1 00:00:38,734 --> 00:00:40,929 Chcesz żelka? 2 00:00:42,774 --> 00:00:45,049 Nie, nie sądzę. 3 00:00:48,094 --> 00:00:50,403 Niestety ,biedna czaszka. 4 00:01:10,334 --> 00:01:12,609 Co się stało? Gdzie on jest 5 00:01:52,294 --> 00:01:53,522 Doktorze! 6 00:01:54,414 --> 00:01:56,723 Co się stało? Gdzie on jest? 7 00:01:57,694 --> 00:01:58,922 Doktorze! 8 00:02:05,974 --> 00:02:07,202 Doktorze? 9 00:02:09,294 --> 00:02:10,522 Nie, nie. 10 00:02:18,294 --> 00:02:20,410 Wszystko w porządku? Wszystko w porządku? 11 00:02:20,494 --> 00:02:22,246 Jesteś bardzo ciężki. Jak mnie znalazłaś? 12 00:02:22,334 --> 00:02:24,370 Poczułam, że coś jest nie w porządku i poszłam za uczuciem. 13 00:02:24,454 --> 00:02:25,569 Tak. Tak zrobiłam! 14 00:02:25,654 --> 00:02:27,326 Tak, oczywiście, że tak. Uważaj. 15 00:02:27,414 --> 00:02:30,326 Co? Czy ja Ci uratowałam życie? 16 00:02:30,414 --> 00:02:34,043 Tak. Byłem nieostrożny. Wstawaj,idziemy. 17 00:02:35,254 --> 00:02:36,653 Chodź. 18 00:02:40,254 --> 00:02:43,291 Staje się generatorem anomalii? 19 00:02:43,374 --> 00:02:45,092 Czy To żyje? Tak. 20 00:02:45,974 --> 00:02:48,852 To używa odpowiedniego materiału genetycznego aby się odtworzyć . 21 00:02:48,934 --> 00:02:50,606 Co to jest? 22 00:02:51,334 --> 00:02:53,404 Myślę, że to Fendahl. 23 00:02:54,574 --> 00:02:56,804 To rośnie i istnieje przez śmierć. 24 00:02:57,494 --> 00:03:00,452 Ale większość istot żywych tak robi. To jest to co mi powiedziałeś . 25 00:03:00,534 --> 00:03:02,650 Fendahl absorbuje pełne widmo energii, 26 00:03:02,734 --> 00:03:05,532 którą ludzie nazywają siłami witalnymi albo duszą. 27 00:03:05,614 --> 00:03:06,808 To żywi się życiem. 28 00:03:06,894 --> 00:03:09,283 To na pewno to staruszka zobaczyła. Co? 29 00:03:09,374 --> 00:03:12,730 Olbrzymi i ciemny, powiedziała, chcący pożreć jej duszę. 30 00:03:13,334 --> 00:03:14,926 Czy ona nadal żyje? Tak. 31 00:03:15,014 --> 00:03:16,447 Zabierz mnie do niej. A co z tym? 32 00:03:16,534 --> 00:03:18,604 Jest odporna. Dobrze,a co z dźwiękowym skanerem czasu? 33 00:03:18,694 --> 00:03:20,047 Cóż, wszystko po kolei. 34 00:03:20,134 --> 00:03:21,772 Fendelman posługiwał się tym przed implozją 35 00:03:21,854 --> 00:03:23,367 przez około sto godzin, dodaj lub odejmij kilku minut. 36 00:03:23,454 --> 00:03:26,287 Ale może już wykorzystał swoje sto godzin. 37 00:03:26,374 --> 00:03:29,525 To jest ryzyko,które będę musiał podjąć. Chodź, ruszamy. 38 00:03:33,494 --> 00:03:35,132 Po co to? 39 00:03:36,854 --> 00:03:38,731 To jest uciekający czas. 40 00:03:38,934 --> 00:03:41,971 Niektóre ze składników skanera mają ograniczoną trwałość. 41 00:03:42,894 --> 00:03:46,364 Dziewięćdziesiąt osiem godzin, 56 minut, 4 3,7 sekundy. 42 00:03:47,054 --> 00:03:48,567 Byłeś zajęty tym wyposażeniem. 43 00:03:49,814 --> 00:03:53,284 To była radość. Praca wykonywana z zamiłowaniem. 44 00:03:59,014 --> 00:04:01,482 Jeśli człowiek naprawdę pochodzi od obcych takich jak ten, 45 00:04:01,574 --> 00:04:04,452 dlaczego nie znaleźliśmy wcześniej na to dowodów ? 46 00:04:04,574 --> 00:04:07,372 Bo nie szukaliśmy. Daj spokój. 47 00:04:07,454 --> 00:04:09,445 Nie, nie szukaliśmy tego rodzaju dowodów, 48 00:04:09,534 --> 00:04:12,970 i bez skanera byśmy ich nie odnaleźli. 49 00:04:14,334 --> 00:04:19,249 Adam, we wszystkich badaniach, musi być jedno odkrycie. 50 00:04:20,174 --> 00:04:21,448 Co mówią Chińczycy? 51 00:04:21,534 --> 00:04:25,209 Że podróż na tysiąc mil zaczyna się od małego kroku. 52 00:04:25,294 --> 00:04:28,092 To nie jest krok, to skok. 53 00:04:28,174 --> 00:04:30,847 To mało logiczny wniosek. 54 00:04:34,174 --> 00:04:35,687 Powinieneś zobaczyć. 55 00:04:36,294 --> 00:04:38,728 Już przeprogramowałem komputer. 56 00:04:38,814 --> 00:04:40,805 Tym razem to da wizualną interpretację 57 00:04:40,894 --> 00:04:43,124 tego co skaner odbiera. 58 00:04:43,974 --> 00:04:46,852 Na tym ekranie, Colby, zobaczysz 59 00:04:46,934 --> 00:04:50,244 prawdziwą genezę homo sapiens. 60 00:05:03,134 --> 00:05:04,328 Thea. 61 00:05:09,414 --> 00:05:10,608 Max. 62 00:05:12,014 --> 00:05:14,289 Cieszę się ,że się obudziłaś, Thea. 63 00:05:15,134 --> 00:05:18,285 Chcę, abyś zrozumiała dlaczego Cię tu sprowadziłem. 64 00:05:19,854 --> 00:05:21,333 Jesteś medium, poprzez które 65 00:05:21,414 --> 00:05:24,292 starożytna moc tego miejsca przepływa. 66 00:05:27,934 --> 00:05:29,686 Co robisz? 67 00:05:39,894 --> 00:05:42,089 Skaner obudził moc. 68 00:05:42,574 --> 00:05:45,247 Oczywiście wiesz o skanerze. 69 00:05:45,854 --> 00:05:48,891 Obserwowałem Cię przez jakiś czas. 70 00:05:50,134 --> 00:05:54,889 Dzięki Tobie, wyczaruję i będę kontrolować najwyższą moc starożytnych. 71 00:05:54,974 --> 00:05:57,932 Oh, Max, nie bądź taki śmieszny! 72 00:06:00,974 --> 00:06:04,410 Będziesz spać, a my wszystko przygotujemy. 73 00:06:15,734 --> 00:06:16,849 Max! 74 00:06:18,854 --> 00:06:20,606 Max, jesteś głupi! 75 00:06:23,534 --> 00:06:25,206 Będę Bogiem. 76 00:06:28,374 --> 00:06:30,934 Czy to on? To jest Twój człowiek? Wiesz, co się dzieje? 77 00:06:31,014 --> 00:06:33,608 Moja Babcia jest w piekle. Mrs Tyler, proszę się obudzić. 78 00:06:33,694 --> 00:06:35,286 No już , Stara kobieto! No już ,obudź się! 79 00:06:35,374 --> 00:06:37,285 co ty sobie myślisz? Zostaw ją w spokoju. 80 00:06:37,374 --> 00:06:39,012 Czy wiesz co się z nią dzieje? 81 00:06:39,094 --> 00:06:40,732 Wiem. Zrób trochę herbaty. 82 00:06:40,814 --> 00:06:42,850 Herbatę? Herbatę. Czy ona pije herbatę? 83 00:06:42,934 --> 00:06:44,970 Tak. Więc się rusz. Zrób trochę. 84 00:06:45,054 --> 00:06:47,807 Użyj najlepszej porcelany, cztery filiżanki ułóż na tacy, i gotowe. 85 00:06:47,894 --> 00:06:50,124 Aha! i kilka ciasteczek z owocami. 86 00:06:50,214 --> 00:06:52,444 Coś Jeszcze? Nie. 87 00:06:52,534 --> 00:06:54,206 Kocham ciasteczka z owocami. 88 00:06:55,254 --> 00:06:57,006 Proszę , Mrs Tyler! 89 00:06:57,094 --> 00:06:58,652 Nie zachowuj się w ten sposób gdy masz gości. 90 00:06:58,734 --> 00:07:00,167 Przyszliśmy na herbatę! I ciasteczka.. 91 00:07:00,254 --> 00:07:01,528 I ciasteczka z owocami. 92 00:07:04,374 --> 00:07:07,332 Teraz, Colby,widzisz to? 93 00:07:21,214 --> 00:07:23,125 Wyłącz to! 94 00:07:23,214 --> 00:07:25,853 Gdzie byłeś, Staël? Potrzebowałem Cię tutaj. 95 00:07:25,934 --> 00:07:27,765 Wyłącz skaner. 96 00:07:31,774 --> 00:07:36,290 Dr Fendelman, myslę , że masz problem z pracownikami. 97 00:07:37,254 --> 00:07:39,210 Co Ty mówisz . 98 00:07:50,814 --> 00:07:52,805 Straciłeś rozum? 99 00:07:53,934 --> 00:07:56,289 Skaner. Nie. 100 00:07:56,374 --> 00:07:59,252 Spokojnie , Max. Ja to zrobię. 101 00:08:02,534 --> 00:08:03,933 Dlaczego, Stael? 102 00:08:04,814 --> 00:08:06,566 Nie jestem jeszcze gotowy. 103 00:08:07,254 --> 00:08:08,846 Moi Wyznawcy jeszcze nie przybyli. 104 00:08:08,934 --> 00:08:11,448 Wyznawcy?To imponujące. 105 00:08:12,494 --> 00:08:15,327 Zamknij się, Colby, albo Cię zaraz zabiję . 106 00:08:17,294 --> 00:08:19,125 Na zewnątrz, obaj. 107 00:08:24,894 --> 00:08:27,852 Czy to jakiś żart, Max? 108 00:08:27,934 --> 00:08:32,132 Max jest znany ze swojego poczucia humoru, prawda, Maxie? 109 00:08:33,614 --> 00:08:36,128 Nie ostrzegę Cię ponownie, Colby. 110 00:08:36,214 --> 00:08:38,284 Tak czy tak masz chyba zamiar nas zabić? 111 00:08:38,374 --> 00:08:41,844 To zależy czy będę miał ochotę abyś mnie wielbił. 112 00:08:42,014 --> 00:08:43,493 Potem mieszasz orzechy ziemne z melasą 113 00:08:43,574 --> 00:08:45,292 usuwasz gnazda nasienne w jabłkach, 114 00:08:45,374 --> 00:08:49,526 Wkładasz do płytkiej blachy i pieczesz w wysokiej temperaturze przez dwa tygodnie. 115 00:08:51,214 --> 00:08:54,012 Jest za późno. Ona wymyka się. 116 00:08:55,094 --> 00:08:57,324 Daj spokój. Poczekaj minutkę! 117 00:08:57,414 --> 00:09:00,133 Co to jest? To nie jest przepis na ciasto z owocami! 118 00:09:00,214 --> 00:09:01,567 Mrs Tyler! 119 00:09:02,334 --> 00:09:06,964 Bardzo proszę możecie stać ,albo się wygodnie usadowić. 120 00:09:07,054 --> 00:09:10,683 Herbatka będzie gotowa za minutkę. Proszę, Babciu. 121 00:09:10,774 --> 00:09:13,334 Ale to nie jest najlepsza porcelana, John. 122 00:09:13,454 --> 00:09:16,491 Świeże ciasto jest w innym opakowaniu. 123 00:09:16,574 --> 00:09:18,087 Dlaczego jestem tak... 124 00:09:18,854 --> 00:09:23,370 Kiedy zaprosiłam Cię na herbatę? Nigdy w życiu Cię nie widziałam. 125 00:09:23,454 --> 00:09:26,127 Odleciała nam Pani, Mrs Tyler. Odleciałam? 126 00:09:26,214 --> 00:09:27,442 Tak,wstrząs psychiczny . 127 00:09:27,534 --> 00:09:29,047 Potrzebowałem czegoś normalnego aby przywrócić Panią do rzeczywistości. 128 00:09:29,134 --> 00:09:30,965 Jak długo tu Pani mieszka? 129 00:09:31,054 --> 00:09:33,249 Dlaczego mam Ci odpowiadać? 130 00:09:...
Whomaniaki