Charmed s.5 odc.8.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{98}{142}Więc jestemy.
{146}{175}Na ganku.
{179}{254}Tak, tu gdzie kończš się wszystkie dobre randki.
{258}{283}A może wspaniałe randki?
{291}{363}O, nie. Wspaniałe randki nigdy nie kończš się|na ganku.
{373}{456}Na koniec tylko jedno pytanie:|To była dobra czy wspaniała randka?
{487}{526}Powiem ci za sekundkę.
{573}{644}Głowy w górę. Kobieta w cišży,|nadchodzi z zakupami.
{648}{675}Idziemy, ludzie.
{709}{743}Co się stało Piper?
{747}{826}Dali nam papier zamiast plastiku.
{914}{964}- Co to było?|- Sam mi powiedz.
{968}{1039}Praktycznie potrzebowałam łomu,|żeby ich oderwać od siebie.
{1044}{1102}- Co z tobš.|- Ze mnš?
{1106}{1149}Phoebe miała oczy, jak zakochany szczeniak.
{1153}{1204}- I to ci przeszkadzało?|- Nie, nie przeszkadzało.
{1209}{1269}- A powinno?|- Tak. Miles nie jest w jej typie.
{1273}{1329}I ona też by to zauważyła,|jeli by się tak nie spieszyła.
{1334}{1380}Okay, wcale tak nie mylę.|Uważam, że to miły facet.
{1384}{1444}- Tylko jest rozwodnikiem.|- Ona też.
{1448}{1484}Używa wody kolońskiej.
{1501}{1537}I to jest taki wielki problem?
{1541}{1590}I jest programistš komputerowym.
{1602}{1692}Pracuje cały dzień z liczbami.|Wiesz jak Phoebe stoi z matmš.
{1695}{1754}Oni nie majš ze sobš absolutnie nic wspólnego.
{1758}{1830}Masz rację. Wiesz co,|powinnimy go tylko unicestwić.
{1834}{1919}Mówię tylko, że powinna trochę zwolnić,|albo znów zostanie zraniona.
{1924}{1998}Hej, możecie być trochę ciszej.
{2002}{2044}Co to jest, burdel?
{2071}{2108}Nie wspominała o tym.
{2112}{2177}Jestem trochę spłukany.
{2401}{2449}O, nie, oni idš na górę.|Mam ich powstrzymać?
{2466}{2496}Nie.
{2500}{2556}Tylko jeli chcesz zrobić|z siebie totalnego dupka.
{2560}{2604}Ale jak uważasz.
{2633}{2694}Mówię ci,|to zawód miłosny po demonicznym rozwodzie,
{2698}{2768}a teraz ten dysharmoniczny zwišzek,|ona chce być zraniona.
{2772}{2833}W porzšdku, ty też będziesz zraniona,|jeli pójdziesz na górę
{2837}{2910}i spróbujesz ingerować w cokolwiek oni robiš.
{3152}{3179}Jeste pewna?
{3183}{3216}- To znaczy, nie musimy...|- Wiem.
{3221}{3249}- Moglibymy tylko...|- Dlaczego?
{3254}{3299}Cieszę się, że twoje uczucia podšżajš tym torem.
{3345}{3403}Na ziemię, padnij!
{3586}{3636}Gdzie była? Wszystko dobrze?
{6070}{6147}Więc, jak rozumiem nigdy wczeniej nie poznalimy|twojego kumpla z kanapy?
{6151}{6201}On jest czym więcej, niż kumplem z kanapy.
{6205}{6243}Ma na imię Max,
{6247}{6311}i mylę, że ma właciwie|spory potencjał.
{6330}{6357}Zdefiniuj termin- potencjał.
{6380}{6417}Okay, Panie Leo, proszę bardzo.
{6421}{6508}Jest cholernie inteligentny,|przewrotnie zabawny,
{6512}{6590}i ma dobry dotyk,|jak na mój gust.
{6631}{6691}- Czeć.|- Patrzcie, kto przyszedł na niadanie.
{6694}{6757}Dzień dobry.|Uwaga wszyscy, to jest Miles.
{6792}{6854}Czy wy też mielicie wspaniałš noc|i miły poranek?
{6869}{6900}Właciwie, tak.
{6906}{6937}Dobrze, przynajmniej jest uczciwy.
{6969}{7010}Dlaczego nie wemiesz czego na drogę?
{7015}{7058}I nie zapomnij o naszej randce podczas lunchu.
{7062}{7107}Chcesz spotkać się w knajpce|czy w moim biurze?
{7111}{7180}O, zdecydowanie w pracy.|Potem wyjdziemy razem.
{7183}{7250}Okay. Nie martw się, sam się odprowadzę.
{7431}{7462}Okay, id.
{7469}{7514}Miło było poznać.
{7562}{7616}Okay, zeszłej nocy, kiedy byłam z Milsem
{7621}{7656}wydarzyło się naprawdę co dziwnego.
{7660}{7746}- Twoi facecy, zawsze stajš się dziwaczni?|- Nie, miałam wizję.
{7758}{7810}Miles dostał się w policyjny ostrzał,
{7814}{7846}i umarł.
{7857}{7900}Ostrzał? To jest jak Dziki Zachód..
{7904}{7951}A poza tym, ty nie masz|normalnych wizji,
{7955}{7991}one sš o złych, paskudnych ludziach?
{7994}{8029}Tak, zazwyczaj, ale nie zawsze.
{8033}{8076}Twoje moce rosnš.|To mnie nie dziwi,
{8081}{8139}że tak łatwo możesz|dostrzegać naturalne zagrożenia.
{8143}{8196}naturalne czy nienaturalne,|to nie ma żadnego znaczenia.
{8201}{8271}Doceniłabym to, jeli jedno z was|poszłoby ze mnš na lunch, żeby mnie ubezpieczać.
{8276}{8371}Ponieważ, jeli co przydarzyłoby się Milesowi,|ja po prostu... to by mnie zniszczyło.
{8390}{8464}Phoebe, to brzmi, jakby|Miles był niewinnym,
{8468}{8515}więc być może musimy go chronić.
{8519}{8562}A ty nie zakochujesz się w niewinnych.
{8566}{8624}Poza tym, znasz go tylko trzy tygodnie.
{8633}{8686}Okay, mylę, że to trochę nieczułe.
{8691}{8721}Okey-dokey.|A posłuchajcie tego:
{8726}{8816}"Chwila romantycznego słaboci spala się szybko|i goršco jak strzelanie do gwiazd
{8821}{8896}i pozostawia jš lepš,|by wybuchła daleko."
{8904}{8941}Kto napisał ten psycho - bełkot?
{8945}{9046}To mogłoby być z "Zapytaj Phoebe,"|kolumny z "Rebounding in Rockport."
{9076}{9182}Spójrz, faktem jest, że|Miles sprawia, że czuję się...
{9226}{9259}On po prostu sprawia, że w ogóle co czuję.
{9281}{9330}I to jest naprawdę wspaniałe.
{9334}{9409}Czy nie zasługuję na to, żeby być szczęliwa?
{9418}{9461}Ja jestem szczęliwa za ciebie.
{9466}{9502}I jeli chcesz,|pójdę na tę randkę,
{9506}{9542}tylko odwołam swojš.
{9553}{9611}W zasadzie mylę, że mamy|większe szanse, na ochronę Milesa
{9615}{9646}z zamrażajšcš mocš Piper.
{9831}{9880}Powinnam wzišć Paige,|przynajmniej mogłaby nas przeorbować.
{9884}{9930}To nie moja wina,|że utknęłymy przez wypadek.
{9935}{10007}Okay, 1:15.|Ja pobiegnę, a ty spróbuj zadzwonić na jego komórkę.
{10011}{10068}Mam nadzieję, że wcišż tu jest.
{10179}{10269}Abonent jest niedostępny,|albo poza zasięgiem...
{10319}{10365}Hej, hej! Hola, hola, hola!
{10369}{10435}- Blokujesz mnie.|- Parkuje pani w strefie załadunku.
{10439}{10503}Ja nie parkuję. Tylko siedzę z włšczony silnikiem.
{10507}{10565}Jeli się ruszysz,|będę mogła zjechać ci z drogi.
{10570}{10614}Za póno. Już wysiadłem z pojazdu.
{10619}{10677}Więc wsišd spowrotem|i rusz go.
{10682}{10746}- Muszę wysišć.|- Nie martw się, zaraz wrócę.
{10750}{10815}Mylę, że nie rozumiesz.|To nagły wypadek.
{10825}{10855}Nie dla mnie.
{10870}{10911}Nie ma go.
{10938}{10974}O, nie.
{10997}{11031}Ten idiota mnie blokuje.
{11040}{11076}To niedaleko, biegnijmy.
{11300}{11352}Okay, to jest ulica.|W prawo, czy w lewo?
{11357}{11395}Ty mnie pytasz?
{11400}{11438}Co robimy? Nie pamiętam.
{11443}{11485}- Wybieram. W lewo.|- Okay.
{11626}{11657}Na ziemię, padnij!
{11681}{11756}- S.F.P.D., rzuć broń!|- No już!
{11761}{11795}Piper!
{11875}{11911}Szybko, ruszj się.
{11971}{12003}Goršco, goršco, goršco.
{12015}{12050}Goršco.
{12340}{12389}- Odmro ich.|- Jak masz zamiar to wyjanić...?
{12394}{12478}Nie wiem, co wymylę.|A i dzięki, jestem ci wdzięczna.
{12629}{12673}Okay, okay. Poddaję się.
{12677}{12735}Na ziemię.|Kład się na ziemi.
{12740}{12777}Już!
{12782}{12853}Ręce do tyłu.|We broń.
{12960}{13003}Skšd się tu wzięła?
{13008}{13083}Chciałam zrobić ci niespodziankę na lunch.|Niespodzianka.
{13143}{13191}- Uratowała mi życie.|- Och, to nic.
{13204}{13246}-To było moje życie.|- Tak.
{13252}{13332}- Powinienem być teraz martwy.|- Tak, ale żyjesz. To dobrze.
{13338}{13362}Uratowała mi życie.
{13366}{13434}- To już przerabialimy.|- Podziękowałem ci?
{13450}{13502}Nie. Ale możesz to zrobić dzi wieczorem.
{13525}{13575}Co powiesz na kolację przy wiecach?
{13579}{13618}Wyrzucę moje siostry z domu.
{14038}{14076}Nic ci nie jest?
{14106}{14156}Nie, właciwie nie.
{14168}{14214}Chod, chodmy na kawę.
{14790}{14842}- Kim ty jeste, do diabła?|- Nazywam się Bacarra.
{14848}{14884}Zostałem przysłany z przyszłoci.
{14899}{14969}Tak, już to wczeniej słyszałem.
{14991}{15047}Pozwól, że przedstawię ci dowód.
{15086}{15132}Poznajesz to?
{15696}{15731}Skšd masz mojš lubnš obršczkę?
{15753}{15831}Dałe mi jš,|kiedy wysłałe mnie z wiadomociš.
{15836}{15873}Phoebe jest w niebezpieczeństwie.
{15977}{16005}Jakiego rodzaju niebezpieczeństwie?
{16062}{16110}Uratowała dzisiaj życie pewnemu mężczynie.
{16115}{16175}Problem w tym, że jego przeznaczeniem było umrzeć.
{16181}{16247}Jakim cudem miała wizję,|chociaż nie powinna.
{16284}{16326}Anioł mierci|nigdy nie przyjmuje reklamacji.
{16330}{16406}Oczywicie, że nie. I dlatego mierć|nie przestanie za nim podšżać.
{16414}{16520}Ale twoja była żona|zakochała się w nim i...
{16567}{16604}Zakochała się?
{16609}{16650}Przepraszam za złe wieci.
{16670}{16704}Przez następne 6 miesięcy,
{16708}{16760}Będzie na okršgło próbowała go chronić,
{16766}{16816}aż w końcu sama straci życie.
{16820}{16939}I dlatego wysłałe mnie do tego czasu,|żebym ci powiedział, że musisz go zabić.
{16966}{17055}Widzisz, nigdy jej nie odzyskam,|jeli zabiję niewinnego,
{17060}{17114}szczególnie, jeli ona go kocha.
{17119}{17181}On nie jest niewinnym.|Jego przeznaczeniem jest mierć.
{17206}{17240}Tylko ty mógłby podać mierci...
{17283}{17310}Pomocnš dłoń.
{17336}{17425}I ocalić siebie od bólu w przyszłoci.
{17464}{17541}Czarownik, który chce mnie uratować od bólu?
{17586}{17617}Kim ty jeste?
{17622}{17720}Nigdy nie wysłałbym czarownika|z tak ważnš wiadomociš.
{17725}{17755}Nie miałe wyboru.
{17759}{17819}Jeli zostawiłby swój tron, to nie mógłby już go odzyskać.
{17824}{17850}Skradliby ci go twoi rywale.
{17872}{17938}Jacy rywale? Jaki tron?
{17986}{18020}W przyszłoci,
{18025}{18093}wczeniej, niż mylisz,
{18102}{18144}będziesz rzšdzić podziemiem.
{18160}{18202}Ja jestem twoim doradcš.
{18206}{18275}Oczywicie, odradzałem ci to, ale...
{18329}{18380}Już nigdy nie powrócę do zła.|To się nie zdarzy.
{18384}{18412}To się wydarzy.
{18416}{18458}Połšczysz demony i czarowników
{18462}{18539}i wyniesiesz podziemie do najwspanialszej potęgi w historii.
{18575}{18619}Jeste przyszłociš zła, człowieku.
{18770}{18809...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin