[399][438]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [440][458]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [459][474]CIGANY [1700][1712]Idziemy, doktorze. [1874][1895]Oto bezporednia relacja... [1896][1910]z domu doktora Richarda Kimble... [1911][1941]cenionego chirurga|z Chicago Memorial Hospital. [1942][1960]Na razie wiemy tylko, [1961][2005]że dzi wieczorem zamordowano|jego żonę, Helen. [2006][2041]Funkcjonariusze zabierajš|włanie doktora Kimble... [2042][2093]na posterunek w celu złożenia zeznań, [2095][2130]które być może|wyjaniš częć wštpliwoci. [2131][2159]Zwłoki znaleziono|na krótko przed północš. [2159][2190]Wiemy, że ofiara dzwoniła na policję... [2193][2227]zgłaszajšc włamanie. [2228][2247]Znamy niewiele szczegółów. [2248][2272]Wiemy tylko, że doktor wraz z żonš... [2273][2308]gocili dzi w Hotelu Four Seasons... [2309][2337]na imprezie dobroczynnej. [2372][2394]Rich, pamiętasz Carę? [2398][2419]- Miło cię widzieć.|- Miło mi. [2509][2533]Ramię prosto, bo piłka pójdzie w bok. [2535][2548]Kto cię tego uczył? [2549][2562]Moja żona. [2593][2607]Byłbym zapomniał... [2611][2633]Dzięki za wóz. Kluczyki sš na dole. [2633][2662]- Benzyna?|- Wystarczy ci. [2667][2685]Alec, Richard Kimble. [2685][2706]- Miło mi.|- Dr Kimble! [2812][2818]Doć tego dobrego. [2819][2849]Nie ma na co patrzeć. A ty chod ze mnš. [2860][2887]Dzięki. Włanie kończyły mi się dowcipy. [3002][3023]licznie dzi wyglšdasz. [3035][3048]Dziękuję, kochanie. [3056][3096]Wiem, że nie cierpisz smokingu,|ale mnie się w nim podobasz. [3106][3132]Wyglšdam jak kelner. [3202][3218]- Doktor Kimble?|- Słucham. [3219][3227]Przykro mi, że pana niepokoję, ale... [3228][3269]dr Stevens prosi o pomoc przy operacji. [3289][3310]Proszę mu powiedzieć, że zaraz tam będę. [3311][3327]Dziękuję, doktorze. [3327][3344]Dziękuję, dobranoc. [3365][3383]Zaczekam na ciebie. [3390][3410]Zaczekam na ciebie... [3696][3714]Co mamy? [3715][3730]Dzięki, że przyjechałe. [3734][3771]Lat 58, usunięty pęcherzyk żółciowy. [3773][3791]Jest w stanie krytycznym. [3792][3816]- Krzepnięcie?|- Nie najlepiej. [3816][3840]Wszystkie wskaniki poza normš. [3845][3861]Skšd go przywieli? [3862][3896]Na karcie jest nazwisko Lentz.|Brak kontaktu. [3897][3926]Przepućcie mnie. [3940][3957]Zacisk. [3959][3972]Odessać krew. [3976][4000]Czy kto panu groził? [4001][4031]Koledzy, personel medyczny? [4058][4079]Jakie dziwne zdarzenia... [4082][4104]głuche telefony? [4105][4130]Jakie wizyty nieznajomych? [4132][4141]Akwizytorzy? [4142][4160]Nie mam pojęcia. [4167][4205]Wróćmy do pańskiej bójki|z jednorękim napastnikiem. [4209][4235]Miała miejsce na dole, czy na piętrze? [4242][4254]Na piętrze. [4257][4283]Która to była ręka? Lewa czy prawa? [4298][4318]Ta z protezš? [4325][4336]Prawa. [4336][4362]Czy była zakończona hakiem? [4384][4404]Nie. Miał protezę kosmetycznš. [4404][4439]System alarmowy w pana domu|jest bardzo nowoczesny. [4447][4468]Kto z zewnštrz znał szyfr? [4479][4496]Gosposia. [4503][4527]Zna szyfr i ma klucze. [4539][4561]Te zadrapania na szyi... [4565][4588]to wynik szamotaniny z jednorękim? [4601][4625]Helen mnie podrapała,|jak próbowałem jš przenieć. [4626][4659]Przed czy po walce z jednorękim? [4669][4683]Już mówiłem. [4687][4702]Ma pan pistolet? [4716][4730]Czy ma pan pistolet? [4748][4768]Tak, w domu jest pistolet. [4768][4785]Zarejestrowany na pana? [4785][4794]Tak. [4801][4822]Gdzie go pan zwykle trzyma? [4824][4839]Pański pistolet. [4840][4858]W stoliku Helen... [4866][4881]W stoliku nocnym. [4888][4911]Czy w domu jest dużo biżuterii? [4932][4959]Zostawił odciski palców na lampie... [4962][4981]na pistolecie, na nabojach. [4981][5015]Pod paznokciami denatki|sš fragmenty jego skóry. [5021][5052]Pańska żona jest bogata, prawda? [5054][5087]Tak, Helen pochodzi z zamożnej rodziny. [5104][5118]Jest ubezpieczona? [5135][5150]Tak. [5158][5174]Kto jest beneficjentem? [5207][5216]Ja. [5217][5239]Jedynym beneficjentem? [5249][5261]Tak. [5270][5301]Finansowo całkiem niele|pan na tym wyjdzie, co? [5316][5342]Była warta kupę szmalu. [5365][5390]Sugerujecie, że ja zabiłem mojš żonę? [5398][5444]Że rozbiłem jej czaszkę i zastrzeliłem? [5451][5469]Jak miecie? [5473][5499]Kto się wdarł do mojego domu. [5502][5517]Stoczyłem z nim walkę. [5518][5547]- Ten jednoręki.|- Miał mechanicznš rękę. [5557][5577]- Plastikowš? Gumowš?|- Znajdcie go! [5578][5595]Znajdcie tego człowieka! [5606][5616]Wzrost? [5616][5635]Odebrał mi wszystko. [5636][5650]O Boże! [5651][5666]Ile ważył? [5667][5684]Jakiego koloru miał włosy? [5690][5710]Jakiego koloru oczy? [5744][5769]Musi nam pan pomóc. [5773][5784]Wniecie oskarżenie. [5788][5805]Panie i panowie przysięgli... [5806][5855]przedstawimy wam żelazny|dowód winy Richarda Kimble. [5872][5898]Niepodważalny dowód na to, [5899][5924]że w nocy 20 stycznia... [5927][5952]z pełnš premedytacjš... [5983][5996]zaatakował... [6004][6015]i brutalnie zamordował swojš żonę. [6045][6065]Usłyszycie znacznie więcej. [6068][6094]Usłyszycie głos zza grobu. [6098][6129]Głos Helen Kimble,|identyfikujšcej zabójcę... [6138][6162]swojego męża, Richarda Kimble. [6179][6191]Panie inspektorze... [6192][6235]co zastał pan w domu ofiary|w noc przestępstwa? [6236][6255]Brak ladów włamania. [6271][6314]Od poczštku ledztwa|wykluczalimy tę możliwoć. [6315][6330]Niczego nie skradziono. [6364][6377]Już jestem! [6383][6398]Kto wygrał mecz? [6403][6427]Oskarżony zostawił odciski|na pistolecie i nabojach. [6428][6457]Reszta odcisków należała do gosposi... [6458][6474]i do ofiary. [6493][6539]W wyniku zmiażdżenia czaszki|nastšpił krwotok do mózgu. [6548][6576]Agonia trwała około pięciu minut. [6739][6778]Wysoki Sšdzie,|chcemy teraz odtworzyć nagranie... [6778][6817]rozmowy telefonicznej Helen Kimble|z centralš policji. [6830][6843]Pogotowie policji, 997. [6851][6866]Pomóżcie mi. [6874][6889]Co się stało? [6914][6923]On... [6926][6949]Wcišż tu jest... [6951][6968]Czy dobrze usłyszałam? [6969][6986]Kto jest w pani domu? [7005][7025]Chce mnie zabić. [7027][7046]Mogłaby pani powtórzyć? [7062][7073]Proszę pani? [7084][7104]On chce mnie zabić. [7129][7155]Czy napastnik wcišż jest w domu? [7214][7226]Richard... [7240][7255]Richard... [7275][7296]On chce mnie zabić. [7388][7400]Panie Kimble... [7402][7443]Bioršc pod uwagę wszystkie|okolicznoci zbrodni... [7444][7491]oraz fakt, że popełniono jš|w szczególnie bestialski sposób... [7498][7547]sšd postanawia zatrzymać pana|w więzieniu stanowym... [7548][7586]gdzie będzie pan czekał na egzekucję. [7589][7628]Jej datę ustali Prokurator|Generalny stanu Illinois. [7632][7657]Niech Bóg panu wybaczy. [7919][7930]- Carlson.|- Jestem. [7931][7945]- Partida.|- Tak. [7949][7964]- Copeland.|- Czego? [7972][7990]Bšd grzeczny. [7999][8012]Kimble. [8024][8035]Tak. [8095][8111]Idziemy, panowie. [8114][8134]Wyprowadzamy czterech więniów. [8360][8375]Idziemy, panowie. [8409][8424]Kimble, tutaj. [8447][8468]Carlson, tam. [8470][8491]Partida, z przodu po lewej. [8498][8524]Copeland z tyłu, przy mnie. [8555][8577]Sišdcie wygodnie. [8587][8609]Znacie regulamin. [8896][8912]Jestem wykończony. [8957][8973]Jeszcze 30 km. [8976][8997]Będziemy tam za 40 minut. [9006][9046]Chętnie się ich pozbędę.|McKenzie się nimi zajmie. [9055][9087]Majš tam dobre żarcie. Konam z głodu. [9090][9104]Ja też. [9117][9139]Mam doć więziennej wyżerki. [9170][9208]Stary Ed nie narzeka.|Stara trzyma go na diecie. [9209][9220]Prawda, Ed? [9330][9350]Niech kto tu przyjdzie! [9369][9394]Co mu jest. Szybko! [9396][9423]- Piana mu leci z ust.|- Jestemy prawie na miejscu. [9423][9435]Dusi się! [9466][9475]Czekaj! [10041][10054]Cholera. [10089][10118]Kimble, chod tutaj. Jeste lekarzem.|Zrób co! [10119][10134]Rozkuj mnie. [10194][10206]Wyliżesz się. [10264][10280]Co to jest, do diabła? [10320][10332]Cholera! [10367][10381]Pomóż mi! [10382][10397]Odwal się! [10398][10417]Pomóż mi go wynieć! [10428][10446]Pocałuj mnie w dupę! [11860][11875]Słuchaj... [11879][11905]Id sobie gdzie chcesz. [11906][11929]Ale nie id za mnš. Kapujesz? [11976][11988]Bšd grzeczny. [12381][12397]No, no, no... [12398][12414]Ale bajzel. [12415][12432]Prawdziwy cyrk. [12473][12492]Masz mojš torbę? [12510][12528]Tu nastšpiło zderzenie. [12558][12582]Po odłšczeniu lokomotywy|wagony wypadły z szyn. [12582][12597]Jakie 90 metrów? [12605][12618]Spraw sobie inne buty. [12618][12632]Mówiłem: bez obcasów. [12633][12649]I ciepły płaszcz. [12650][12662]Następnym razem. [12663][12677]Czemu jej tak matkujemy? [12677][12693]Bo nas kocha. [12694][12735]- Chciałby być motorniczym?|- Rozkwasił się aż miło. [12736][12751]Chwileczkę. [12752][12769]Kto tu dowodzi? [12770][12789]Szeryf Rollins. [12790][12811]Tam, gdzie reflektory. [12821][12832]Szeryf Rogers. [12833][12847]Rollins! [12895][12920]Zajrzyjcie tam i wecie Newmana. [12927][12947]Do roboty, chłopcy! [12957][12998]The bus rolled over several times before settling down at the bottom of the hill. [12999][13013]Nie wiem, czy zemdlałem... [13013][13053]ale kiedy otworzyłem oczy|zobaczyłem pędzšcy pocišg. [13066][13098]Nie wiem jak. Pamiętam jak przez mgłę... [13102][13134]Chwyciłem go i wypchnšłem z autokaru. [13137][13167]- Moglicie obaj zginšć.|- Wiem. [13169][13193]To mój partner. Zrobiłby dla mnie to samo. [13193][13231]Zastępca komisarza, Samuel Gerard.|Chciałbym... [13235][13256]Chwileczkę. [13276][13296]Powtórzmy jeszcze raz... [13297][13318]Ci trzej nie żyjš. [13327][13340]A ten? [13350][13373]To się stało tak szybko. [13384][13403]Nie sšdzę, by przeżył. [13418][13438]Niepotrzebnie się pan fatygował. [13439][134...
kolka666