[77][116]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [117][134]Dzień dobry, Leonard. [145][174]Odwiedzimy Pottery Barn,|w drodze do pracy. [176][194]Kupiłem pociel z Gwiezdnych Wojen, [195][221]ale okazało się, że|jest zbyt pobudzajšca [223][253]i nie mogę spać w nocy. [269][297]Nie lubię sposobu,|w jaki patrzy na mnie Darth Vader. [309][323]Nie idę do pracy. [325][341]Tylko dlatego, że twoja|kariera stoi w miejscu [343][375]od paru lat, nie oznacza,|że musisz się poddawać. [377][388]Sheldon, przez całš noc [389][406]używałem nowego wolno-elektronowego lasera [408][428]do eksperymentu uginania wiatła. [430][458]Czy laser przypadkowo wypalił|siatkówki twoich oczu? [460][469]Nie. [471][486]Więc możesz prowadzić. Idziemy. [515][535]Nie mówiłem Ci, że będę pracował całš noc, [537][553]i, że musisz załatwić|sobie transport? [555][560]Mówiłe. [562][568]I? [570][579]Nie załatwiłem. [594][611]Idziemy. [622][632]Dobranoc, Sheldon. [634][649]Ale jak dostanę się do pracy? [651][659]Jed autobusem. [661][674]Nie mogę jedzić autobusem. [675][694]Nie majš pasów|bezpieczeństwa, nie pozwolš mi [696][720]przywišzać się do siedzenia|sznurami bungee. [721][757]Próbowałe przywišzać się do|siedzenia sznurami bungee? [758][785]Nie próbowałem. Udało mi się. [786][806]Ale z jakiego powodu,|zaniepokoiło to pasażerów, [808][828]i zostałem wyproszony z autobusu. [830][844]Jeste dużym chłopcem. [845][858]Co wymylisz. [860][878]Nie rozmawiaj ze mnš jak z dzieckiem. [879][902]Zabierz mnie, abym mógł|zwrócić pociel z Gwiezdnych Wojen! [925][942]Penny? [944][961]Penny? Penny? [972][994]Sheldon. O co chodzi? [996][1023]Leonard zasnšł. [1025][1050]Dzięki za nowiny. [1052][1072]Nie. Zaczekaj. [1074][1088]Musisz zawieć mnie do pracy. [1090][1121]Tak, nie wydaje mnie się. [1122][1150]Nie mam prawa jazdy,|i nie pojadę autobusem. [1152][1167]Skarbie, będzie dobrze,|dopóki nie robisz [1169][1179]tej rzeczy z sznurem bungee, w porzšdku? [1180][1197]Penny. [1199][1234]Czy ostatnio nie stwierdziła,|że ty i ja jestemy przyjaciółmi? [1236][1275]Tak, Sheldon.|Jestemy przyjaciółmi. [1277][1304]Więc niniejszym sšdzę,|że wzajemne zrozumienie, [1305][1344]jest integralnš częciš|przymierza przyjani. [1369][1397]Przysługa. [1399][1422]O, dobry Boże. [1423][1440]Przepraszam, nie uwiadomiłem sobie, [1441][1468]że przerwałem twojš rannš modlitwę. [1470][1492]Pojedziemy, jak skończysz. [1578][1699]TŁUMACZENIE: Jedras_PL|{C:$aaccff}The Big Bang Theory [2x05]The Euclid Alternative [1770][1793]Dziękuję, że podwozisz mnie do pracy. [1795][1809]Wiesz, że mam dzisiaj wolne, Sheldon. [1811][1837]Dobrze. Od niczego|Cie nie odcišgam. [1873][1892]Kontrolka "stan silnika" jest włšczona. [1903][1923]Zasadniczo to wskazówka, [1925][1950]no, wiesz, aby sprawdzić silnik. [1951][1979]Jest w porzšdku.|wieci się już od miesišca. [1981][2006]Cóż, właciwie, to jeszcze|większy powód aby... [2007][2031]wiesz, sprawdzić silnik. [2032][2049]Sheldon, jest w porzšdku. [2051][2059]Jeżeli byłoby w porzšdku, [2061][2073]wiatło nie byłoby włšczone. [2074][2094]Dlatego producent|zainstalował tš kontrolkę, [2095][2114]aby dać Ci znak,|że nie jest w porzšdku. [2116][2133]Może kontrolka jest popsuta. [2135][2184]Jest tam "sprawd kontrolkę|stanu silnika"? [2204][2219]Co? [2221][2239]Badania wykazujš, że wykonywanie zadań, [2240][2257]takich jak jedzenie, rozmowa przez komórkę, [2259][2273]albo picie kawy podczas jazdy, [2275][2288]spowalnia czas reakcji w ten sam sposób, [2290][2310]jak uncja alkoholu. [2311][2328]Masz jaki alkohol? [2330][2336]Oczywicie, że nie. [2338][2352]Szkoda. [2385][2404]Jedziesz alejš Geometrii Euklidesowej? [2416][2433]Leonard jedzie drogš Los Robloes. [2435][2455]Dobrze dla niego. [2457][2483]Przez aleję Geometrii Euklidesowej|jest krócej, [2485][2503]ale sš tutaj garby,|które zwiększajš czas przejazdu [2504][2517]z punktu A do punktu B, [2519][2531]czynišc to mniej rozsšdnym wyborem. [2552][2566]Ale to twój wybór. [2597][2615]Oczywicie, nie zwalniasz|przed garbami, [2617][2625]aby nie stracić prędkoci, [2627][2643]więc cofam mój poprzedni osšd. [2665][2682]Mam zabawne pytanie. [2684][2707]Wiesz jaka jest|najpopularniejsza nazwa ulicy? [2709][2717]Nie. [2719][2745]Odpowied jest podchwytliwa. [2747][2758]Druga ulica. [2760][2779]Wydawać by się mogło,|że to Pierwsza ulica, [2781][2795]ale w większoci miast,|Pierwsza ulica, [2797][2806]zostaje zmieniona na innš. [2808][2830]Wiesz, jak Główna ulica, [2832][2847]Szeroka ulica. [2849][2867]aleja Michigan. [2869][2887]Leonard i ja często,|wykorzystujemy nasze [2889][2913]umysły do rozwišzywania|zagadek takich jak ta. [2915][2933]Gramy też w gry. [2953][2966]Chciałaby zagrać? [2968][2980]Nie. [2982][2992]Daj spokój. To zabawa. [2993][3035]Oj! Kolejny garb. [3037][3072]W porzšdku. Powiem słowo,|a ty mówisz słowo, [3073][3086]które zaczyna się na ostatniš literę, [3088][3102]tego co powiedziałem, w porzšdku? [3120][3131]Zacznę. [3146][3156]Helium. [3195][3217]Teraz, mogłaby powiedzieć "Merkury." [3219][3235]To dałoby mnie "Y." [3237][3262]Bardzo dobrze. To jest ciężkie. [3264][3295]Więc mówię "Ytterbium,"|co daje Ci "m.", [3297][3336]więc mówisz "Molibden,"|ja mówię "Magnez." [3338][3369]Mówisz "Mangan." Mówię "Europium," [3371][3390]i wtedy ty mówisz|"Mendelevium," [3392][3410]i... Nie ma więcej "m", [3412][3422]ponieważ sšdzę, że meitnerium [3424][3438]nadal powinno się nazywać ekairidium. [3440][3466]Tak więc gratulacje. Wygrała. [3506][3527]Chcesz zagrać jeszcze raz? [3529][3558]Może zrobimy sobie teraz|małš przerwę z rozmowie? [3560][3576]W porzšdku. [3627][3637]Przepraszam. [3639][3654]Uważam, że twoja ignorancja, [3656][3683]która ignoruje kontrolkę "sprawd silnik"|jest bardzo niepokojšca. [3719][3744]Wyjd. [3746][3762]Więc muszę Ci powiedzieć, [3765][3785]że potrafię|pojšć zasadę [3787][3802]działania|silnika spalinowego, [3805][3831]ale nie wiem, czy jestem zdolny|wykonać diagnostykę silnika. [3833][3851]Powiedziałam, "wyjd." [3853][3872]W porzšdku. Spróbuję. [4023][4038]O, Leonard. Tu jeste. [4040][4054]Jestem gotowy, na powrót do domu. [4075][4087]Dopiero co przyszedłem. [4089][4109]Dobrze. Doskonałe wyczucie czasu. [4111][4119]Sheldon, [4122][4148]mówiłem Ci już, że mam dostęp|do lasera, tylko w nocy. [4149][4167]Nie mogę Ciebie wozić,|przez kilka tygodni. [4169][4187]Nie, mówiłe, że nie możesz|wozić mnie do pracy. [4189][4204]To jest z pracy. [4206][4227]Howard, pomóż mi. [4229][4267]Nie, tylko dla zabawy,|wezmę jego stronę. [4269][4299]Teraz, jaki sposób propopnujesz,|abym dostał się do domu? [4300][4321]Jak dostałe się tutaj|za pierwszym razem? [4323][4334]Penny. [4336][4369]Ale wyczuwam, że to już|nie wchodzi w grę. [4371][4408]Muszę ić do laboratorium.|Znajd kogo innego, [4410][4421]kto zabierze Ciebie do domu. [4484][4516]O kurczę. Wybrałem złš stronę. [4567][4618]O Boże, nie aleja Geometrii Eukledysowej! [4668][4694]Dlaczego Howard zostawił Ciebie|na rodku drogi? [4713][4730]Mielimy różnice poglšdów. [4732][4743]Na jaki temat? [4745][4773]Czy aby na pewno nie próbuje mnie zabić. [4775][4798]Tak dla cisłoci, uważam, że próbował. [4809][4823]Gdzie jedziesz? [4825][4837]Zawożę Cie do domu. [4838][4849]Ale ja nie jadę do domu. [4851][4860]Jest roda. [4861][4871]roda jest nowym dniem komiksów. [4874][4888]Musimy jechać do sklepu z komiksami. [4890][4908]A potem, zatrzymamy się [4909][4939]w plantacji zupy. Jest dzień|mietankowej zupy pomidorowej. [4942][4951]I w Media Markt. [4953][4974]Majš wyprzedaż baterii AAA. [4976][4991]Musimy jechać do Pottery Barn, [4993][5005]I zwrócić mojš pociel z Gwiezdnych Wojen. [5007][5027]Mam lepszy pomysł. [5039][5063]Chcesz najpierw jechać do Pottery Barn? [5174][5199]Możesz mnie zawieć|do Pottery Barn? [5256][5291]Być może, gdy wyłšczę nocnš lampkę,|będę mógł zatrzymać pociel. [5407][5421]Dzień dobry. [5441][5459]Dzień dobry. [5460][5479]Sheldon, sišd. [5481][5497]Ona siedzi na moim miejscu. [5533][5543]Nie patrzcie tak na mnie. [5545][5558]Każdy wie, że to moje miejsce. [5605][5646]Sheldon, wiesz, że|troszczymy się o Ciebie. [5647][5665]I to dlatego, że troszczymy się o Ciebie [5667][5689]Zdecydowalimy, że musimy przemówić. [5737][5758]Ranisz ludzi|dookoła siebie, skarbie. [5760][5772]Więc umówilimy Cię na spotkanie, [5774][5798]I chcemy, by to zatrzymał. [5816][5848]"Dział pojazdów motorowych",|nowy podręcznik kierowcy? [5886][5910]Ale ja nie mam problemu. [5912][5943]Sheldon, musisz nauczyć się|prowadzić samochód. [5944][5969]To szaleństwo musi dobiec końca. [5980][5997]Penny zabierze ciebie do DPM. [5999][6005]Idę do łóżka. [6007][6017]Dlaczego Penny? [6019][6036]Ponieważ skała rozbija nożyce. [6038][6052]Dobranoc. [6054][6072]W porzšdku, chod, Sheldon. [6073][6083]Poczekaj. [6085][6097]Mam jeden warunek. [6099][6108]Co? [6110][6127]Musimy zatrzymać się|w Pottery Barn. [6129][6143]W porzšdku. [6145][6167]I w Media Markt. [6169][6185]Super. [6196][6205]I sklepie z komiksami. [6207][6221]W porzšdku! [6223][6246]Ja też chce pójć do|sklepu z komiksami. [6441][6456]Ja też lubię komiksy. [6515][6543]Nie rozumiem, dlaczego|potrzebuję prawo jazdy. [6545][6576]Albert Einstein, nigdy|nie miał prawa jazdy. [6577][6605]Tak, ale Albert Einstein,|nigdy nie sprawia, że pocę się, [6607][6630]przy prędkoci 65 km/h. [6632][6664]A ja nigdy nie chciałam kopnšć|Alberta Einsteina w jaja. [6702][6716]Wiesz, muszę się zapytać,|dlaczego nie zrobiłe, [6717][6739]prawa jazdy w wieku 16 lat, jak każdy? [6741][6768]Byłem zaangażowany w co innego. [6770][6783]Co robiłe? [6785][6810]Badałem niestabilnš amplitudę, [6811][682...
Czarna_Blond