[15][56]/Nazywam się Barry Allen|/i jestem najszybszym żyjšcym człowiekiem. [61][92]/Gdy byłem dzieckiem,|/mojš matkę zabiło co niemożliwego. [92][102]Uciekaj, Barry! [102][132]/Za to morderstwo do więzienia|/trafił mój ojciec. [133][168]/Póniej wskutek wypadku|/to ja stałem się tym niemożliwym. [172][199]/Oficjalnie jestem|/zwykłym naukowcem biegłym, [199][228]/ale w tajemnicy używam swoich mocy,|/by zwalczać przestępczoć [228][246]/i szukać podobnych sobie. [246][274]/Pewnego dnia dowiem się,|/kto zabił mojš matkę [275][292]/i uwolnię ojca. [296][318]/Nazywam się... Flash. [323][337]/Poprzednio w "The Flash"... [338][362]/Człowiek w Żółci porwał Eddiego.|Czeć, Barry. [362][379]Czy może raczej Flash? [381][413]Spójrz.|To Barry ożeni się z Iris, nie ty. [414][436]- Miewam dziwne sny.|- Co się w nich dzieje? [437][468]/Dr Wells jest Reverse Flashem|/i mnie zabija. [478][493]/Jeli to jest dr Wells, [494][519]to dla kogo pracowalimy|przez cały czas? [520][539]/Dla kogo zupełnie innego. [540][552]Boże. [553][574]/Nie chcę cię zabić, Barry,|/potrzebuję cię. [575][604]Już niedługo znów staniemy|naprzeciw siebie. [650][670]/Przystopuj na chwilę. [678][713]/Pomyl o wszystkim,|/co definiuje twoje życie. [739][759]/Ludzie, których kochasz. [772][786]/Twoja praca. [796][816]Twoi współpracownicy. [825][838]Twój dom. [861][896]/Wyobra sobie,|/że pewnego dnia, [904][921]/w mgnieniu oka, [925][948]/to wszystko znika. [978][1033]/Zaakceptowałby nowe życie|/i nie spoglšdałby za siebie? [1068][1090]/Czy zrobiłby wszystko... [1141][1168]by odzyskać to,|co ci odebrano? [1190][1203]Bo ja... [1215][1231]Zapewniam cię... [1237][1306]Odzyskam wszystko,|co zostało mi odebrane. [1306][1318]Pobrano z http://chomikuj.pl/anmat77 [1319][1344]The Flash 1x22|Rogue Air [1344][1369]Tekst polski:|elbondo & toxi [1487][1500]Czeć. [1504][1517]Czeć. [1537][1550]Co to? [1557][1579]Naklejki z adresem|Eddiego i moim. [1580][1616]Na poczštek zamówiłam 200,|ale dzi dotarło 2 tysišce. [1619][1640]Widocznie się pomyliłam. [1654][1672]Tyle ich teraz mam. [1689][1718]Iris, znajdziemy Eddiego. [1722][1731]Jak? [1734][1759]Szukałe go wszędzie.|Wiele razy. [1763][1781]Nie znalazłe niczego. [1834][1847]Przepraszam. [1848][1867]Nie jestem zła na ciebie. [1870][1895]- Po prostu...|- Tęsknisz za nim. [1917][1929]Tak. [2025][2053]Wells odebrał mi mamę. [2068][2097]Nie pozwolę,|by tobie też kogo odebrał. [2161][2179]To Cisco.|Muszę ić. [2181][2192]Dobrze. [2269][2317]Wcišż się zastanawiam,|dlaczego Wells udawał sparaliżowanego. [2321][2345]- By wzbudzić sympatię.|- Też tak mylałem, [2346][2365]ale to Reverse Flash. [2365][2392]Jest niezwykle mšdry.|Sympatia to nie jedyny powód. [2392][2424]To była zmyła,|jak wszystko, co robił. [2426][2452]Nikt nie podejrzewałby,|że Człowiekiem w Żółci [2453][2485]- może być facet na wózku inwalidzkim.|- Dokładnie, Joe. [2486][2520]Dlatego też, zaczšłem się przyglšdać|temu wózkowi. [2533][2549]Znalazłem to. [2578][2609]Kurna.|W markecie tego nie dostaniesz. [2623][2645]Niczym technologia|użyta przy Gideonie. [2645][2685]Moc tego czego|daje niele popalić. [2686][2710]To mogłoby zasilić|całe Central City. [2712][2730]- Poważnie?|- O tak. [2736][2757]Do czego Wells to używał? [2764][2791]Mylę, że to co|w rodzaju baterii. [2797][2840]- Baterii? - Wyglšda na to,|że Wells używał tego, by siebie zasilić. [2844][2887]Aby osišgnšć większš prędkoć.|Dlatego jest znacznie szybszy od ciebie. [2970][2993]Akcelerator został uruchomiony. [2996][3023]- Nie do wiary.|- Jak to? Przecież eksplodował. [3025][3050]Musiał zostać odbudowany. [3057][3076]- Wells.|- Nawet jeli go odbudował, [3076][3098]jak niby mógł go włšczyć? [3113][3125]On tu jest. [3129][3164]Nie moglimy go znaleć,|bo cały czas był w STAR Labs. [3185][3198]Zostań tu. [3399][3421]Po co wzišłe tę oranżadę? [3427][3463]Gdy dzieje się co z Reverse Flashem,|płyny unoszš się w powietrzu. [3463][3493]Woda w akwarium Barry'ego,|szampan Wellsa, [3497][3517]kawa Lance'a,|pamiętasz? [3520][3562]Jeli to stanie się z oranżadš,|będziemy wiedzieć, że Wells tu jest. [3580][3592]Otwieraj. [3759][3804]O ja, ale to duże. [3857][3876]O Boże.|Panowie... [3914][3924]Barry! [3942][3958]I co teraz? [3976][4002]/Uruchamiam protokół|/uwolnienia więnia. [4002][4020]Nie, nie, nie. [4130][4140]Nie! [4202][4212]A kuku. [4284][4320]Wiesz, jak przyjemnie|było w tym pudle? [4390][4412]Teraz ty wylšdujesz w pudle. [4415][4429]W trumnie. [4779][4797]- Wszystko gra?|- Tak. [4798][4824]Dzięki Iris.|Dobrze, że tu przyszła. [4832][4868]- Jak się wydostała?|- Wells musiał jš wypucić. [4869][4886]/- Pomocy!|- Czekajcie. [4886][4902]Słyszelicie to? [4905][4937]Sprawdziłam pozostałe cele.|Wszyscy sš zamknięci. [4939][4952]Posłuchajcie. [4958][5002]/Pomocy!|/Jestem na dole! [5007][5021]Pomocy! [5066][5077]Eddie? [5103][5115]Partnerze... [5126][5145]Boże.|Już cię uwalniam. [5192][5212]Eddie, jeste cały? [5212][5226]Chodmy stšd. [5297][5309]Ostrożnie. [5606][5639]Wszystkie organy funkcjonujš prawidłowo,|ale jeste odwodniony. [5639][5660]Kroplówka powinna pomóc, [5663][5691]ale mimo to, musisz dużo pić|i odpoczywać. [5692][5707]Dzięki, Caitlin. [5719][5743]Wells mi uciekł.|Jest za szybki. [5745][5758]Jak zawsze. [5777][5804]- Znalelimy go we włazie pod Rurocišgiem.|- Wybacz. [5805][5837]- Mylałem, że szukałem wszędzie.|- To nie twoja wina. [5838][5881]Czasem nie można ujrzeć oczywistoci,|nawet, jeli sš one tuż przed oczami. [5890][5926]Najważniejsze jest to,|że wszyscy jestemy bezpieczni [5929][5945]i że jestemy razem. [5967][5985]Dlaczego cię porwał? [5992][6003]Nie wiem. [6005][6030]Powiedział, że jestemy rodzinš. [6054][6079]Naprawdę nazywa się|Eobard Thawne. [6099][6115]Eobard Thawne? [6117][6133]Jak w tamtym nie. [6135][6150]Mówił co jeszcze? [6151][6187]Co, co pomogłoby nam dowiedzieć się,|czego tak naprawdę chce? [6187][6207]Niewiele mówił. [6209][6231]Pracował tylko nad jakš tubš. [6233][6278]- Jak wyglšdała?|- Była z metalu, taka futurystyczna. [6280][6301]Powiedział, że to klucz|do tego, [6302][6332]by odzyskać wszystko,|co zostało mu odebrane. [6334][6352]Klucz?|Nie rozumiem. [6355][6382]Ja też.|Chcę tylko wrócić do domu. [6390][6422]- Nie macie nic przeciwko?|- Oczywicie, że nie. [6428][6448]Dopilnuję, by odpoczywał. [6522][6544]O co mogło chodzić Wellsowi? [6605][6627]- Nie, nie.|- Co się stało? [6653][6666]Co znowu? [6667][6688]/Widzicie to? [6695][6714]/To tuba, o której mówił Eddie. [6715][6751]To jaki zasilacz z przyszłoci.|/On zasila akcelerator. [6752][6767]Możesz go wyłšczyć? [6768][6798]/A widzisz jaki przełšcznik? [6800][6826]Stary, to pochodzi z przyszłoci. [6826][6881]/To mnie przerasta. Jeli co spieprzę,|/mogę rozwalić cały budynek. [6883][6910]Kiedy będzie w pełni sprawny? [6919][6940]Za jakie 36 godzin. [6952][6968]Wtedy wróci Wells. [6969][7002]Dlaczego znów chce uruchomić|akcelerator czšsteczek? [7004][7035]/Nie wiem. W końcu pierwsza próba|/nie była wielkim sukcesem. [7036][7074]- Ta próba uczyniła mnie Flashem.|- Nie tylko to uczyniła. [7081][7129]Co stanie się z więniami,|gdy akcelerator zostanie uruchomiony? [7129][7143]Usmażš się. [7145][7177]My ich tam umiecilimy|i teraz przez nas mogš zginšć. [7177][7217]Chyba wiecie, że nigdy|nie byłem zwolennikiem takiego rozwišzania. [7218][7253]Sšdziłem, że zamierzacie|uzdrowić ich i wypucić. [7256][7285]Tak chcielimy,|tylko bylimy trochę zajęci. [7286][7327]Jeli tam zostanš, umrš,|a jeli ich wypucimy, rozwalš miasto. [7330][7354]- Musimy ich przenieć.|- Dokšd? [7358][7386]- Iron Heights nie wystarczy|na metaludzi. - Fakt. [7387][7405]Ale Lian Yu starczy. [7414][7441]- Czym, u diabła, jest "Lian Yu"?|- To wyspa, [7442][7483]na której Oliver mieszkał przez 5 lat.|A.R.G.U.S. zbudowało tam tajne więzienie. [7484][7526]- Tam umiecilimy Kapitana Boomeranga.|- Oliver umieszcza tam najgorszych przestępców. [7527][7557]Stamtšd nie ucieknš|i nikogo nie skrzywdzš. [7559][7607]wietnie. Więc przeniesiemy ich|z jednego nielegalnego mamra do drugiego? [7613][7635]Włanie tak. [7637][7674]Jak mamy ich przenieć|do Alcatraz Olivera? [7678][7707]Zadzwonię do niego, może nam pomoże.|Cisco... [7712][7736]nikt nie może nam uciec. [7744][7780]- Wiem, jak bezpiecznie ich przenieć.|- Więc do roboty. [7783][7819]- To jest szaleństwo, Barr.|- Musimy to zrobić. [7822][7873]Chyba nie wierzysz, że nikt nie zauważy|przewozu superzłoczyńców przez miasto? [7874][7905]Zauważyliby.|Dlatego ty musisz się tym zajšć. [7948][7961]Cecile. [7986][8010]Jak się miewa moja ulubiona prokurator?|Dzięki, że przyszła. [8010][8039]Wszystko dla mojego|ulubionego detektywa. [8084][8110]Jak mogę pomóc?|Przez telefon brzmiałe zagadkowo. [8111][8139]Chciałem się ciebie poradzić. [8149][8184]Odnonie tych ludzi z mocami,|metaludzi. [8186][8216]Tak ich nazywajš?|Ludzie uwielbiajš takie ksywki. [8217][8248]Powiedzmy, hipotetycznie, [8252][8300]że wiem o więzieniu|lepszym od Iron Heights, [8305][8350]w którym zamknięci sš|li metaludzie. [8365][8386]Byłoby to wielce niepokojšce. [8388][8426]Szczególnie, jeli hipotetycznie,|maczałe w tym palce. [8436][8455]Czemu o to pytasz? [8464][8517]Singh jest na podróży polubnej,|więc jeste jedynš osobš, której ufam. [8537][8553]Co mam zrobić? [8560][8590]Chcę, by zabezpieczyła|drogę w miecie. [8597][8638]- Barykady, wozy policyjne i cały sprzęt.|- A co mam ogłosić? Że przyjechał prezydent? [8638][8673]- Nie wiem. Sšdzisz, że w to uwierzš?|- Nie uwierzš. [8679][8716]To, co robisz, to nielegalne więzienie|i przemyt ludzi. [8716][8767]- To bardzo złe uczynki.|- A to sš bardzo li ludzie. [8776][8798]Ale ich życie jest zagrożone. [8802][8825]Ni...
anmat77