1 00:00:34,267 --> 00:00:35,620 Co sšdzisz, Jackson? 2 00:00:35,707 --> 00:00:37,140 Musimy to zrobić cicho 3 00:00:37,227 --> 00:00:39,616 aby im nie dać szansy na użycie broni. 4 00:00:39,707 --> 00:00:43,097 Jeden strzał ich zaalarmuje , bedš wiedzieć gdzie jestemy. 5 00:00:43,267 --> 00:00:44,256 To trudne. 6 00:00:44,347 --> 00:00:46,815 Ale możliwe, jeli postšpimy zgodnie z planem. 7 00:00:46,907 --> 00:00:49,626 Możliwe , jeli wykorzystamy moment zaskoczenia 8 00:00:49,707 --> 00:00:51,777 i jeli plan Doktora zadziała. 9 00:00:51,867 --> 00:00:55,462 Cóż, to nie jest dokładnie mój plan, ale działał już wczeniej. 10 00:00:55,867 --> 00:00:58,825 Facet o imieniu Ulisses wykorzystał go jaki czas temu. 11 00:00:58,907 --> 00:00:59,976 Kto? 12 00:01:00,307 --> 00:01:02,377 Ulisses, idziemy. 13 00:01:33,027 --> 00:01:34,460 Kruszarka! 14 00:01:43,707 --> 00:01:44,776 Przykryć go! 15 00:01:44,867 --> 00:01:46,664 Kapitanie! Działaj, Tala! 16 00:01:46,747 --> 00:01:48,226 Naprzód, Tala! 17 00:01:53,347 --> 00:01:54,666 Wycofać się! 18 00:01:55,107 --> 00:01:56,506 Ciagnij! 19 00:01:56,587 --> 00:01:58,066 Mamy Was. 20 00:02:04,147 --> 00:02:06,536 Teraz szybko, , zachowajcie spokój. 21 00:02:06,907 --> 00:02:09,296 Zachowajcie spokój ,spokój. 22 00:02:09,547 --> 00:02:10,866 K9, wracaj na statek. 23 00:02:10,947 --> 00:02:12,426 Sprawd wszystkie systemy, odlatujemy najszybciej jak się da. 24 00:02:12,507 --> 00:02:13,906 Potwierdzam. 25 00:02:14,707 --> 00:02:18,143 Musi być inny sposób powrotu do Oracle, Jackson? 26 00:02:18,547 --> 00:02:21,539 Jackson,czy możesz z załogš ich powstrzymać? 27 00:02:21,707 --> 00:02:23,379 Z pewnociš zorganizujemy atak, Doktorze. 28 00:02:23,467 --> 00:02:25,344 Dobrze , Leela? 29 00:02:25,427 --> 00:02:27,019 Idziesz ze mnš. Zostaję ,będę walczyć. 30 00:02:27,107 --> 00:02:29,667 Pójdziesz ze mnš. Idas, ty też. 31 00:02:31,067 --> 00:02:32,739 Masz miecz? 32 00:02:34,987 --> 00:02:37,023 Uważaj, synu. Trzymaj się. 33 00:02:38,387 --> 00:02:40,298 Dobrze , Jackson. Gotowy? 34 00:02:40,787 --> 00:02:41,856 Teraz! 35 00:02:47,227 --> 00:02:48,501 Naprzód! 36 00:02:54,387 --> 00:02:56,855 Ochrona! Biegnš do nas z powrotem! 37 00:03:08,027 --> 00:03:09,016 Tędy. Nie. 38 00:03:09,107 --> 00:03:10,745 Co? Co tam jest. 39 00:03:10,827 --> 00:03:11,976 Co? 40 00:03:13,547 --> 00:03:16,141 Co to za przewód? Nie wiem. 41 00:03:25,147 --> 00:03:28,617 Sš zbyt silni Potrzebuję wsparcia ! 42 00:03:29,107 --> 00:03:31,575 Zatrzymaj ich! Musisz ich powstrzymać! 43 00:03:32,227 --> 00:03:35,503 Rozkazuję Wam zostać i walczyć . Musimy chronić Oracle. 44 00:03:35,587 --> 00:03:37,862 Ale Mistrzu, nie możemy ich powstrzymać . Za bardzo .. 45 00:03:37,947 --> 00:03:41,257 Żadnych wymówek! Stań i walcz! 46 00:03:43,227 --> 00:03:45,343 Teraz nas nic nie zatrzyma. 47 00:03:45,947 --> 00:03:50,020 100,000 lat poszkiwań , Generale! 48 00:03:51,587 --> 00:03:53,703 Teraz nas nic nie zatrzyma. 49 00:03:53,867 --> 00:03:55,459 Czuję zwycięstwo! 50 00:03:56,947 --> 00:03:58,062 Czekaj. 51 00:04:01,747 --> 00:04:03,499 Zastanówmy się. 52 00:04:03,587 --> 00:04:07,136 Co jest ważniejsze, Oracle czy cylindry? 53 00:04:07,227 --> 00:04:08,262 Oracle. 54 00:04:08,347 --> 00:04:11,817 Może powinnimy im oddać , to czego chcš i odejdš? 55 00:04:11,907 --> 00:04:14,182 Ale to, czego chcš nie istnieje. 56 00:04:14,267 --> 00:04:18,180 Oracle będzie wiedział. Dlaczego mamy niszczyć się nawzajem? 57 00:04:20,587 --> 00:04:22,259 Bardzo dobrze. 58 00:04:26,787 --> 00:04:30,860 Jak wyglšdajš cylindry,których szukacie ? 59 00:04:31,147 --> 00:04:32,899 Jeli rzeczywicie sš tutaj, dostaniecie je 60 00:04:32,987 --> 00:04:35,262 i będziecie mogli odejć. 61 00:04:35,347 --> 00:04:37,383 Możesz mnie uwolnić? 62 00:04:37,787 --> 00:04:38,902 Tak. 63 00:04:41,547 --> 00:04:43,697 Sš dwa . 64 00:04:44,187 --> 00:04:47,304 Prawdziwe złoto, opatrzone znakiem Minyos 65 00:04:48,227 --> 00:04:49,899 długoci naszej ręki. 66 00:04:49,987 --> 00:04:51,340 Dobrze. 67 00:04:51,427 --> 00:04:54,066 Powiadom Raska aby załatwił rozejm. 68 00:05:04,947 --> 00:05:07,381 Doktorze,tu jestemy, spójrz. 69 00:05:10,907 --> 00:05:13,296 Intruzi nas pokonujš. 70 00:05:13,387 --> 00:05:18,381 Zniszczš nas , zniszczš Ciebie, o ile nie damy im tych cylindrów. 71 00:05:18,747 --> 00:05:22,137 Może zostanš zniszczeni 72 00:05:22,347 --> 00:05:26,306 przez to ,czego tak desperacko pragnš? 73 00:05:27,067 --> 00:05:28,386 Czy można to zrobić? 74 00:05:28,467 --> 00:05:31,743 A czyż nie można zrobić wszystkiego? 75 00:05:50,907 --> 00:05:53,102 Oddajš to bez walki. 76 00:05:53,187 --> 00:05:56,020 Tak , na to wyglšda. 77 00:05:56,107 --> 00:05:57,176 Dlaczego? 78 00:05:57,627 --> 00:05:59,106 Nie wiem. 79 00:06:04,667 --> 00:06:06,385 Rzućmy okiem. 80 00:06:20,227 --> 00:06:22,980 Nie strzelajš .Co się dzieje? 81 00:06:23,067 --> 00:06:24,625 J3est ich dwóch. 82 00:06:24,707 --> 00:06:25,981 Nie, czekaj. 83 00:06:26,747 --> 00:06:28,863 To może być podstęp. Bšdcie gotowi. 84 00:06:30,067 --> 00:06:32,706 Zostałem wydelegowany , aby z Wami rozmawiać. 85 00:06:33,667 --> 00:06:35,020 Poddanie? 86 00:06:36,587 --> 00:06:37,781 Rozejm. 87 00:06:38,587 --> 00:06:40,100 Na jakich warunkach? 88 00:06:45,067 --> 00:06:48,662 Warunek jeden, bierzecie to po co przyszliscie i odchodzicie 89 00:06:49,107 --> 00:06:51,177 zostawiajšc nas ,własnemu losowi. 90 00:06:52,227 --> 00:06:55,299 Jeli nie, to Wasz towarzysz zostanie zabity. 91 00:06:55,387 --> 00:06:57,855 Jaki towarzysz? Herrick jest martwy. 92 00:06:58,747 --> 00:07:00,578 Tak mylisz , Kapitanie? 93 00:07:05,907 --> 00:07:07,306 Mamy je. 94 00:07:09,347 --> 00:07:12,066 Poszukiwana jest zakończona. 95 00:07:13,067 --> 00:07:15,740 Poszukiwana jest zakończona. 96 00:07:18,227 --> 00:07:19,945 Poszukiwana jest zakończona. 97 00:07:21,307 --> 00:07:22,535 W końcu. 98 00:07:59,627 --> 00:08:00,946 Zostańcie tutaj. 99 00:08:06,867 --> 00:08:10,098 Czego jeszcze chcecie? 100 00:08:10,947 --> 00:08:12,426 Cylindrów. 101 00:08:12,627 --> 00:08:14,424 To bank rasy Minyanów. 102 00:08:14,507 --> 00:08:17,544 Czyż ich nie dostali? 103 00:08:18,267 --> 00:08:20,337 Dlatego pytam. 104 00:08:20,427 --> 00:08:25,023 Kim jeste , że odważasz się kwestionować moje słowo? 105 00:08:25,787 --> 00:08:29,177 Kim jestem , że miem kwestionować słowa Twojego wiata? 106 00:08:29,987 --> 00:08:32,182 Mogę dać Ci wskazówkę? 107 00:08:32,267 --> 00:08:35,065 Gdyby to nie było dla moich ludzi, nie ujrzałby wiatła dziennego. 108 00:08:35,147 --> 00:08:37,502 Ludzie? Co za ludzie? 109 00:08:37,587 --> 00:08:40,101 Niektórzy z Minyanów nazywajš siebie bogami. 110 00:08:40,227 --> 00:08:43,936 Bogowie? Nie ma bogów , jestem tylko ja. 111 00:08:44,347 --> 00:08:49,501 Czyż sam siebie nie stworzyłem? Czyż nie rzšdzę? 112 00:08:49,587 --> 00:08:52,897 Czyż nie jestem wszechmocny? 113 00:08:52,987 --> 00:08:55,103 No tak, ale tylko tutaj, ale gdzie indziej już nie. 114 00:08:55,187 --> 00:08:57,178 Jeste tylko kolejnš megalomańskš maszynš . 115 00:08:57,267 --> 00:08:59,906 Kolejnym szalonym obiektem 116 00:08:59,987 --> 00:09:02,706 kolejny, upiekszonym obiektem . 117 00:09:03,347 --> 00:09:04,541 Jeste niczym. 118 00:09:04,627 --> 00:09:08,063 Nic, tylko masa mieci przegrzana iluzjš wielkoci. 119 00:09:08,147 --> 00:09:12,663 Niczym? Czy nie jestem strażnikiem banku rasy? 120 00:09:13,027 --> 00:09:14,380 Co powiedziałe? 121 00:09:14,467 --> 00:09:17,425 Jestem strażnikiem! 122 00:09:17,507 --> 00:09:20,340 Więc wcišż je masz ! 123 00:09:20,907 --> 00:09:23,580 Jestem strażnikiem. 124 00:09:23,667 --> 00:09:28,183 Strażnik? Jeste tylko pudłem! A ja mam klucz! Daj mi to.. 125 00:09:28,267 --> 00:09:31,543 Zniszczyć, zniszczyć! 126 00:09:32,107 --> 00:09:33,745 Nie! Zniszczyć! 127 00:09:33,827 --> 00:09:35,146 Doktorze, nadchodzš !Nadchodzš ! 128 00:09:35,227 --> 00:09:37,183 Zniszczyć! Doktorze, zostaw to! Daj spokój! 129 00:09:37,267 --> 00:09:38,700 Zniszczyć! 130 00:09:38,787 --> 00:09:41,062 Doktorze ,szybko! chod ju! 131 00:09:41,147 --> 00:09:43,536 Zniszczyć go ! 132 00:09:45,827 --> 00:09:47,624 Szybko , Doktorze! Prawie gotowe! 133 00:09:47,707 --> 00:09:49,777 Szybko ,nadchodzš! 134 00:09:49,867 --> 00:09:52,176 Zniszczyć go! 135 00:09:52,267 --> 00:09:53,461 Tak , Doktorze! 136 00:09:53,547 --> 00:09:57,301 Zniszczyć! Zniszczyć! Zni... 137 00:09:59,427 --> 00:10:03,420 Zniszczyć! Zniszczyć! 138 00:10:03,507 --> 00:10:06,067 Zniszczyć! 139 00:10:06,147 --> 00:10:07,865 Bez urazy. Uciekamy! 140 00:10:07,947 --> 00:10:10,381 Zniszczyć! 141 00:10:10,507 --> 00:10:13,579 Za nimi ! Nie mogš się...
Whomaniaki