{50}{106}G£ÓD {175}{277}na podstawie powieœci|Knuta Hamsuna {325}{421}A SCANDINAVIAN CO-PRODUCTION|by {425}{521}SANDREW - SVENSKA FILMINSTITUTET|STUDIO ABC - HENNING CARLSEN {525}{637}wystêpuj¹|PER OSCARSSON i GUNNEL LINDBLOM {650}{771}oraz|OSVALD HELMUTH|SIGRID HORNE-RASMUSSEN |BIRGITTE FEDERSPIEL {775}{871}adaptacja: PETER SEEBERG|scenariusz: HENNING CARLSEN {875}{971}zdjêcia: HENNING KRISTLANSEN dff|kostiumy: ERIK AAES ADA SKOLMEN {975}{1091}dŸwiêk: ERIK JENSEN|muzyka: KRZYSZTOF KOMEDA {1100}{1189}re¿yseria: HENNING CARLSEN {1725}{1798}KRISTIANIA 1890 {2800}{2880}ZBRODNIE PRZYSZ£OŒCI {4325}{4445}Przyjdê i kupiê podwójnie.|Jutro o 10-tej rano. {4450}{4570}Ma³y podarunek|dla kilkorga dzieci, które znam. {4875}{4935}LOMBARD {7000}{7153}Nie, nie mam czasu z panem gadaæ.|Proszê zwróciæ siê do kogoœ innego. {7225}{7289}Ty tutaj? {7350}{7419}Przyjêli ciê? {7475}{7546}Oni chc¹ tylko ludzi,|którzy zdali egzaminy. {7550}{7646}Jeœli masz papier st¹d,|lub jesteœ kawalerem czegoœ tam {7650}{7783}- nie ma znaczenia|czy posiadasz jakiœ talent, czy nie. {7975}{8072}Buchalter w sklepie.|Czemu nie? {8150}{8212}Spróbuj! {8250}{8387}STRA¯ PO¯ARNA POSZUKUJE SOLIDNYCH|SILNYCH M£ODYCH MʯCZYZN {8400}{8542}- Idziesz mo¿e coœ przek¹siæ?|- Nie, jakoœ nie jestem g³odny, {8550}{8644}ale dotrzymam ci towarzystwa. {9800}{9958}s³uchaj, za jakiœ dzieñ zajrzê do ciebie|i obejrzê twoje obrazy, dobrze? {10875}{10946}Zamierza pan siedzieæ na tej ³awce? {10950}{10996}Co pan mówi? {11000}{11096}Przywyk³em siedzieæ na tej|³awce samotnie, kiedy pracujê {11100}{11196}- wiêc, czy nie zechcia³by siê pan oddaliæ.|Nie chcê, aby mi przeszkadzano. {11200}{11288}Nie musi pan iœæ od razu! {11475}{11546}Co pan tu robi? {11550}{11621}Czy by³by pan tak uprzejmy|i powiedzia³ mi, która jest godzina? {11625}{11684}Druga. {11700}{11746}Chyba dziesi¹ta! {11750}{11821}- Jest druga!|- Myli siê pan, jest dziesi¹ta! {11825}{11945}Radzê wyregulowaæ zegarek,|mój dobry cz³owieku! {12175}{12312}STRA¯ PO¯ARNA POSZUKUJE SOLIDNYCH|SILNYCH M£ODYCH MʯCZYZN {12875}{12944}Bez okularów! {14625}{14709}M. GUNDERSEN|DOZORCZYNI {17025}{17150}sklep Pana Christie.|W nawi¹zaniu do og³oszenia... {17925}{18020}Hej, ty! Ch³opcze! PodejdŸ tu! {18050}{18172}Biegnij z tym do sklepu!|PóŸniej dam ci napiwek! {18225}{18285}No idŸ! {18850}{18921}Najmocniej przepraszam...|Która jest godzina? {18925}{19078}- Wpó³ do trzeciej.|- W porz¹dku! Dobrze wype³niacie swoje obowi¹zki. {21825}{21905}Upuœci pani ksi¹¿kê. {23725}{23805}Upuœci pani ksi¹¿kê. {23850}{23946}O jakiej ksi¹¿ce on mówi?|Nie mam ¿adnej ksi¹zki! {23950}{24071}Daj¿e spokój.|Widzisz przecie¿, ¿e jest pijany! {26600}{26662}Ylajali! {28875}{28937}Ylajali. {28950}{29015}Nareszcie! {29050}{29119}WejdŸ proszê! {29125}{29188}Ukochany! {29225}{29304}Jak ciê¿ko oddycha! {29325}{29421}Jak widzisz...|Wszêdzie rubiny! {29450}{29536}Jej oczy, jak bursztyny. {29575}{29656}ChodŸ do mnie. ChodŸ! {29725}{29821}Ten czerwony, jedwabiœcie miêkki dywan! {29825}{29894}Poca³uj mnie! {29900}{29959}Ca³uj! {29975}{30060}Jej usta rozpalaj¹ siê. {30175}{30246}Proszê Wstawaæ! {30250}{30318}Przepraszam. {30600}{30714}Chwileczkê!|Proszê nie zapomnieæ kapelusza! {30725}{30859}Oczywiœcie. Przepraszam.|Czu³em, ¿e o czymœ zapomnia³em. {31025}{31092}Proszê iœæ! {32075}{32171}Nie, nie bêdê mówi³ do butów, na pewno. {32175}{32256}Pomówiê z kimœ innym. {32800}{32943}Musi siê pan wyprowadziæ do jutra.|Pozdrawiam, Mrs. Gundersen. {34925}{35004}BIELIZNA POGRZEBOWA {36250}{36329}Piêæ... piêæ koron. {36375}{36488}Dziesiêæ... dziesiêæ!|Okazja za tak¹ cenê! {36625}{36749}Jeœli wierzysz pan w Boga,|podziêkuj mu ode mnie! {37100}{37242}Tutaj napisa³em moje pierwsze arcydzie³o|28 paŸdziernika 1890 {37325}{37396}Dzisiaj rano musi pan siê st¹d wynieœæ! {37400}{37471}Moja przysz³oœæ le¿y w pani rêkach! {37475}{37583}A ja nie chcê mieæ z ni¹ nic wspólnego. {37600}{37748}Dlaczego nie wróci pan do domu na wieœ?|Nie musi pan tu zostawaæ. {37900}{38001}- Dobrze, wyjadê.|- Bardzo dobrze. {40775}{40885}Czy by³by pan tak mi³y i opakowa³ mi to? {40900}{40980}Najmocniej dziêkujê. {41225}{41343}Ostro¿nie! |Wewn¹trz s¹ niezwykle cenne wazy. {41500}{41585}Otrzyma³em je w spadku. {41600}{41690}Teraz wysy³am je do Smyrny. {41725}{41885}Dziêkujê, dziêkujê bardzo! Jestem|niezmiernie wdziêczny za tê uprzejmoœæ! {42175}{42221}DO BIURA WYDAWCY. {42225}{42296}Mo¿e jednak przyjdzie tego popo³udnia? {42300}{42446}Nie mamy sta³ych godzin. A w³aœciwie wydawca nie ma.|Proszê spróbowaæ o trzeciej. {42450}{42569}Czy mogê zostawiæ to osobiœcie|na jego biurku? {42600}{42730}- Albo mo¿e pan to weŸmie?|- Po³ó¿ pan tam, na kupie. {42850}{42896}Czy to wszystko s¹ rêkopisy? {42900}{42996}Tak.|Te, które przysz³y dzisiaj. {43000}{43104}- I macie tyle ka¿dego dnia?|- Mamy. {43225}{43346}A jak¹ mogê mieæ pewnoœæ,|¿e wydawca przeczyta mój artyku³? {43350}{43471}Proszê mi wybaczyæ, ale pyta³em jak¹ mogê|mieæ pewnoœæ, ¿e wydawca to przeczyta? {43475}{43593}On czyta wszystko.|Proszê zajrzeæ o trzeciej! {44250}{44339}KUCHNIA PAROWA CHRISTIANII {45650}{45696}Ty tutaj? {45700}{45808}Tak, zwyk³em przechadzaæ siê rankiem... {45875}{45921}A jak ci siê wiedzie? {45925}{46056}Pracujê u Christiego|- hurtownika. Jestem buchalterem! {46075}{46146}Wiesz, jest doskonale. {46150}{46221}A có¿ tam masz? {46225}{46377}Kupi³em u Semba materia³ na nowe ubranie.|Trzeba dbaæ o swój wygl¹d! {46425}{46505}Proszê o wybaczenie. {46600}{46671}- Znasz go?|- S³abo. {46675}{46771}To jego najnowsza zdobycz. Mê¿atka. {46775}{46896}Polecam ci mojego krawca, Izaksena|Trudno znaleŸæ lepszego! {46900}{46946}Powo³aj sie tylko na mnie. {46950}{47087}Mogê ci przypomnieæ, ¿e jesteœ|mi winien 10 koron? ¯egnam! {48350}{48411}LOMBARD {48900}{49001}Tylko parê miedziaków...|Na mleko. {49100}{49163}Na mleko? {49225}{49346}Krucho w tych czasach jakoœ z gotówk¹.|Zreszt¹ nie wiem, czy pan istotnie w potrzebie. {49350}{49493}Od wczoraj nic nie mia³em w ustach...|Nie mam ani jednego ora. {49500}{49571}Nie mogê te¿ znaleŸæ pracy. {49575}{49646}- Jest pan rzemieœlnikiem?|- Tak, jestem iglarzem. {49650}{49744}Iglarz. Umiem te¿ robiæ buty. {49750}{49821}Rozumiem.|To co innego. {49825}{49921}To doœæ niefortunny moment|na proszenie o pieni¹dze. {49925}{49996}Znacznie lepiej by³oby tak po trzeciej {50000}{50132}- ale proszê zaczekaæ chwilê.|Zobaczê co da siê zrobiæ. {50475}{50594}- Jedna korona.|- Liczy³em raczej na pó³torej. {50725}{50846}Gdyby nie to, ¿e przyciasna,|nie rozstawa³bym siê z ni¹. {50850}{50917}Oczywiœcie. {51325}{51447}Proszê.|Cieszy mnie, ¿e siê pan do mnie zwróci³. {51825}{51921}Mój cz³owieku, macie niemi³y zwyczaj|ogl¹dania kolan - {51925}{51971}- ludziom, którzy daj¹ wam ja³mu¿nê. {51975}{52096}Zabieraj te pieni¹dze|Mia³em spory k³opot z ich zdobyciem! {52100}{52196}Byæ mo¿e, ¿e by³em panu winien tê sumê. {52200}{52343}Proszê zrozumieæ, ¿e mówicie|z cz³owiekiem na wskroœ uczciwym. {52400}{52538}WeŸ¿e to, nim zrobi to ktoœ|bardziej zas³uguj¹cy od ciebie! {53775}{53846}Bardzo proszê. {54000}{54096}Przepraszam.|Zostawi³em o³ówek w kieszeni... {54100}{54214}W kamizelce.|Zostawi³em j¹ u pana niedawno. {54300}{54375}Poszukaj pan sam. {54575}{54653}Oto jest.|Dziêkujê! {54875}{54996}Oczywiœcie nie przysz³oby mi nawet|do g³owy fatygowaæ siê - {55000}{55149}- po marny kawa³ek o³ówka.|Ale zwi¹zana jest z nim pewna historia. {55175}{55316}Uczyni³ mnie on tym, kim jestem|i zapewni³ pozycjê w œwiecie. {55325}{55446}Tym o³ówkiem napisa³em rozprawê|o filozoficznym poznaniu. W 3 tomach. {55450}{55521}- Mo¿e pan j¹ zna?|- Tak, s³ysza³em. {55525}{55646}Otó¿, ja jestem jej autorem.|Nie zdziwi pana tedy moje|przywi¹zanie do tego kawa³ka o³ówka. {55650}{55771}Ma dla mnie wartoœæ niemal ma³ego cz³owieka.|Serdecznie panu dziêkujê! {55775}{55896}Nie zapomnê o panu!|Takim w³aœnie jestem cz³owiekiem. {55900}{55963}Dziêkujê. {56375}{56496}Gazeta Poranna od dziœ zaczyna|kurs francuskiego z ruchu warg. {56500}{56621}Mo¿ecie obejrzeæ kolejne|ryciny, przedstawiaj¹ce usta - {56625}{56671}- wypowiadaj¹ce namiêtne s³owa: {56675}{56763}Je vous aime.|Kocham ciê. {57000}{57117}POSZUKIWANY BUCHALTER|DO SKLEPU PANA CHRISTIE {58500}{58595}Przepraszam. Czy pan Christie? {58625}{58715}Wys³a³em listownie ofertê - {58725}{58821}- w sprawie pracy dla buchaltera. {58825}{58922}Nie wiem, jaki odnios³a skutek? {59075}{59146}Có¿, pismo ma pan wystarczaj¹co wyraŸne - {59150}{59246}- ale brakuje panu dok³adnoœci z liczbami. {59250}{59345}Odatowa³ pan list rokiem 1848. {59375}{59446}Chyba nawet nie jest pan tak stary! {59450}{59574}Naprawdê? G³upia pomy³ka,|chwila roztargnienia... {59650}{59746}Jednak potrzeba mi kogoœ|kto nie myli siê w liczbach. {59750}{59871}Pismo ma pan wyraŸne i list|mi siê równie¿ podoba³, jednak... {59875}{59982}Yes, a pity.|Of course it won't recur. {60000}{60096}Taka ma³a omy³ka nie dowodzi,|¿e nie mogê byæ dobrym buchalterem. {60100}{60146}Wcale tego nie powiedzia³em. {60150}{60271}Ale dla mnie jest to na tyle wa¿ne,|¿e zdecydowa³em zatrudniæ kogoœ innego. {60275}{60346}Miejsce jest zatem zajête? {60350}{60396}Wiêc nie da siê nic zrobiæ! {60400}{60492}- Przykro mi.|- ¯egnam pana. {61400}{61519}- S³ucham?|- Proszê wybaczyæ, mój powóz czeka. {61525}{61596}- Colonel Schinkel?|- Nie. Niby dlaczego? {61600}{61765}Czy Colonel Schinkel tu nie mieszka?|Przepraszam! Mam ma³e dzia³ko dla niego. {61925}{61996}LARSEN|RzeŸnik {62025}{62158}Mam przesy³kê dla m³odego|kompozytora nazwiskiem Grieg. {62250}{62393}Ale nic nie rozumiem...|To musi byæ tutaj, jestem tego pewien. {62625}{62671}Nic dzisiaj nie mamy! {62675}{62771}Bardzo przepraszam za zbyt gwa³towne|dzwonienie, ale nie zna³em dzwonka... {62775}{62946}Mieszka tu podobno chory jegomoœæ,|który szuka kogoœ do wo¿enia go|wóz...
awamwb