Dans un tour de Valle W walcu.docx

(13 KB) Pobierz

Dans un tour de Valle – W walcu

Dans un tour de valse on peut trouver l'amour.
Un amour ardent, sincère et sans détour.
Et quand la valse s'achève,
C'est le début d'un beau rêve.
Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.

 

W walcu, można znaleźć miłości.

Ognista miłość, szczera i prosta.

A, gdy walc się skończy,

jest to początek pięknego snu.

W walcu, można znaleźć miłości.

 

Il ne faut parfois qu'un seul instant
Pour vaincre un cœur hésitant.
Sans aucun recours
Aux longs discours,
D'un regard, d'un sourire on s'emporte.
Et la danse emporte un couple heureux
Au son d'un air amoureux.
Enivrant essors, on tourne encore,
Mais déjà les deux cœurs sont d'accord.

 

Czasami to zajmuje tylko chwilę,

aby pokonać niepewne serce.

Bez uciekania.

Przy długich przemówieniach,

na pierwszy rzut oka, wygrywa uśmiech.

I taniec niesie szczęśliwą parę.

Dźwięk dla miłośników powietrza,

odurzający ramiona, to nadal działa,

Ale, już dwa serca są zgodne.

 

Dans un tour de valse on peut trouver l'amour.
Un amour ardent, sincère et sans détour.
Et quand la valse s'achève,
C'est le début d'un beau rêve.
Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.

 

W walcu, można znaleźć miłości.

Ognista miłość, szczera i prosta.

A, gdy walc się skończy,

jest to początek pięknego snu.

W walcu, można znaleźć miłości.

 

Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.

W walcu, można znaleźć miłości.

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin