Survivors.2008.S01E06.HDTV.XviD-BiA.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}25
{2850}{2949}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2950}{3090}<font color=#38B0DE>SURVIVORS S01E06</font>|<font color=#38B0DE>Tłumaczenie: Blues</font>
{3680}{3717}Wstawaj.
{3746}{3782}Co jest?
{3783}{3834}Greg!
{4044}{4082}Piękny poranek.
{4145}{4203}Trzymaj się z daleka od tego domu.
{4233}{4269}Spokojnie, spokojnie!
{4270}{4315}Czego chcesz?
{4316}{4392}Nazwiska i dawne miejsca zamieszkania|osób przebywajšcych w tym domu.
{4393}{4430}Masz 5 sekund...
{4642}{4683}Odłoż broń, Dexter.
{4722}{4770}Witaj, Abby.
{4822}{4877}Na mocy tymczasowej konstytucji,
{4878}{4938}wszyscy którzy ocaleli muszš|podać swoje dane osobowe,
{4939}{4999}gdy sš o to proszeni przez członka rzšdu.
{5000}{5036}O czym ty gadasz?
{5037}{5096}Trzymaj go ode mnie z daleka.
{5097}{5181}Daj jej trochę przestrzeni.
{5240}{5268}Ok.
{5269}{5346}Nie ma się czego bać.|Chcę tylko porozmawiać.
{5347}{5389}Abby...
{5450}{5490}Dam sobie radę.
{5633}{5670}Urocze miejsce.
{5671}{5747}Jak miesz przyprowadzać tego|człowieka do mojego domu?
{5792}{5847}Czego chcesz?|Wysłuchaj mnie, proszę.
{5848}{5938}Robimy postępy, Abby.|Prawdziwe postępy.
{5939}{5987}Ludzie dołšczajš do nas cały czas.
{5988}{6039}Jest ich więcej niż możemy|spomiecić w naszej placówce.
{6040}{6150}Po raz pierwszy od czasu wirusa,|możemy zaczšć planować przyszłoć.
{6151}{6213}Bardzo się cieszę.
{6214}{6251}Nie wiesz o co mi chodzi.
{6252}{6331}Teraz kiedy nasza liczba ronie, możemy| zaczšć realizować nasz ostatni cel,
{6332}{6428}pełne przywrócenie rzšdu.
{6622}{6656}Co się dzieje?
{6950}{6987}Może być szklanka herbaty, skarbie.
{7040}{7090}Siadaj, Sara.
{7182}{7224}Żaden problem.
{7225}{7275}I tak wolę kawę.
{7462}{7509}Dom po domu, wioska za wioskš,
{7510}{7578}będziemy ratować ten kraj od nieładu i bezprawia.
{7579}{7642}Oczywicie trochę to potrwa.
{7643}{7690}Może nawet całe pokolenie.
{7691}{7814}Ale zaczynamy już teraz i...|chcę, żeby była częciš tego.
{7847}{7893}Idę nakarmić kurczaki.
{7894}{7925}Naj.
{7926}{8015}- Ej, ej! Gdzie idziesz?|- Zjeżdżaj!
{8016}{8085}Zostaw go.|Powiedział przecież, że ma co do zrobienia.
{8086}{8147}Zostaw go w spokoju!
{8148}{8193}Nie!
{8194}{8234}Wszystko w porzšdku?
{8235}{8297}Czemu po prostu nie odejdziecie?
{8442}{8488}Co się tutaj dzieje?
{8489}{8545}Na zewnštrz, już!
{8903}{8953}Przykr...|Nie trud się.
{8954}{9009}Teraz mamy wybór, Abby.
{9010}{9113}Możemy zmienić się w dzikusów|lub zaczšć odbudowę.
{9114}{9196}Jak możesz tak mówić, skoro trzymasz nas na muszce?
{9197}{9299}Broń jest tylko dla bezpieczeństwa.|Nikt wam nie grozi.
{9325}{9370}Dexter, nie powinien tutaj przychodzić.
{9407}{9506}Przepraszam za niego.|Ten człowiek to bandyta i morderca.
{9507}{9572}Mylisz, że o tym nie wiem?|Był zagrożeniem dla nas wszystkich.
{9573}{9622}Włanie dlatego go przyjęlimy do siebie.
{9623}{9678}- Powinnicie mi dziękować!|- Idę nakarmić kurczaki.
{9679}{9716}- Id do swojego pokoju, Naj.|- Czemu?
{9717}{9761}Po prostu rób co mówię.
{10596}{10632}Ej, frajerze!
{10692}{10729}Ruszaj się.
{11581}{11641}Powiedz co masz do powiedzenia i odjed.
{11704}{11767}System "jesz to co sobie wychodujesz"| nie ma przyszłoci.
{11793}{11844}Jeżeli mamy dłużej przetrwać,
{11845}{11893}musimy rozdawać nasze pozostałe jedzenie
{11894}{11985}równo i sprawiedliwe wród wszystkich ocalałych.
{11986}{12058}Oczywicie zgadzasz się z tym, Abby?
{12100}{12162}Mówiłem ci to już wczeniej, nie jestecie rzšdem.
{12189}{12266}Ledwo kontrolujecie to co się dzieje na ulicach.
{12267}{12312}Gdzie musimy zaczšć.
{12337}{12396}W pierwszym roku najbliższe otoczenie,
{12397}{12445}a potem reszta kraju.
{12446}{12513}Możemy przygotować listę całych naszych zasobów
{12514}{12573}i odnotować dane osobowe każdej osoby którš spotkamy.
{12574}{12635}To będzie jak nowa "Domesday book".|(Księga sporzšdzona na żšdanie Wilhelma Zdobywcy)
{12712}{12804}Musimy dbać o siebie nawzajem.
{12805}{12922}Dlatego muszę wiedzieć czym się| zajmowalicie przed epidemiš.
{12923}{13004}Rozpaczliwe potrzebujemy ludzi|majšcych umiejętnoci w jakiej dziedzinie,
{13006}{13096}ale nawet ci którzy takowych nie posiadajš,| dostanš jakš pracę.
{13097}{13184}Każdy potrafi przecież wykopać rów| czy też zasadzić nasiona.
{13185}{13243}Wyglšda mi to na pracę pod przymusem.|To tylko zdrowy rozsšdek.
{13245}{13306}Musimy odbudować nasze społeczeństwo.
{13359}{13430}Wiem, że faza przejciowa będzie trudna.
{13432}{13543}Ale na dłuższš metę będzie się to opłacać.
{13602}{13665}Wybacz. Mam jeszcze dzisiaj| kilka miejsc do odwiedzenia.
{13667}{13789}Podajcie swoje dane Dexterowi,|będziemy w kontakcie.
{13958}{14020}Czemu nas nie zostawicie, żebymy mogli żyć po swojemu?
{14021}{14065}Bo to tak nie działa.
{14066}{14151}Pierwsze pokolenie ocalałych ma tylko jedno zadanie.
{14152}{14202}Zapewnić naszym dzieciom stabilnš przyszłoć.
{14204}{14272}I jeżeli będzie to wymagało|poswięcenia naszego komfortu,
{14274}{14353}nawet naszej wolnoci.|Jestem przygotowana zapłacić takš cenę.
{14355}{14438}Za wyjštkiem tego, że to ciebie nie będzie dotyczyć?
{14439}{14491}Tylko wszystkich innych.
{14492}{14524}Tu nie chodzi o mnie czy o ciebie.
{14527}{14582}Chodzi o to w jakim wiecie|przyjdzie życ twojemu synowi.
{14584}{14631}Nie mieszaj w to mojego syna.
{14634}{14701}Zamierzam powięcić resztę życia na|zbudowanie przyzwoitego społeczeństwa,
{14703}{14786}dla każdego...|zagubionego i samotnego dziecka.
{14787}{14828}Ale nie w ten sposób.
{14829}{14882}Nie siłš.
{14916}{14954}A co zrobisz z Najidem?
{14988}{15064}On potrzebuje bezpieczeństwa i wykształcenia.
{15102}{15167}Ja mogę mu to wszystko obiecać.
{15205}{15241}A ty?
{15809}{15847}Nazwisko i zawód.
{16148}{16193}Pospieszcie się.
{16469}{16516}Dobra dziewczynka.
{16557}{16595}To wszystko?
{16597}{16695}Przestaniesz kaszleć do cholery?
{16698}{16781}- Nie jest z nim dobrze, Craig.|- Cały dzień i całš noc.
{16784}{16842}Przyniosę ci trochę syropu na kaszel,|Darren, OK?
{17584}{17642}Dobra, 20 minut dla każdego.
{17644}{17708}Tania zaczyna pierwsza.
{17710}{17745}Spisała się dzisiaj bardzo dobrze.
{17748}{17827}Nie ty, Darren.
{17956}{18011}Mylisz, że zasłużyłe sobie tym na granie?
{18165}{18207}Znasz zasady.
{18248}{18293}Każdy spłaca siebie.
{18778}{18824}Tom Price. Wojsko.
{19023}{19061}Siedziałe w więzieniu?
{19166}{19207}Za co?
{19388}{19424}Jak długo służyłe?
{19468}{19549}- Chciałe przecież znać tylko nazwisko i zawód.
{19973}{20013}Anya Raczynski.
{20065}{20182}Byłam... studentkš|archeologii.
{20184}{20230}Nie będzie z ciebie żadnego pożytku.
{20416}{20452}Sarah Boyer. Ja...
{20454}{20522}Witaj, Sarah.
{20637}{20682}Mam dla ciebie małš niespodziankę.
{21254}{21300}Nie powiesz nic, Sarah?
{21333}{21401}Dobrze, że znalelimy te antybiotyki
{21404}{21516}które położyła w miejscu do|którego Bob nie mógł dosięgnšć.
{21517}{21559}Powiedziała, że on umarł.
{21560}{21662}Nie wiedziałam, mylałam, że tak było.
{21664}{21775}Bob ma szczęcie, że żyje.|Wymaga stałej opieki.
{21777}{21880}Uważamy, że powinna dzielić jego ciężar.|Wracasz razem z nami.
{21969}{21996}Ale nie mogę.
{21998}{22099}To nie był mój pomysł. Nawet jeli bym już więcej|nie zobaczył twojej twarzy, to i tak było by to za wczenie.
{22100}{22157}On mnie zgwałcił!|To kłamstwo.
{22213}{22302}Wykorzystała mnie i zostawiła na mierć, jak psa.
{22364}{22422}Chyba będziesz potrzebować trochę czasu, żeby się spakować.
{22497}{22549}Zabierzcie go stšd, zanim znów się zmoczy.
{22676}{22731}Nie, nie próbuj.
{22791}{22827}Ona nigdzie się nie wybiera.
{22873}{22897}Cofnij się!
{22924}{22951}Cofnij się!.
{22953}{22992}Ty też!.
{23180}{23216}Wyprowadcie jš stšd.
{23444}{23484}Wszystko z nim w porzšdku?
{23486}{23561}Tom, Tom.
{23709}{23775}Proszę. Nie mogę tego zrobić.
{23777}{23861}Nienawidzę go.|Bob jest w porzšdku.
{23863}{23915}Fajny facet, jak się go bliżej pozna.
{23918}{23981}Po jakim czasie przyzwyczaisz się do podcierania jego tyłka.
{24079}{24194}I tak mnie nie chcecie.
{24196}{24271}Bob potrzebuje kogo kto zajmie się nim odpowiednio.
{24273}{24335}Wami wszystkimi.
{24401}{24436}Nie dotykaj mnie.
{24437}{24487}Nie możesz jej tak po prostu zabrać.|Ona nie jest więniem.
{24488}{24560}Jest lekarzem. Jej miejsce jest tam|gdzie może czynić najwięcej dobrego.
{24561}{24634}Okłamała przedstawiciela rzšdu.|To zniewaga.
{24635}{24771}Będzie prowadzone ledztwo. Zabierzcie jš.| Jadę dołšczyć do Samanthy.
{25131}{25194}Przepraszam. Nie chciałam cię opuszczać.| Kocham cię.
{25378}{25440}Proszę.
{25858}{25927}Mylałam, że będziesz mnie bardziej lubił,| gdy nie będzie jej w pobliżu.
{25928}{26036}Id. Okropnie wyglšdasz
{26203}{26259}Czemu nie przyznasz, że jeste w niej zakochany?
{26299}{26385}Pojadę za Samanthš.|Przemówię jej do rozsšdku.
{26387}{26446}Nie pozwoli jej tak po prostu odejć.
{26447}{26475}Idziesz?
{26476}{26522}Majš nad nami 10 minut przewagi
{26524}{26560}Dexter's pojechał za Samanthš.
{26561}{26597}Sš uzbrojeni.
{26598}{26634}Trudno.
{26635}{26668}Ja prowadzę.
{26669}{26716}Co się dzieje?
{26717}{26813}Póniej ci wytłumaczę.|Pakuj się. Wyjeżdżamy.
{26814}{26860}Nie.
{26861}{26921}Rób to co mówię, Naj. Proszę!
{27938}{27986}Minęlimy ich.
{27987}{28046}Jeszcze by ich tu nie było gdyby jechali głównš drogš.
{28626}{28651}Rzuć to!
{28996}{29034}Skrzywdzili cię?
{29123}{29160}Wszystko w porzšdku.
{29161}{29205}Wecie jš do samochodu i odwiecie do domu.
{29206}{29242}Ty id, Al.|Ja z tobš zostanę.
{29243}{29270}Nie trzeba.
{29271}{29333}Tom, co ty zamierzasz zrobić?
{29334}{29371}Po prostu jedcie.
{29901}{29971}Wiesz, że Samantha nie puci ci tego płazem
{300...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin