[0][10]/Poprzednio... [12][35]Pracujmy nad pro bono.|Wyłudzenia hipoteczne. [37][52]Wykorzystujš kolorowych ludzi. [54][96]123 powodom zawyżono|wysokoć kredytu. [98][121]Wysługuje się takimi jak ty! [123][163]Nie pozwoliłabym na dyskryminację.|Z chęciš powiem to w sšdzie. [165][193]Tutaj nie chodzi o rasę|czy pienišdze. [195][214]Prezes to istny drapieżnik. [216][250]Twoja ciocia pracowała dla niego.|Uczynił z jej życia piekło. [252][274]- Bo była czarna?|- Bo była piękna. [276][293]Pragnę przedłożyć|ten dokument. [295][337]Bez pierwotnej notatki ten|artykuł jest niedopuszczalny. [339][368]Chcę nim wykazać,|że zniszczył notatkę. [370][391]- Kłamstwo!|- Mogę to udowodnić. [393][427]- Wezwał mnie na wiadka.|- Przygotujemy cię przed widowniš. [429][447]Pozorowany proces?|Nie zgadzam się. [449][468]Dostałam wezwanie|od prokuratury. [470][505]Nie zaatakuję cię znowu|na tle osobistym. [507][550]Chcę, by mnie ochronił.|Nie mam nic przeciwko temu. [552][573]Żałujesz, że postawiła|Harveya ponad tego faceta? [575][601]Żałuję, że stawiam|go przede mnš. [658][685]- Czemu nie ten drugi?|- Co takiego? [687][708]Przymierzasz trzeci krawat. [714][753]- W tamtych nie wyglšdałem dobrze.|- Harvey, co się dzieje? [755][781]Zwykle jeste|skupiony przed rozprawš. [783][813]Nic się nie dzieje.|Wybierałem właciwy krawat. [815][857]Chodzi o faceta,|który atakuje Donnę? [859][907]Chodzi o to, że moja sprawa|jest w rękach Louisa. [909][931]To normalne,|że się o niš martwisz. [933][965]Nie czuję się zagrożona,|bo w twoim życiu jest inna kobieta. [967][1001]To włanie lojalnoć|w tobie podziwiam. [1003][1019]- Naprawdę?|- Tak. [1021][1070]Czułe się zdradzony przez osoby,|na których ci zależało, [1072][1113]- a mimo wszystko je chronisz.|- Każdy by tak zrobił. [1115][1146]Nie każdy.|Ale ty tak. [1148][1184]Dlatego niech Donna i inni|się cieszš, że cię majš. [1200][1229]- Dzięki, Paula.|- Powodzenia. [1350][1370]Gdziekolwiek idziesz, zawróć. [1372][1390]Malik wezwał Donnę.|Zbieramy siły. [1392][1413]Chciałbym pomóc,|ale mam swój problem. [1415][1429]- O co chodzi?|- Bratton/Gould. [1431][1439]Zajęlimy się nimi. [1441][1463]Tylko Brattonem,|drugi pragnie zemsty. [1465][1480]- W jaki sposób?|- Zgaduj. [1482][1507]- Cholera, Pfizer.|- Zgadza się. [1509][1518]Potrzebujesz pomocy? [1520][1557]Gdybym jej potrzebował,|w ogóle nie zdobyłbym Pfizera. [1573][1590]Alex... [1597][1615]Daj im popalić. [1649][1666]25 LAT TEMU [1668][1699]Czytałymy jš 42 razy. [1701][1716]- Zmieniła zdanie?|- Nie. [1718][1762]Był głupi, że pozwolił|Elizabeth odejć. [1764][1795]- Co tam czytacie?|- A jak mylisz? [1797][1817]Elizabeth. [1819][1848]- Po niej masz drugi imię.|- Nieprawda. [1850][1886]Podobnie jak ona, nie pozwalasz|chłopakom wchodzić sobie na głowę. [1888][1909]Przypomina również mamę. [1917][1950]Id tam na chwilę.|Muszę porozmawiać z ciociš. [1973][1997]- Jest wyjštkowa.|- Przecież wiem. [2009][2053]- Co z tym facetem w pracy?|- Nie przejmuj się nim. [2055][2062]Poradzę sobie. [2064][2120]Najlepiej się przenieć|i nie robić problemów. [2122][2153]Nie taka jestem,|a jeli tego nie wiesz... [2155][2173]Tak, wiem... [2175][2204]Ty, Rachel, Elizabeth, Laura... [2206][2243]Facet ma niewiele do powiedzenia|przy tak niezależnych kobietach. [2303][2327]- Przeszkadzam?|- Nie. [2333][2350]Mylałem o sprawie. [2352][2387]Ja również i wiem, co zrobić,|by nie unieważnili sprawy. [2389][2397]Tak? [2399][2428]Twierdzš, że unikajš dyskryminacji, [2430][2459]ale wiemy też,|że dyrektor wykorzystuje kobiety. [2461][2491]- Jeli mówisz o Jasmine...|- Mówię o kobietach. [2493][2499]Co masz na myli? [2501][2539]To, co zrobił ciotce Jasmine,|zrobił innym kobietom... [2541][2559]To nie dyskryminacja|tylko molestowanie. [2561][2599]Dyskryminacja to odmienne|traktowanie grupy ludzi. [2601][2631]Dzięki temu|wykażemy zamiar cišgły. [2647][2671]Znajdmy kogo,|kto padł jego ofiarš. [2673][2698]Otóż to.|Już kogo znalazłam. [2759][2801]To już? Zejdę za 5 minut.|Muszę się w sobie zebrać. [2803][2823]Zbieraj się, ile chcesz.|Nie robimy tego. [2825][2839]O czym mówisz? [2841][2865]Malik mnie przygwodzi.|Miałe mnie przygotować. [2867][2892]Próbuję powiedzieć,|że w ogóle nie będziesz zeznawać. [2894][2924]Co jest?|Wszyscy na was czekajš. [2926][2938]Miałam zejć, [2940][2966]ale podobno Malik nie będzie|mnie przesłuchiwać. [2968][2993]Sędzia jš wezwał.|Musi zeznawać. [2995][3011]Nie musi.|Nie rozumiecie? [3013][3036]Pracowałe w prokuraturze.|Ona była twojš sekretarkš. [3038][3059]Pracowalicie nad sprawš|Clifforda Dannera. [3061][3080]Jasny gwint.|Tajemnica zawodowa. [3082][3109]Nie może stanowić dowodu.|Jeste genialny. [3111][3140]- Odwołajmy wszystkich.|- Zaczekajcie. [3142][3164]W tym procesie chodzi|o przygotowanie mnie. [3166][3189]Przeprowadmy go na wypadek,|gdyby się nie udało? [3191][3218]Muszę przygotować|się do rozprawy. [3220][3229]Nie rozumiem... [3231][3260]Harvey, nie muszę ci mówić,|że nie możesz jej bronić. [3262][3275]- Nie musisz.|- Dlaczego? [3277][3295]Malikowi chodzi o mnie. [3297][3327]Im dłużej Mike będzie|gadać, tym lepiej. [3383][3411]::PROJECT HAVEN::|::SERIALE:: [3416][3436]/prezentuje [3629][3654]SUITS 7x10|Donna [3654][3677]Tłumaczenie:|Fei Long, Power, peciaq [3695][3711]Co się dzieje?|Gdzie sš? [3713][3738]- Nie będzie procesu.|- Jak to? [3739][3759]Louis chce powołać się|na tajemnicę zawodowš. [3761][3789]- Donna nie musi zeznawać.|- Sędzia się zgodził? [3791][3815]Nie, Louis nad tym pracuje,|a ty pójdziesz do sšdu. [3817][3845]- Id do jego gabinetu.|- To wietny plan, [3845][3879]ale nie robimy tego,|by oszczędzić Donnie wstydu? [3881][3923]Chcemy powstrzymać tego dupka,|by jej nie rozniósł w sšdzie. [3923][3949]Rozumiem.|Ale jeli na kim ci zależy, [3961][4000]- nie mylisz trzewo.|- Jak będę chciał, poproszę o radę. [4002][4034]Jeli to cię przerasta,|poproszę Louisa... [4037][4047]Poradzę sobie. [4047][4070]Zatem id się|przygotować do Louisa. [4072][4107]Rozjebiemy dzi tego gnoja. [4157][4194]Hej, Shelley, jest w rodku?|Nieważne. Sam sprawdzę. [4196][4219]- Zaczekaj. Jestecie umówieni?|- Całe szczęcie nie. [4221][4248]Mylałe, że pozwolę podebrać|ci mojego klienta? [4250][4285]Nawet o tym nie pomylałem|i nikogo nie podbieram. [4289][4328]Zgodnie z umowš nie zbliżamy|się do twoich cennych klientów. [4330][4361]Nie, podebrałe mojego|największego klienta. [4363][4398]Mam obowišzek wspierać|klientów w ich decyzjach. [4400][4438]Jeżeli zechcš,|bym wypił shake'a, [4440][4455]tylko na tym skorzystam. [4457][4487]Zakrztu się nim. [4489][4513]Mój klient pozywa cię o czyn|nieuczciwej konkurencji, [4515][4545]FTC nie pozwoli firmie|pozwać ich rywala, [4547][4586]- który został przez niš przejęty.|- To lepiej szykuj kolejny pozew. [4588][4623]bo ten zostanie odrzucony,|nim wrócisz do biura. [4625][4635]Jestem gotów, Eli. [4637][4685]Przypomnę, że ostatnio|zaatakował mnie Tommy Bratton. [4687][4719]Gdyby nie zauważył,|już tutaj nie pracuje. [4757][4798]/Poczštkowo to bagatelizowałam,|ale Arthur nadal do mnie zarywał. [4800][4833]- Poprosiłam, by przestał.|- Przestał? - Nie. [4835][4860]Pozbawił mnie obiecanego awansu. [4876][4901]Podobno za słabo|się starałam. [4903][4926]Chodziło o to,|że nie przespała się z nim. [4928][4967]Tak, a gdy mu to wygarnęłam,|zagroził zwolnieniem, [4969][4989]którego dokonał|6 tyg. póniej. [4991][5019]Arthur Kittredge uczynił|z mojego życia piekło. [5029][5053]Wzywam na wiadka|Donnę Paulsen. [5055][5081]- wiadka nie można przesłuchać.|- Na jakiej podstawie? [5083][5115]Powołuje wiadka na okolicznoć,|w którš sam był zamieszany. [5117][5145]Stanowczo zaprzeczamy tym|bezpodstawnym zarzutom. [5147][5178]- To nie jest dyskryminacja.|- Stało się niš, [5180][5212]gdy Arthur Kittredge|uzależnił awans od łóżka. [5214][5231]To oburzajšce oszczerstwa. [5233][5273]Nawet gdyby były prawdziwe,|jaki to ma wpływ na wysokoć kredytu? [5275][5308]Próbuje zdobyć zeznania|objęte tajemnicš. [5310][5319]Niby w jaki sposób? [5321][5357]Dotyczy sprawy Harveya Spectera,|która miała należeć do ciebie, [5359][5378]a teraz próbujesz go|zmieszać z błotem. [5380][5407]Clifford Danner nie ma nic|wspólnego z Elmont Investments. [5409][5430]Praca Donny Paulsen|jest objęta tajemnicš, [5432][5458]dlatego sprawę|należy oddalić. [5460][5468]Proszę wybaczyć, [5470][5493]ale takiego pieprzenia|jeszcze nie słyszałam. [5495][5530]Proszę bardzo,|ale 12. okręg miał inne odczucia. [5532][5561]Wysoki sšdzie,|mamy precedens, zeznania. [5563][5573]I zamiar cišgły. [5575][5611]Pani Sonowski, jeli ma tam|miejsce dyskryminacja, [5613][5637]należy przesłuchać|dyrektora firmy. [5639][5669]Pan Kittredge zostanie|przesłuchany w cišgu doby. [5685][5724]To mnie zmieszano z błotem,|ale się zgodzę. [5726][5744]Clifford Danner nie ma|nic wspólnego z tš sprawš. [5746][5794]Jeli co o nim wspomnę,|proszę mnie upomnieć, [5796][5828]a jeli obrona nie wypomni,|co jadłem w trzeciej klasie, [5830][5863]- chciałbym przesłuchać wiadka.|- Wysoki sšdzie... [5877][5900]Pani Paulsen, proszę podejć. [5987][6028]Czym się pani zajmowała,|nim została sekretarkš? [6030][6057]- Byłam aktorkš.|- Dało się z tego wyżyć? [6059][6097]Nie, dorabiałam jako kelnerka,|ale nie rozumiem, co to... [6099][6115]Ile teraz pani zarabia? [6117][6144]- Szeciocyfrowa kwota?|- Tak. [6148][6173]Sporo w porównaniu|do minimalnej. [6175][6195]Co mam powiedzieć?|Jestem dobra w tym, co robię. [6197][6229]W zatajeniu dokumentu|w sprawie Coastal Motors [6231][6250]również była pani dobra? [6256][6263]Cholera. [6265][6285]- Skšd o tym wie?|- To bez znaczenia. [6287][6310]Zapytam ponownie.|Zniszczyła pani dowód? [6312][6333]- Zeznaje pani pod przysięgš.|- Sprzeciw! [6...
pijokot