ powiłaby dzieci! [16809][16855]Ależ radoć przyniosłaby|nam wszystkim. [16953][17012]Drogie dziecko, Gydo, [17013][17061]nie odeszła, bo zawsze będziesz|w moim sercu. [17069][17111]Mówiš, że mężczyzna musi|bardziej kochać synów, [17112][17150]ale może być zazdrosny|o swych synów, [17150][17193]a jego córka zawsze będzie|wiatłem jego życia. [17261][17338]Dobrze wiem, że jeste z bogami,|ale poczekam tu chwilę [17339][17385]i jeli chcesz przyjć|i ze mnš porozmawiać, zrób to, [17410][17479]a ja jeszcze raz pogłaszczę twe długie|i piękne włosy mymi chłopskimi dłońmi. [17780][17821]Ojcze! [17822][17849]- Co?|- Kto nadpływa. [17988][18048]Trzymać stabilnie!|Do wioseł! Przycišgnšć liny! [18266][18318]Musisz mi uwierzyć, nie miałem pojęcia.|Nie prosiłem, by przypłynęła. [18803][18836]Bjorn mówił mi, że twoja matka|była tarczownicš...
terranova