Better.Call.Saul.S03E02.XviD-AFG.txt

(21 KB) Pobierz
[2][30]/Poprzednio:
[31][62]Wiesz, że przyznałe się włanie|/do popełnienia przestępstwa?
[62][81]/To twoje słowo|/przeciwko mojemu.
[82][101]Jeli tama nam nie pomoże,|jaki w tym sens?
[102][117]/- To byłem ja.|- Wyłšcz to!
[118][140]Nie możesz nikomu powiedzieć.
[230][253]Przez 10 minut|Chuck mnie dzi nie nienawidził.
[253][278]Nie myl, że zapomnę,|co tu się dzi stało.
[278][297]Zapłacisz za to.
[1248][1265]Możesz przenieć|czerwonš pištkę.
[1265][1306]Rzeczywicie.|Dziękuję panu.
[1320][1342]Dlaczego karty majš dziurki?
[1343][1384]To używane karty z kasyna.
[1386][1413]Gdy wycofujš jakš talię,
[1413][1445]wywiercajš w nich dziurki|i sprzedajš ludziom.
[1447][1467]Za dolara lub dwa.
[1481][1498]Co takiego.
[1511][1542]Pewnie nie chcš,|by ludzie nimi oszukiwali.
[1564][1580]Fajna pamištka.
[1580][1605]Te sš z kasyna Caesars.
[1612][1630]Nigdy tam nie byłem.
[1699][1715]Robi się ciemno.
[1733][1767]Niechętnie to mówię,|ale pora zgasić wiatła.
[1767][1790]Dobrze. Oczywicie.
[1810][1854]- Na pewno nie chcesz herbaty?|- Nie trzeba. Dziękuję.
[1854][1871]W porzšdku.
[2121][2151].:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia:
[2159][2206]Better Call Saul [3x02]|/Witness
[2219][2255]Napisy: michnik
[2836][2858]Tego mi było trzeba.
[2871][2894]Pijcie, chłopaki.|Nie ma spania na warcie.
[2910][2926]Zajęlicie się bateriš?
[2928][2954]Rozładowała się,
[2954][2981]ale podmienilimy jš|parę godzin temu.
[2994][3026]- Jak poszło?|- Na luzie.
[3028][3062]- Kto was widział?|- Nie. Nikogo nie było.
[3090][3121]W porzšdku.|Nie spać.
[7794][7806]Halo?
[7808][7826]Czeć. Zapraszam.
[7826][7846]Witam.|Jestem Francesca Liddy.
[7846][7879]- Przyszłam na rozmowę.|- Jimmy McGill.
[7881][7906]Jeste za wczenie|czy ja mam polizg?
[7906][7924]Przepraszam.|Ja przyszłam za wczenie.
[7924][7951]Nie szkodzi.|"Za wczenie" jest w sam raz.
[7951][7974]Chyba że mowa|o mierci, podatkach...
[7975][8000]i czym jeszcze.
[8000][8030]- Mogę zadać ci pytanie?|- Jasne.
[8030][8053]Czy to wyglšda prosto?
[8083][8102]Chyba... z tej strony...
[8102][8131]Nieco się przekrzywiło.
[8131][8151]Dół litery M.
[8181][8214]Tak, nieco krzywo.
[8238][8262]/Przez siedem lat|pracowała w MVD?
[8262][8284]- Tak.|- Pytanko.
[8284][8319]Dlaczego Nowy Meksyk nie nazywa|tego DMV jak każdy inny stan?
[8319][8343]Wyborne pytanie.
[8344][8361]Przykładowo w Arizonie
[8361][8394]Wydział Pojazdów Mechanicznych|jest częciš DOT, wydziałem.
[8395][8417]A w większoci stanów DMV...
[8417][8443]Departament Pojazdów Mechanicznych|jest niezależnym urzędem.
[8444][8474]Nie wiem,|czy to odpowiada na pytanie,
[8474][8494]ale taki jest włanie rzšd.
[8495][8534]Tu masz rację.|Ja nie nazywam tego MVD.
[8534][8560]DMV po całoci.
[8560][8587]Czego nauczyła się|podczas pracy tam?
[8589][8611]Cierpliwoci. Dyplomacji.
[8611][8637]Spotyka się tam różnych ludzi.
[8637][8685]Większoć jest miła i przyjazna,|ale zdarzajš się też zdenerwowani...
[8685][8703]- Napastliwi.|- A co ze staruszkami?
[8703][8737]- Sporo ich tam chyba?|- Mnóstwo starszych kierowców.
[8737][8765]Po skończeniu 75 lat|muszš zdawać ponownie egzamin,
[8765][8788]a jeli nie zaliczš,|trzeba wyjanić im,
[8788][8815]dlaczego nie dostanš|z powrotem prawa jazdy.
[8815][8834]Co im wtedy mówisz?
[8834][8857]Krzyczysz na nich?|Stare pierdziele.
[8857][8876]Jak tu na nich nie krzyczeć?
[8885][8920]Nigdy bym nie krzyknęła.
[8920][8942]I nie powinna.|To było podchwytliwe pytanie.
[8942][8966]Zdała piewajšco.
[8986][9016]Jimmy i ja mamy różne potrzeby.
[9016][9058]On zajmuje się głównie|testamentami osób starszych,
[9058][9094]a ja skupiam się obecnie|na jednym kliencie, Mesa Verde.
[9094][9124]Przez regulacje bankowe|mam sporo papierkowej roboty.
[9124][9159]Szukam kogo zorganizowanego
[9159][9181]- i drobiazgowego.|- W DMV muszš tacy być.
[9181][9202]Masa drobiazgów|na tych prawach jazdy.
[9202][9222]Przyjmowalimy setki osób dziennie.
[9222][9255]Nie można pozwolić,|by wkradły się jakie błędy.
[9255][9296]- To powoduje lawinę problemów.|- Brzmi jak wyzwanie.
[9296][9321]Dlaczego prawo?
[9321][9350]Dlaczego odeszła|z DMV czy tam MVD?
[9350][9382]Miała tam całkiem|konkretne dodatki.
[9383][9410]Opieka zdrowotna|i plan emerytalny, ale...
[9410][9440]praca w urzędzie|wišże się z biurokracjš,
[9440][9468]która staje się z czasem|frustrujšca.
[9468][9492]Było tego zbyt wiele.
[9492][9517]Chcę pracować w miejscu,|w którym mogę co zmienić.
[9517][9541]To my.|Nam chodzi tylko o zmiany.
[9542][9570]Jeste obeznana|z Wordem i Excelem?
[9570][9588]- Oczywicie.|- Excel i Word, niech mnie!
[9588][9608]Mnie kupiła już staruszkami.
[9608][9633]Mam pytanko.|Możesz zaczšć dzi?
[9656][9667]Tak?
[9668][9682]- Fantastycznie.|- Nie...
[9682][9709]Możesz dać nam chwilkę?
[9709][9748]Oczywicie. Jasne.
[9748][9764]Dziękuję.
[9824][9852]- Co ty wyprawiasz?|- No co? Lubię jš.
[9852][9870]"Możesz zaczšć dzi"?
[9870][9898]Nie powinnimy odbyć więcej rozmów?|Dużo więcej?
[9898][9920]To nasza pierwsza rozmowa.
[9920][9946]- Nie sprawdzilimy jej referencji.|- To sprawdzimy.
[9946][9978]Całe wieki szukasz asystentki.
[9978][10000]- Potrzebujemy pomocy.|- Nie znalazłam właciwej osoby.
[10000][10043]Bo szukasz kogo doskonałego,|a wystarczy kto odpowiedni.
[10043][10070]- To nasza poprzeczka? "Odpowiedni"?|- Ona jest bardziej niż odpowiednia.
[10070][10103]Pracowała w DMV.|To pišty kršg piekła.
[10103][10132]Ma nawet za wysokie kwalifikacje.|Jeli się nie sprawdzi,
[10132][10152]wywalimy jš.|Bez spinki.
[10152][10182]Nie byłby lepszy kto|z dowiadczeniem w prawie?
[10182][10215]Za 11 minut leci|moja reklama.
[10215][10241]Telefony nie przestanš dzwonić.|Potrzebuję pomocy.
[10241][10263]Możemy jš wypróbować?
[10263][10283]Mam dobre przeczucia.
[10300][10318]Proszę, Kim.
[10365][10395]Jeli dziadki zadzwoniš,|połowa bitwy już za nami.
[10395][10423]- Teraz muszš usłyszeć przyjazny głos.|- Przyjazny? Jasna sprawa.
[10423][10442]Mów głono i wyranie,
[10442][10489]ale nie przesadzaj z tym,|bo możesz wydać się zła.
[10489][10503]Bšd swojska.
[10503][10527]- Niech z głosu bije słońcem.|- Jasne.
[10527][10541]Chcesz kawy albo wody?
[10541][10558]Może skoczyć do kibelka,|zanim...
[10558][10586]Zaczyna się.
[10603][10632]Biuro Jimmy'ego McGilla.|W czym mogę pomóc?
[10632][10665]Przepraszam.|Może pani zaczekać?
[10665][10679]Dziękuję.
[10684][10712]Biuro Jimmy'ego McGilla.|Proszę czekać.
[10721][10760]Przepraszam za tamto.|W czym mogę pomóc?
[10769][10798]Zgadza się.
[10806][10827]Jimmy McGill z reklamy.
[10827][10853]Chce pani umówić się|na konsultację?
[10857][10875]Bšd swojska.
[10881][10910]Czy ja tam słyszę psa?
[10915][10950]Nie może być?|Jak się wabi?
[10950][10983]Wspomnij o Cracker Barrel.|To zawsze pomaga.
[10983][11012]wietnie, że pozwala pani Margaret|bawić się w domu.
[11013][11029]Na dworze straszny skwar.
[11029][11048]Aż mam ochotę skoczyć|do Cracker Barrel,
[11048][11077]bo majš wietnš klimatyzację.
[11087][11118]Owszem, też uwielbiam|ich herbatniki.
[11118][11148]Cudownie.
[11148][11175]Tak, testament jest|niezwykle ważny.
[11179][11212]Kiedy chce pani zajrzeć|do pana McGilla?
[11212][11231]"Jimmy'ego".
[11231][11242]Zawsze po imieniu.
[11242][11270]W pištek jestemy wolni.
[11270][11304]Tak, o 9.00 może być.|Pasuje pani?
[11309][11334]Fantastycznie.|Proszę przeliterować nazwisko.
[11352][11378]I jeszcze numer kontaktowy?
[11433][11467]Super, Dorothy.|Nie możemy się doczekać.
[11467][11481]No jasne.
[11481][11494]Pa.
[11504][11536]Dziękuję za cierpliwoć.|W czym mogę pomóc?
[11545][11568]Mogę umówić pana|na spotkanie.
[11569][11595]Jimmy jest teraz zajęty,|ale jeli pan chce...
[11615][11632]Chyba jest pan na dworze.
[11632][11664]Unika pan słońca?|Strasznie dzi goršco.
[11671][11707]Przykro mi,|ale Jimmy jest nieosišgalny.
[11707][11731]Jeli chce pan|zostawić wiadomoć, panie...
[11731][11752]Ehrmantraut?
[11763][11785]Dobrze usłyszałam?
[11794][11836]Podobno w Cracker Barrel|jest doskonała...
[11847][11871]Ten nie chce słuchać|o Cracker Barrel.
[11871][11892]Przełšcz go.
[11905][11926]Już łšczę z panem McGillem.
[11974][11993]/Twoja nowa asystentka|/jest w pytę.
[11993][12020]Dzięki, że pierwszego dnia|zabiłe w niej radoć.
[12028][12051]Dziękuję panu.|Bezpiecznej podróży.
[12068][12110]- Jeste sam na linii?|/- Tak, tylko ja. Co jest?
[12110][12135]Chcesz wyskoczyć|jutro na niadanie?
[12213][12238]/Oto, co zrobisz.
[12238][12252]/Wejdziesz do rodka,
[12252][12286]/zamówisz kawę, jedzenie|/i usišdziesz przy stoliku.
[12286][12308]/Za jakie 10 do 15 minut
[12308][12352]/na parking podjedzie goć|/w starym, zielonym chevym blazerze.
[12352][12380]/Wemie plecak|/i wejdzie do rodka.
[12380][12403]/Miej oko na plecak.
[12403][12421]/Powiedz mi, co z nim zrobi.
[12421][12436]/Czy co z niego wycišgnie?
[12436][12462]/Czy zamieni go z kim?
[12462][12486]/Czy zostawi co|/w lokalu?
[12486][12506]/Jasne, jasne.
[12506][12526]/Zielony chevy blazer,|/czarny dach.
[12526][12544]/Co jest w plecaku?
[12550][12582]/Kasa? Bankowo kasa.
[12582][12601]/Czy może prochy?
[12601][12638]/Co innego?|/Strzelam, że kasa.
[12638][12664]/- Mam rację?|/- Będzie tu lada chwila.
[12664][12683]/Wejd do rodka.
[12683][12723]/- Ogarniesz to?|/- Spoko. Ogarnę.
[12728][12748]/Kupiłe mnie swoim urokiem.
[12936][12964]Witam w Los Pollos Hermanos.|Mogę przyjšć zamówienie?
[12964][13003]Poproszę Pollos Classic|i czarnš kawę.
[13003][13026]Chce pan powiększyć zestaw|za 50 centów?
[13026][13058]- Nie. Bez powiększeń.|- Na miejscu czy na wynos?
[13058][13073]Na miejscu.
[13073][13093]- Czy to będzie wszystko?|- Tak.
[13093][13113]W sumie 3,19.
[13135][13151]Dziękuję.
[13161][13192]- Dodatkowš salsę?|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin