0 00:02:48,370 --> 00:03:10,440 T³umaczenie: Sunaina 1 00:03:57,370 --> 00:03:58,440 Tak, sir. 2 00:03:59,439 --> 00:04:01,419 Muszê iœæ naprzód, sir. 3 00:04:02,275 --> 00:04:03,151 On jest zupe³nie sam. 4 00:04:04,744 --> 00:04:06,314 Nie, nie wiem jak. 5 00:04:08,014 --> 00:04:09,186 Jaki jest sens zatrzymania go? 6 00:04:09,382 --> 00:04:10,486 Gdzie bêdziemy go trzymaæ? 7 00:04:11,150 --> 00:04:13,630 Nawet najbli¿szy bezpieczny dom jest oddalony o 12 godzin jazdy st¹d. 8 00:04:15,154 --> 00:04:17,065 Mamy wizualizacjê? - Tylko dŸwiêk. 9 00:04:17,123 --> 00:04:17,692 Popraw to. 10 00:04:18,057 --> 00:04:19,195 Chwila. 11 00:04:19,425 --> 00:04:20,233 Tak, sir. 12 00:04:21,160 --> 00:04:22,230 To rzadka okazja, sir. 13 00:04:22,328 --> 00:04:23,534 Zabierzmy go, sir. 14 00:04:27,267 --> 00:04:30,305 Wiesz, ¿e wartoœæ tej kokainy to 5 milionów dolarów. 15 00:04:35,308 --> 00:04:36,343 Dziêkujê, sir. Dziêkujê. 16 00:04:36,409 --> 00:04:37,444 Sir... - Tak... 17 00:04:37,477 --> 00:04:39,514 Srini przys³a³ to z Wiednia. 18 00:04:40,013 --> 00:04:42,391 To potwierdzone... to Mikhail. 19 00:04:57,697 --> 00:04:58,801 Dobra. 20 00:04:59,799 --> 00:05:01,369 Do zobaczenia. - Do widzenia. 21 00:06:09,669 --> 00:06:11,615 Stój. Nie ruszaj siê. 22 00:08:07,954 --> 00:08:08,625 Daj mi jedno... 23 00:08:08,988 --> 00:08:10,490 Chc¹ nas wszystkich okraœæ. 24 00:08:17,597 --> 00:08:18,974 Mo¿e jakieœ przek¹ski? 25 00:08:19,966 --> 00:08:21,172 Trener mi zakaza³. 26 00:08:21,334 --> 00:08:22,369 Ty i ten twój trener... 27 00:08:22,535 --> 00:08:23,513 Ja mogê zjeœæ? 28 00:08:23,703 --> 00:08:25,979 Lekarz ci nie kaza³... 29 00:08:26,305 --> 00:08:27,283 Przepraszam, panienko. 30 00:08:28,441 --> 00:08:29,613 Nie, nie do ciebie. - Chwileczkê, mamo. 31 00:08:29,642 --> 00:08:30,985 Jesteœ panienk¹? 32 00:08:31,177 --> 00:08:33,714 Shabana, czekaj! Przeprosi³! 33 00:08:51,197 --> 00:08:52,574 Przepraszam, panie. Bardzo przepraszam. 34 00:08:52,999 --> 00:08:53,773 Ty... 35 00:08:55,568 --> 00:08:57,570 Co robisz? Co ty robisz, cz³owieku? 36 00:08:57,737 --> 00:08:58,647 Odpuœæ. 37 00:09:47,219 --> 00:09:49,563 Mamo, mam dzisiaj trening po college'u. 38 00:09:49,689 --> 00:09:51,430 SpóŸniê siê. 39 00:09:57,530 --> 00:09:58,508 Pa. 40 00:10:35,434 --> 00:10:37,641 Wygl¹dasz niesamowicie, Shabana. - Zamknij siê. 41 00:10:43,209 --> 00:10:45,155 A zatem mo¿emy wywnioskowaæ... 42 00:10:46,445 --> 00:10:48,220 ¯e zobowi¹zania to pieni¹dze... 43 00:10:48,247 --> 00:10:50,659 ...które spó³ka zawdziêcza zewnêtrznym partiom. 44 00:10:51,550 --> 00:10:55,293 Z rachunków musi op³acaæ dostawców... 45 00:10:56,222 --> 00:10:59,567 Do odsetek od obligacji, które firma wyda³a na rzecz wierzycieli. 46 00:10:59,592 --> 00:11:01,094 I oczywiœcie, to jest... 47 00:11:03,262 --> 00:11:04,070 Jai... 48 00:11:05,398 --> 00:11:06,433 Jai, ch³opcze. 49 00:11:06,999 --> 00:11:07,773 Tak, sir. 50 00:11:08,234 --> 00:11:09,736 Chcia³byœ te¿ poduszkê i koce? 51 00:11:11,504 --> 00:11:12,414 Nie, sir. 52 00:11:12,738 --> 00:11:13,478 Dobrze. 53 00:11:13,539 --> 00:11:16,315 W takiem razie, mo¿e by³byœ na tyle uprzejmy, aby wyjaœniæ reszcie klasy... 54 00:11:17,009 --> 00:11:20,354 ...jakia jest ró¿nica miêdzy zobowi¹zaniami, a aktywami. 55 00:11:22,281 --> 00:11:23,123 Sir... 56 00:11:24,083 --> 00:11:25,460 Sir, zobowi¹zania to... 57 00:11:27,019 --> 00:11:28,430 Zobowi¹zania to... 58 00:11:28,788 --> 00:11:29,789 Sir... 59 00:11:30,356 --> 00:11:32,063 Sir, zobowi¹zania to... 60 00:11:32,291 --> 00:11:34,100 Shhh... s³uchajcie go... 61 00:11:35,061 --> 00:11:35,664 Tak... 62 00:11:36,262 --> 00:11:37,605 Sir... Sir, znaczy... 63 00:11:37,730 --> 00:11:41,405 Aktywa s¹ najwa¿niejsz¹ czêœci¹ spo³ecznego... 64 00:11:41,567 --> 00:11:44,207 Spo³ecznego? Proszê... nie mêcz siê. 65 00:11:45,204 --> 00:11:47,241 Jeœli nie masz nic przeciwko, mo¿e ja spróbujê wyjaœniæ? 66 00:11:49,508 --> 00:11:50,578 Dziêkujê. 67 00:11:52,745 --> 00:11:54,349 Mo¿esz podnieœæ rêkê? 68 00:11:56,615 --> 00:11:58,060 Studenci... 69 00:11:59,251 --> 00:12:01,356 ...to jest zobowi¹zanie. 70 00:12:05,091 --> 00:12:07,332 Wystarczy, mo¿esz opuœciæ rêkê. Opuœæ j¹. 71 00:12:09,028 --> 00:12:12,532 Teraz poproszê, aby pozostali uczniowie podnieœli rêce. 72 00:12:12,598 --> 00:12:13,702 Wszyscy. 73 00:12:15,634 --> 00:12:16,772 Jai, ch³opcze... 74 00:12:17,737 --> 00:12:20,183 one s¹ nazywane aktywami. 75 00:12:22,074 --> 00:12:23,109 Rozumiesz? 76 00:12:27,546 --> 00:12:28,524 Przepraszam, sir. 77 00:12:29,115 --> 00:12:30,093 Ludzie... 78 00:12:30,616 --> 00:12:33,756 Myœlê, ¿e 'zobowi¹zanie' zap³aci dziœ wszystkie rachunki. 79 00:12:35,054 --> 00:12:36,124 Przestañcie. 80 00:12:36,222 --> 00:12:37,394 Przepraszam. - Jesteœ taki g³upi. 81 00:12:37,656 --> 00:12:40,068 Dlaczego po prostu nie powiedzia³eœ jednego z tych ¿artów Santa-Santa? 82 00:12:40,126 --> 00:12:40,729 Proste. 83 00:12:41,127 --> 00:12:42,105 Którego? 84 00:12:42,261 --> 00:12:44,172 Pijany ch³opak jest zobowi¹zaniem... 85 00:12:44,196 --> 00:12:46,107 ...a pijana dziewczyna aktywem. 86 00:12:47,733 --> 00:12:48,677 Trafne spostrze¿enie. 87 00:12:48,701 --> 00:12:51,147 ChodŸ, Priya, spóŸnimy siê na trening. 88 00:12:51,504 --> 00:12:52,414 Tak. - Pa. 89 00:12:52,438 --> 00:12:54,076 Dobra, pa. - Czeœæ, Shabana. 90 00:12:54,173 --> 00:12:56,414 Do zobaczenia. 91 00:12:58,077 --> 00:12:59,078 Czeœæ, Shabana. 92 00:13:08,020 --> 00:13:08,998 Ch³opaki... 93 00:13:15,394 --> 00:13:16,099 Co jest? 94 00:13:16,328 --> 00:13:18,672 Jai, jeszcze za ni¹ nie pobieg³eœ. 95 00:13:18,731 --> 00:13:19,766 Dobrze siê czujesz? 96 00:13:21,600 --> 00:13:23,739 Nie wiem, co z ni¹ zrobiæ? 97 00:13:24,069 --> 00:13:26,015 Ci¹gle j¹ podrywam. 98 00:13:26,305 --> 00:13:27,511 Ale ona nigdy nie reaguje. 99 00:13:28,774 --> 00:13:31,277 Przez ostatni rok, ci¹gle j¹ podwo¿ê. 100 00:13:31,744 --> 00:13:33,746 W zasadzie, ceny paliwa spad³y dwa razy... 101 00:13:34,046 --> 00:13:35,150 ...a raz wzros³y. 102 00:13:35,447 --> 00:13:37,427 Ale ja wci¹¿ jestem tam, gdzie by³em. 103 00:13:38,751 --> 00:13:40,162 By³em aktywem... 104 00:13:40,386 --> 00:13:41,626 ...a teraz jestem tylko zobowi¹zaniem. 105 00:13:44,390 --> 00:13:46,028 Uderzenie na krzy¿. Kolano. 106 00:13:46,225 --> 00:13:47,704 Mocniej...mocniej. Uderzenie na krzy¿. 107 00:13:47,726 --> 00:13:48,204 Kopniêcie. 108 00:13:48,294 --> 00:13:51,332 Kolano. Uderzenie na krzy¿. Na wprost. Na wprost. 109 00:13:51,430 --> 00:13:53,273 Uderzenie na krzy¿. Sierp. 110 00:13:53,599 --> 00:13:55,135 Uderzenie na krzy¿. Co robisz? 111 00:13:55,234 --> 00:13:56,770 Sierp. Uderzenie na krzy¿. 112 00:13:57,469 --> 00:13:59,506 Sierp. Uderzenie na krzy¿. 113 00:14:00,272 --> 00:14:01,546 Uderzenie na krzy¿. 114 00:14:02,308 --> 00:14:03,378 Uderzenie na krzy¿. 115 00:14:04,276 --> 00:14:05,346 Uderzenie na krzy¿. 116 00:14:05,644 --> 00:14:06,520 Hak. 117 00:14:07,613 --> 00:14:09,286 Chcê jutro z³oto. 118 00:14:10,115 --> 00:14:10,650 Sir. 119 00:14:11,217 --> 00:14:12,218 Dalej, uderzenie na krzy¿. 120 00:14:12,251 --> 00:14:13,753 Kolano... kopniêcie. 121 00:14:15,354 --> 00:14:16,628 Twój kierowca tu jest. 122 00:14:17,723 --> 00:14:19,168 Có¿...na razie. - Pa. 123 00:14:19,291 --> 00:14:20,065 Pa. 124 00:14:36,308 --> 00:14:37,787 Jutro s¹ moje urodziny. 125 00:14:38,577 --> 00:14:40,113 Jutro jest mój turniej. 126 00:14:40,512 --> 00:14:42,185 Twój turniej nie jest wieczorem. 127 00:14:43,115 --> 00:14:44,355 Mo¿e pójdziemy wieczorem na randkê. 128 00:14:45,150 --> 00:14:47,187 Te urodziny nie wróc¹. 129 00:14:50,356 --> 00:14:52,666 Patrzysz tak na mnie, co to znaczy? 130 00:14:53,259 --> 00:14:54,135 Tak czy nie? 131 00:14:56,528 --> 00:14:59,168 Hej kierowco, nie wpadaj na ¿adne pomys³y. 132 00:15:00,065 --> 00:15:01,066 Powiem ci jutro. 133 00:15:28,193 --> 00:15:29,570 Podaæ kolacjê? 134 00:15:33,499 --> 00:15:36,139 Mamo, jutro s¹ urodziny Jaia. 135 00:15:37,002 --> 00:15:37,412 Wiêc? 136 00:15:37,670 --> 00:15:41,243 Wiêc, zaprosi³ mnie na randkê... Znaczy, kolacjê. 137 00:15:42,408 --> 00:15:43,512 Chcesz? 138 00:15:46,345 --> 00:15:47,449 Jest pyszne, mamo. 139 00:15:51,183 --> 00:15:52,389 Nie myœla³am o tym. 140 00:15:54,320 --> 00:15:58,530 On wie, ¿e wszystko ze mn¹ dzielisz? 141 00:16:00,993 --> 00:16:03,667 Nie wie, ¿e jesteœ bardziej przyjació³k¹ ni¿ matk¹. 142 00:16:06,532 --> 00:16:08,102 Jutro jest mój turniej, mamo. 143 00:16:08,300 --> 00:16:09,438 Nie zapomnij siê za mnie pomodliæ. 144 00:16:15,474 --> 00:16:16,748 Dalej! 145 00:16:22,181 --> 00:16:29,224 Sujata! Sujata! Sujata! Sujata! Sujata! Sujata! 146 00:16:50,442 --> 00:16...
Sunaina-SalaamNamaste