Arrow [2x06] Keep Your Enemies Closer.txt

(23 KB) Pobierz
[2][30]/Nazywam się Oliver Queen.
[30][90]/Po pięciu latach spędzonych na wyspie,|/powróciłem majšc jeden cel.
[90][114]/Uratować moje miasto.
[114][157]/By to uczynić,|/nie mogę już być mordercš.
[166][214]/By oddać czeć przyjacielowi,|/muszę być kim innym.
[214][248]/Muszę być czym innym.
[264][277]/Poprzednio w "ARROW"...
[277][333]Chciałabym zadbać o bezpieczeństwo miasta,|ale najpierw muszę zadbać o firmę.
[333][343]Pan również.
[343][364]- Poczytałam trochę o Lawtonie.|- Lyla, posłuchaj...
[364][394]Sšdziłe, że się nie dowiem,|że zabił twojego brata?
[394][406]Że mnie wykorzystujesz?
[406][438]Muszę zobaczyć tego faceta w worku.|Akurat ty powinna to zrozumieć.
[438][483]Kopę lat.|Szczególnie dla kapitana Bratwy.
[492][530]Anatolij Kniaziew.|Ma o tobie bardzo dobre zdanie.
[530][553]Powinien.|Uratowałem mu życie.
[700][728]Powiniene podpisać ten raport|podczas wczorajszego posiedzenia zarzšdu.
[728][740]Dlaczego tego nie zrobiłe?
[740][770]Zapewne dlatego, iż nie brałem udziału|w posiedzeniu zarzšdu.
[770][779]Gdzie byłe?
[779][797]Poza tš firmš|prowadzę też inne interesy.
[797][819]- Ja nie.|- Panie Queen?
[819][845]Sšdziłam, że poważnie traktujesz|naszš współpracę.
[845][879]- Opuciłem jedno posiedzenie.|- W tym tygodniu.
[879][893]W zeszłym tygodniu|opuciłe dwa.
[893][909]Panie Queen?
[909][943]Dochody firmy poszły w górę,|od kiedy jš przejęlimy.
[956][1000]Przepraszam,|że przeszkadzam w waszym...
[1000][1038]Muszę z panem porozmawiać|o pańskich planach na wieczór.
[1038][1057]Z panem Harperem?
[1088][1118]- Musisz mi wybaczyć.|- Mamy robotę.
[1118][1155]- Jest ważna.|- Tak jak i moje plany.
[1155][1174]Przepraszam.
[1174][1219]- Musimy popracować nad wymówkami.|- Masz rację.
[1385][1439]Powiniene być ostrożniejszy.|W ogóle się nie pilnowałe.
[1439][1457]Wiedziałem, że tam jeste.
[1457][1491]Chciałe wiedzieć, kiedy faceci|od fałszywek będš dobijać targu?
[1491][1527]- Więc zaczynamy.|- Ty nie, id do domu.
[1527][1548]Mam już pomoc.
[1567][1586]To sš fałszywki.
[1625][1645]Zerknijmy na kasę.
[1873][1890]/Dwóch jest nad tobš.
[1923][1939]Kolejny na szóstej.
[2026][2042]Stój, nie ruszaj się!
[2042][2069]- Wykonuję areszt obywatelski.|- Nie ruszaj się!
[2089][2117]To już wszyscy.|Czysto.
[2178][2216]Grupa X do Przedrzeniacza.|Schwytalimy cel, wracamy.
[2226][2246]{y:u}{c:$33FF66}ARROW|Sezon 2. Odcinek 6.
[2246][2267]Tłumaczenie: SioNia & k-rol|Korekta: k-rol
[2267][2287]/"Keep Your Enemies Closer"
[2287][2308]{c:$33FF66}.:: GrupaHatak.pl ::.
[2437][2471]Kim jestecie?|NSA? CIA?
[2473][2494]Nazywam się Amanda Waller.
[2523][2547]Sšdziłem, że A.R.G.U.S.|działa subtelniej.
[2547][2573]- Dla nas tak włanie było.|- Chcę rozmawiać z Lylš Michaels.
[2573][2598]Ja również bym chciała.|Agentka Michaels nie daje znaku życia.
[2598][2618]Lyla zaginęła?
[2627][2667]- Co się stało?|- Sprawdzała trop w Moskwie.
[2667][2699]- Nie złożyła dwóch meldunków.|- Co z tym robicie?
[2699][2719]Rozmawiamy z tobš.
[2719][2741]Nawet gdybymy znali|położenie Lyli w Rosji,
[2741][2762]moi przełożeni twierdzš,|że wysłanie ekipy
[2762][2779]spowodowałoby|konflikt międzynarodowy.
[2779][2804]Dla nich już nadaje się|do galerii zdjęć poległych,
[2804][2825]które wiszš w naszym lobby.
[2838][2860]Dlaczego mi o tym mówisz?
[2890][2941]Ponieważ wiem, jak spędzasz noce|z Oliverem Queenem.
[2947][2983]Wiem również,|że masz ważny paszport.
[2983][3020]Przydałoby się wiedzieć,|co Lyla robiła w Moskwie.
[3020][3080]- Jaki trop sprawdzała?|- Domniemane miejsce pobytu Floyda Lawtona.
[3082][3099]Deadshot.
[3116][3133]Lyla pojechała|do Rosji dla mnie.
[3133][3184]Panna Michaels była cennš agentkš,|niełatwo będzie jš zastšpić.
[3184][3219]Ty również uważasz,|że jest niezastšpiona.
[3219][3248]Proszę jš sprowadzić|do domu, panie Diggle.
[3367][3376]Dzięki.
[3376][3398]Sporo minęło od twojego|ostatniego aresztowania.
[3398][3421]Zapomniałem,|jakie to wspaniałe uczucie.
[3421][3454]Pracowałem dla niego.
[3457][3499]- To znaczy dla kogo?|- Faceta, przez którego straciłe odznakę.
[3499][3536]Jestem w jego drużynie.|Ty również, prawda?
[3536][3571]Czy tylko ja mam déja vu?
[3600][3623]Nic się nie stało.|Wypuszczamy go.
[3623][3646]Pomylilimy się.
[3705][3744]Był w nieodpowiednim miejscu|i czasie.
[3744][3779]Zmywajmy się,|zanim kto zmieni zdanie.
[3845][3871]/Ryzyko potencjalnej katastrofy|/po włšczeniu tej maszyny
[3871][3904]/znaczšco przewyższa naukowe korzyci,|/które może nam ona dać.
[3904][3945]/Ludzie muszš zrozumieć,|/jak niebezpieczna jest taka technologia.
[3945][3991]/Oraz tego, że szansa na kataklizm|/jest wielce prawdopodobna.
[4017][4048]Gdzie się podziewałe?|Wszystko w porzšdku?
[4048][4077]Tak, potrzebuję tylko|kilku dni wolnego.
[4077][4102]- Co się dzieje?|- Muszę pomóc przyjaciółce.
[4102][4145]- Jakiej przyjaciółce?|- Lyli Michaels.
[4145][4171]To jego dziewczyna - szpieg,|pracujšca w A.R.G.U.S.
[4171][4197]Pojechała do Rosji|w poszukiwaniu Deadshota.
[4197][4232]Zrobiła to dla mnie.|A teraz zaginęła.
[4247][4304]Czas odwiedzić filię Queen Consolidated,|znajdujšcš się w Moskwie.
[4304][4335]- Co ty wyprawiasz?|- Muszę pomóc przyjacielowi.
[4335][4370]- Nie mogę o to prosić.|- Nie prosiłe.
[4517][4550]Nazywam się Ivo.|A ty?
[4582][4615]- Tommy.|- Więc...
[4615][4663]Jak znalazłe się na wyspie?|Zakładam, że nie z wyboru.
[4706][4755]Moja łód zatonęła w pobliżu.|Byłem jedynym ocalałym.
[4755][4776]Przykro mi.
[4790][4827]- Zwiedzałe wyspę?|- Częć.
[4840][4861]Dlaczego pytasz?
[4861][4922]Nie natknšłe się przypadkiem|na łód podwodnš japońskiej Marynarki?
[4942][5006]Podczas II Wojny wiatowej każdy kraj|starał się stworzyć broń ostatecznš.
[5008][5032]Stany Zjednoczone|miały Projekt Manhattan.
[5032][5077]Nazici mieli Uranverein.|A Japończycy...
[5082][5114]- mieli Mirakuru.|- Terapia genowa,
[5114][5139]wyprzedzajšca|o dekady swoje czasy.
[5145][5189]Każda wojna przyczynia się|do postępu nauki.
[5189][5247]Japończycy stworzyli serum,|które zwiększało siłę.
[5253][5271]Błyskawicznie regenerowało komórki.
[5271][5308]- Nazwali je Mirakuru.|- "Cud".
[5321][5358]Dzięki temu mogli stworzyć|armię super żołnierzy.
[5358][5408]Jedyny zapas serum|transportowali łodziš podwodnš,
[5416][5446]która znalazła się|pod ostrzałem Aliantów
[5446][5483]i osiadła na tym archipelagu.
[5486][5531]Dzięki tobie wiemy,|że chodzi o tę wyspę.
[5587][5622]Zabiłe moich przyjaciół.
[5624][5676]Więc od ciebie zależy,|czy pomożesz nam znaleć łód.
[5906][5924]Zapomnielicie czego?
[5992][6026]- Dokšd się wybieracie?|- Na Tahiti.
[6030][6044]Zabawne.
[6044][6069]W rozkładzie lotów widnieje,|że lecicie do Moskwy.
[6069][6107]Po wizycie na Tahiti|mamy zamiar wstšpić do Moskwy.
[6107][6152]Jaki wspólnik sprawdza|filię firmy za plecami drugiego?
[6152][6173]To przeoczenie.
[6188][6238]Całe szczęcie dla naszej współpracy,|że bardzo szybko się pakuję.
[6246][6270]Jej obecnoć w niczym|nam nie pomoże.
[6270][6298]Zajmę się niš.
[6311][6335]Uratujemy Lylę.
[6335][6359]/Gdziekolwiek jest.
[6501][6524]W porzšdku, panie Queen.
[6540][6586]Umówiłam nas na spotkanie|z prezesem filii jutro o godzinie 10.00.
[6586][6607]Postaraj się nie przegapić|tego spotkania.
[6607][6627]Nie jestem osobš,|za którš mnie uważasz.
[6627][6645]- To zależy.|- Od czego?
[6645][6684]Czy nie użyłe firmowego samolotu,|by zabawić się z asystentkš.
[6684][6696]Słucham?
[6696][6730]Blondyneczka z działu informatycznego|nagle awansuje na asystentkę prezesa?
[6730][6747]Dzieje się tak|w dwóch przypadkach.
[6747][6780]Jednym z nich jest nepotyzm,|ale ona nie wyglšda na twojš kuzynkę.
[6780][6818]- Nic takiego się nie dzieje.|- Jakie ma kwalifikacje?
[6818][6874]- Poza ilociš krótkich spódniczek.|- Nie sš aż tak krótkie.
[6886][6904]- O co chodziło?|- O nic.
[6904][6930]- Dograłem wszystko z Kniaziewem.|- Masz wtyki w rosyjskiej mafii?
[6930][6949]Jako mnie to nie dziwi.
[6949][6979]- Pojedziesz taksówkš do hotelu.|- Zostawisz mnie z niš?
[6979][7032]- Musimy się z Diggiem napić.|- Nie odmówiłabym drinka.
[7079][7114]Pani Loring, nie brałam pani|za imprezowiczkę.
[7114][7139]- Przyszłam w interesach.|- Z mamš wszystko w porzšdku?
[7139][7186]Musimy porozmawiać o procesie.|Twój chłopak został wczoraj aresztowany.
[7186][7221]To było nieporozumienie.|Wypucili go.
[7221][7266]Dziennikarze się tym zainteresowali,|wiedzš już, że spotykasz się z przestępcš.
[7266][7290]Życie twojej matki|zależy od tego procesu.
[7290][7314]Jej linia obrony opiera się|na historii kochajšcej matki,
[7314][7338]która zrobiłaby wszystko,|by chronić swoje dzieci.
[7338][7360]I jakim była rodzicem.
[7360][7401]Ludzie muszš zobaczyć,|że nauczyła cię podejmować dobre decyzje.
[7401][7454]Jeli zależy ci na mamie,|musisz zakończyć ten zwišzek.
[7623][7650]Mój ulubiony Amerykanin!
[7664][7690]- Witam.|- Kopę lat.
[7701][7746]- Johnie Diggle, to Anatolij Kniaziew.|- Dziękuję za spotkanie.
[7746][7801]Skoro Oliver za ciebie ręczy,|to jeste moim drugim ulubionym Amerykaninem.
[7809][7833]Wzniemy toast.
[7854][7876]Ja dziękuję.
[7935][7963]- Proćnost.|- Za siłę.
[7997][8029]Wracamy do interesów.
[8033][8085]Tej kobiety szukacie, tak?|Zdjęcia sprzed dwóch dni z Gułagu.
[8085][8105]- To więzienie.|- Lyla została aresztowana?
[8105][8118]Nie do końca.
[8118][8146]Z tego, co słyszałem,|próbowała się tam włamać.
[8146][8178]- Dlaczego?|- Nie wiem.
[8178][8213]Najwyraniej miała problem,|by się stamtšd wydostać.
[8213][8259]To najgorszy gułag w Rosji.|Zwš go Koshmarem.
[8268][8282]"Koszmar".
[8282][8322]Pełno tam psychopatów|i morderców.
[8327][8342]A mówię tylko o strażnikach.
[8342][8370]Musimy wejć do gułagu,|żeby jš wydostać.
[8370][8406]Wejdziecie tam,|a zastrzelš was, nim z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin