1 00:00:06,572 --> 00:00:09,805 <i><b>"The General's Daughter"</b></i> 2 00:00:16,750 --> 00:00:19,230 Hello, Carla. How are you this morning? 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,710 <i>- Where's the drop off? - You're in a good mood.</i> 4 00:00:21,750 --> 00:00:24,150 <i>Things haven't started going wrong yet.</i> 5 00:00:24,190 --> 00:00:27,030 - Nothing's going to go wrong. - You shouldn't have said that. 6 00:00:27,070 --> 00:00:29,910 - Now I'm not in a good mood. Thanks. - I'm here to help. 7 00:00:33,750 --> 00:00:37,470 Sending coordinates now. 8 00:00:37,550 --> 00:00:39,870 It looks like a parking garage. 9 00:00:39,950 --> 00:00:42,790 How do you handle all this glamour, Frank? 10 00:00:42,870 --> 00:00:46,110 It's about the journey, not the destination. 11 00:00:46,190 --> 00:00:50,790 - Are you quoting Carla Bruni again? - Why, are you jealous? 12 00:03:24,030 --> 00:03:27,190 - Can I help you? - You know you're killing the ozone layer, 13 00:03:27,225 --> 00:03:29,750 leaving your engine running like this? I don't suppose you've ever 14 00:03:29,785 --> 00:03:33,470 considered switching to a natural-gas-powered car like mine? 15 00:03:38,230 --> 00:03:41,190 Wonderful Another gas guzzler. 16 00:03:41,270 --> 00:03:44,390 Whoa! What the fuck? 17 00:03:49,350 --> 00:03:52,510 Ah! Why are they shooting? Ah! 18 00:03:55,590 --> 00:03:59,430 What the fuck? What's going on? 19 00:04:05,070 --> 00:04:06,590 Thanks. 20 00:04:06,630 --> 00:04:08,750 Oh, my god! 21 00:04:20,710 --> 00:04:22,470 Let me out! 22 00:04:29,990 --> 00:04:32,510 What the hell is going on? Who were those guys? 23 00:04:32,550 --> 00:04:37,070 - Seatbelt. - Shit. 24 00:05:14,590 --> 00:05:16,550 What are you doing? 25 00:05:22,630 --> 00:05:24,830 Look what you've done to my car! 26 00:05:51,550 --> 00:05:54,910 Sorry about your car. Maybe next time try electric. 27 00:06:07,630 --> 00:06:09,950 What? 28 00:06:10,030 --> 00:06:12,470 Looks like the drop site's been compromised. 29 00:06:12,510 --> 00:06:15,070 - No delivery, then. - They still want the package, Frank. 30 00:06:15,110 --> 00:06:19,150 - I should throw it in the river. - I'm sending you new coordinates. 31 00:06:44,990 --> 00:06:48,470 - Where is it? - Trunk. 32 00:06:52,270 --> 00:06:55,430 Sorry for the last-minute change, but, uh... 33 00:06:55,510 --> 00:06:59,030 these things happen. 34 00:07:05,710 --> 00:07:10,110 Bon. I guess this concludes 35 00:07:10,190 --> 00:07:12,470 - our business. - Except for one thing. 36 00:07:15,990 --> 00:07:18,710 Rule number 1: never change the deal. 37 00:07:32,680 --> 00:07:35,560 <i>♪ I get up at seven, yeah ♪</i> 38 00:07:35,640 --> 00:07:38,680 <i>♪ Then I go to work at nine ♪</i> 39 00:07:38,760 --> 00:07:41,080 <i>♪ I got no time for living, yeah ♪</i> 40 00:07:41,115 --> 00:07:44,120 <i>♪ I'm working all the time ♪</i> 41 00:07:44,240 --> 00:07:47,640 <i>♪ Seems to me I could live my life ♪</i> 42 00:07:47,720 --> 00:07:51,360 <i>♪ A lot better than I think I am ♪</i> 43 00:07:51,440 --> 00:07:54,200 <i>♪ I guess that's why they call me ♪</i> 44 00:07:54,240 --> 00:07:57,240 <i>♪ They call me the working man ♪</i> 45 00:08:01,200 --> 00:08:04,600 <i>♪ They call me the working man ♪ </i> 46 00:08:04,680 --> 00:08:06,680 <i>♪ I guess that's what I am ♪</i> 47 00:08:08,967 --> 00:08:11,956 <i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ </font> </i> 48 00:08:51,800 --> 00:08:56,080 - Hello, Inspector Tarconi. - Frank, you're home. 49 00:08:56,160 --> 00:08:59,680 - Is there something I can help you with? - I'm sure it's nothing, really. 50 00:08:59,760 --> 00:09:02,120 Just, uh, there was an incident 51 00:09:02,200 --> 00:09:04,400 - in a parking garage. - Sounds fascinating. 52 00:09:04,480 --> 00:09:06,960 Why don't you come inside and we'll discuss it? 53 00:09:10,160 --> 00:09:13,120 Now, about this incident? 54 00:09:13,200 --> 00:09:18,440 Ah, yes. An... unfortunate thing. 55 00:09:18,480 --> 00:09:22,720 Um... drug gangs. Someone trying to steal the merchandise, 56 00:09:22,800 --> 00:09:25,080 and someone trying to stop them. 57 00:09:25,160 --> 00:09:29,560 - I don't suppose you know anything about it? - No. 58 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 - There was a witness. - Oh. 59 00:09:34,160 --> 00:09:38,360 - Then you should talk to him. - It was a "her". 60 00:09:38,440 --> 00:09:40,240 Or perhaps you knew 61 00:09:40,280 --> 00:09:44,040 it was a "her" and you were trying to bluff me. 62 00:09:44,080 --> 00:09:46,800 <i>Huh? Enfin...</i> 63 00:09:46,840 --> 00:09:49,920 I'm not sure how reliable her story is. 64 00:09:50,000 --> 00:09:52,840 I had the feeling she was leaving something out. 65 00:09:52,880 --> 00:09:56,400 - Hm. - Ah, young people today. 66 00:09:58,360 --> 00:10:01,280 Ah, another business trip? 67 00:10:03,160 --> 00:10:05,200 Hi, sweetheart. 68 00:10:05,280 --> 00:10:08,720 <i>- Girlfriend. - Don't try to sweet-talk me, Frank.</i> 69 00:10:08,800 --> 00:10:11,920 <i>- The client wants to press assault charges. - That's very nice of him.</i> 70 00:10:11,960 --> 00:10:13,840 Tell him I'll have lunch with him anytime. 71 00:10:13,880 --> 00:10:16,080 Can you make it to Berlin in seven hours? 72 00:10:16,160 --> 00:10:17,680 <i>Seems a bit hasty, but, uh,</i> 73 00:10:17,760 --> 00:10:20,640 your mother insists, I don't see why not. 74 00:10:20,720 --> 00:10:22,720 OK. I'm getting details when we confirm. 75 00:10:22,800 --> 00:10:24,680 Did she say whether it was black tie? 76 00:10:24,720 --> 00:10:28,520 Frank, you can wear a clown suit, as far as I'm concerned. 77 00:10:28,560 --> 00:10:32,200 Bye, darling. 78 00:10:32,240 --> 00:10:36,400 Inspector, any idea where I can rent a tuxedo? 79 00:10:44,120 --> 00:10:46,600 <i>Good afternoon. I just got coordinates</i> 80 00:10:46,640 --> 00:10:48,960 for the pickup. Hotel Gendermenmarkt. 81 00:10:49,040 --> 00:10:51,400 I'm also sending you a photo. 82 00:10:53,640 --> 00:10:56,120 <i>- This the contact? - That's the package.</i> 83 00:10:56,200 --> 00:10:58,880 The client wants to make sure she gets out of Berlin safely. 84 00:10:58,960 --> 00:11:00,960 <i>And I'm told the photo's not so recent,</i> 85 00:11:01,040 --> 00:11:03,000 so she might look a little different. 86 00:11:40,280 --> 00:11:42,760 You must be the chauffeur. 87 00:11:49,480 --> 00:11:52,800 Hey, what's happening? 88 00:11:52,840 --> 00:11:55,000 Yeah, I'm not in a rush. 89 00:12:05,560 --> 00:12:07,320 Ugh. No, I can't. 90 00:12:07,400 --> 00:12:09,920 Yeah, I gotta go meet my Dad. He's already sent me a driver. 91 00:12:09,960 --> 00:12:14,840 I don't know. No, hes s been acting pretty weird lately actually. 92 00:12:21,400 --> 00:12:25,960 Excuse me, miss. I'm on a schedule here. 93 00:12:26,000 --> 00:12:28,160 Look, I'm gonna have to get back to you, OK? 94 00:12:28,200 --> 00:12:29,640 Bye. 95 00:12:32,680 --> 00:12:35,000 So, let's go. 96 00:12:43,320 --> 00:12:46,560 OK, my bags are at the front. 97 00:12:46,600 --> 00:12:48,520 I'll just be a minute. 98 00:13:02,280 --> 00:13:04,280 OK, come on. 99 00:13:10,760 --> 00:13:12,960 <i>♪ Take it all down, baby♪ ♪ Watch it go around ♪</i> 100 00:13:13,000 --> 00:13:17,040 <i>♪ On a slow ride ♪ ♪ Now's your time to play ♪</i> 101 00:13:19,440 --> 00:13:21,960 <i>♪ Take it right down, baby ♪ ♪ Won't you hold down, baby ♪</i> 102 00:13:22,040 --> 00:13:26,240 <i>♪ Gotta slow that up ♪ ♪ Take your pain away ♪</i> 103 00:13:28,120 --> 00:13:30,720 Room service. 104 00:13:30,800 --> 00:13:33,520 <i>♪ Take it all down, baby ♪ ♪ Watch it go around ♪</i> 105 00:13:33,600 --> 00:13:37,280 <i>♪ On a slow ride ♪ ♪ Now's your time to play ♪</i> 106 00:13:40,440 --> 00:13:42,880 <i>♪ Take it right down, baby ♪ ♪ Won't you hold down, baby ♪</i> 107 00:13:42,920 --> 00:13:46,120 <i>♪ Gotta slow that up ♪ ♪ Take your pain away ♪</i> 108 00:13:48,320 --> 00:13:51,160 - Can I help you? - Where is she? 109 00:13:51,200 --> 00:13:53,920 Oh, I think that's the girl from the change room, but I c... 110 00:13:54,000 --> 00:13:55,960 Oh. 111 00:13:56,000 --> 00:13:57,920 What do you think? Too much? 112 00:13:58,000 --> 00:14:04,320 - It's very pretty. - I'll try on something else. 113 00:14:04,360 --> 00:14:08,520 Don't go. I'm gonna need a man's opinion. 114 00:14:08,600 --> 00:14:10,720 Very nice. 115 00:14:31,280 --> 00:14:36,040 - Yes? - Shh. 116 00:14:36,520 --> 00:14:38,080 <i>You can't do that.</i> 117 00:14:38,160 --> 0...
cirelly